Блюда неаппетитные, но в какой-то мере удобоваримые. ' Я с миг
изучал взглядом это заведение.
предпочел бы...
собой, Танда бесследно исчезла.
Базаре-на-Деве.
может быть довольно пугающим.
последовать совету Танды и вошел в трактир.
столбу у трактира и достал из поклажи меч. У нас был один
приличный меч. К несчастью, его в настоящее время носил Ааз.
Это оставляло мне старый меч Гаркина - оружие, при виде
которого презрительно усмехнулся бы и демон, и охотник на
демонов. И все же его вес успокаивающе оттягивал мне бедро,
хотя мог бы успокаивать и побольше, если б я хоть что-то знал о
том, как с ним обращаться. К несчастью, мои текущие уроки у
Ааза пока не включали обучения фехтованию. Я мог лишь
надеяться, что для случайного наблюдателя не будет очевидным,
что я впервые надел меч.
Несмотря на свое незнакомство с роскошными предприятиями
общественного питания, я молниеносно сообразил, что это
заведение к ним не относится.
того, как я сбежал из дома, рекомендовал не доверять никакому
трактиру или ресторану, выглядящему чрезмерно чистым. Он
утверждал, что чем чище заведение, тем сомнительней качество и
происхождение подаваемых там блюд. Если он был хоть отдаленно
прав, то этот трактир, должно быть, находился на самом дне. Он
был не просто чистым, но так и блистал чистотой.
сверкал, отражаясь от расставленных как попало столиков и
неудобных на вид стульев, сконструированыых из сияющего металла
и неопознанного мной твердого белого материала. За стойкой в
противоположном конце трактира стояла большая каменная горгулья
- единственное украшение в этом заведении. За горгульей
виднелась дверь, ведшая, надо полагать, на кухню. В двери
имелось небольшое окошко, через которое я мельком углядел
приготовляемую еду. Приготовление состояло из протаскивания
пирожков с мясом над плитой, запихивания их в разрезку,
шлепанья поверх мяса разноцветной пастилы и завертывания всего
этого месива в бумагу.
страхи. Для себя и Ааза я все готовил сам, как раньше готовил
для себя и Гаркина. Хотя я нисколько не заблуждался насчет
качества приготовляемой мной еды, я-таки знал, что их
манипуляции с мясом могли лишь придать блюду плотность и
привкус подгорелой кожаной перчатки.
почти заполненным посетителями. Это я заметил уголком глаза.
Заметил я также и то, что немалый процент их пялился на меня.
Мне пришло в голову, что пялятся они, вероятно, потому, что я
уже какое-то время стою в дверях, набираясь смелости войти и
все никак не заходя.
двери захлопнуться за мной. С бесовской точностью дверь
сомкнулась на моем мече, на какой-то миг защемив его и вынудив
меня неуклюже сбиться с шага, когда я двинулся вперед. Вот и
все с моим образом фехтовальщика.
избегая смотреть на других клиентов. Я не был уверен, что буду
делать, коль скоро окажусь там, поскольку не доверял здешней
еде, но надеялся, что народ перестанет пялиться на меня, если я
сделаю вид, будто чего-то заказываю.
ни было, я устроил большой спектакль из разглядывания горгульи.
Раздался скрежет, и статуя повернула голову, ответив мне
встречным взглядом. Только это была не статуя! У них
действительно работала за стойкой горгулья или, точнее, горгул!
камня, и когда он пошевеливал крыльями, на пол бесшумно
сыпалась каменная крошка и пыль. Руки его кончались когтистыми
лапами, а из локтей росли изогнутые шпоры. Из каких-либо
смягчающих черт я увидел только его улыбку, которая сама по
себе чуточку нервировала. Господствовавшая на его морщинистом
лице, эта улыбка казалась постоянно вырезанной там, вытянувшись
ему далеко за уши и выставляя напоказ ряд заостренных зубов еще
длинней, чем у Ааза.
этом не дрогнула.
такой большой выбор.
именно меню. На стене позади горгула была высечена какая-то
надпись на языке, которого я не мог расшифровать. Я
предположил, что это меню, потому что цены были не высечены на
стене, а написаны мелом поверх многочисленных стираний. Горгул
пожал плечами.
только крикните. Меня зовут Гэс.
двери.
Глипом, все получилось совсем иначе. Не успел я сделать и
четырех шагов, как на плечо мне опустилась рука.
оборачиваться. И резко остановился, когда мой меч врезался в
ножку стола. Голова моя, однако, продолжала двигаться, в я
оказался лицом к лицу с бесом.
волнуйся! Я не ищу никаких неприятностей.
высвободить его из ножки стола. Очевидно, Брокхерст истолковал
этот жест как попытку выхватить оружие.
подручных Иштвана и расстались мы с ним не в самых лучших
отношениях. Заставить его малость побаиваться моего "меча
наготове" было, вероятно, совсем неплохо.
Брокхерст. - Я просто выполнял задание! А сейчас я нахожусь в
промежутке между заданиями... постоянно!
во мне любопытство.
скривился.
молочный коктейль и расскажу обо всем.
уверен, что не хочу того, какой подают здесь.
улыбнуться я, - но мне думается, я обойдусь. Бес посмотрел на
меня, выгнув бровь.
не могу сказать, что виню тебя. Сделаем-ка мы вот что.
лишнюю чашку?
какой-то хрупкий сосуд с тонкими стенками. Хлопнувшись за
ближайший столик, он жестом подозвал меня, показав взмахом руки
на стул напротив.
как присоединиться к нему, хотя позже мне пришло в голову, что
я в общем-то вовсе не обязан вести себя с ним достойно.