что он ухватится за это предложение, но он, к моему удивлению,
отрицательно покачал головой.
Поувольнять половину, и все! Королева уже согласилась свернуть
политику экспансии, и нам больше незачем содержать такую огромную
армию.
то вляпался и теперь оглядывал перепачканные башмаки.
мы разом выбросим на рынок труда всю эту массу бывших солдат и
одновре-
менно сократим военные расходы, то получим массовую безработицу. А
лишившиеся своего места в жизни голодные люди, особенно прошедшие
армейскую школу, имеют неприятную склонность восставать против тех,
кто ими правит, - то есть в данном случае против нас. Я думаю, вы
согласитесь, что с учетом долговременных последствий значительное
сокращение вооруженных сил будет не самым мудрым решением.
зануды-счетовода явно скрывалось что-то такое, о чем я прежде и не
подозревал.
естественной убыли, - продолжал канцлер казначейства.
,-% признаться в своем невежестве и начать усваивать хотя бы
основные термины, если собираюсь во всем этом поучаствовать.
терпеливо, - этот термин относится к сокращению личного состава за
счет отказа от найма новых работников вместо уходящих по обычным
причинам. Применительно к армии это означает, что мы перестаем
набирать новых рекрутов на смену тем, у кого заканчивается срок
службы. При этом численность армии будет сокращаться, но медленнее,
и гражданское хозяйство сможет легче с этим справиться.
которого сказанное, видимо, произвело впечатление. - Я почему-то
думал, что королевство стоит на краю финансовой пропасти.
ка это дело вдвоем и набросайте план конкретных действий. А мы с
Аазом пойдем
растолкуем его королеве.
время, но я решил воспользоваться моментом и смыться с совещания,
имея на своем счету хоть маленькую, но победу. __ Мне кажется, я
что-то слышал насчет увеличения налогов? - Канцлер произнес это как
вопрос, пристально глядя на меня.
неподалеку с принесенными Гримб-лом бумажками.
вижу, основная проблема не в доходах, а в их получении, - пояснила
она, ткнув пальцем в одну из таблиц.
проговорил он, - но...
перевести, о чем речь?
__ Я хочу сказать, у королевства в настоящий момент довольно много
денег, -- отозвалась Банни, - но все эти деньги как бы на бумаге.
ются. Если бы нам удалось что-то предпринять, чтобы обратить эту
дебиторскую задолженность... ну, эти деньги, которые они нам
должны, в наличные, которые можно расходовать, то королевство
зажило бы очень неплохо. Не блестяще, не надейтесь, но достаточно
прилично, чтобы преодолеть нынешний кризис.
граждане совершенно не склонны идти нам навстречу, когда дело
касается налогов. Они отбиваются изо всех сил, чтобы только не при
знавать свою задолженность, а уж когда дело доходит непосредственно
до платежа... все эти отговорки, которые они изобретают, могли бы
нас позабавить, но в результате мы скоро обанкротимся, так и не
дождавшись, пока они рассчитаются.
затрат королевства, исправно платя налоги, -раздраженно сказал
Гримбл.
какой сможет отспорить на законном основании, - парировал мой
/ `b-%`.
старые времена. К сожалению, на этот раз у нас были дела поважнее.
к молчанию. - Но что если мы попробуем разом убить двух зайцев? -
Это как? - нахмурился Гримбл. - Ну, первым делом мы осуществляем
ваше предложение о сокращении армии за счет естественной убыли... и
даже немного ускорим эту убыль, предложив сокращенные сроки службы
всем желающим...
сборщики налогов. Таким образом они сами помогут нам собрать дены-
и, необходимые для их содержания. Гримбл и Банпи переглянулись. -
Вряд ли от этого станет хуже, чем при нынеш-пеи системе, - кивнула
Банни.
Следующие несколько дней прошли без особых происшествий. Они были
так похожи один на ' другой, что мне трудно вспомнить, что в какой
день было.
правы. Несколько лет подряд я только и делал, что влезал в
передряги или уходил от погони, и нынешний режим размеренной
ежедневной работы показался мне вполне щадящим. Разумеется, большую
роль играло и то, что я совершенно не понимал, чем занимаюсь.
стараясь слупить с него побольше, - в этом я знаю толк не хуже
любого другого, и даже лучше. Но в таких вещах, как бюджет, опе
ративные финансовые планы, притоки денежных средств, я просто ни
бельмеса не смыслю.
рекомендации - вроде перевода части армии в налоговую службу -
практичес-
ки тут же становятся законом. Но я все-таки вбил себе в голову, что
должен что-то сделать для спасения здешних финансов, и теперь мне
оставалось только стучать по дереву, плевать через левое плечо и
стараться в каждом конкретном случае выбрать наилучшее решение.
справедливости заметить, что, как бы плохо ни шли дела, без Банни я
бы вообще пропал.
ассистентка по административным вопросам в итоге взвалила на себя
двойную нагрузку. Во-первых, она должна была просиживать долгие
часы над цифрами и планами с Гримблом, перебрасываясь с ним своими
бухгалтерскими жаргонными скороговорками, в то время как я сидел
рядом с отсутствующим выражением лица. А потом столько же или даже
больше времени ей приходилось тратить на терпеливое объяснение мне,
что же они решили. Это сушило мне мозги, но я предпочитал такое
времяпрепровождение альтернативному варианту, то есть попыткам
` ',kh+obl о предложении королевы Цикуты.
знал. Поскольку обычно со временем выяснялось, что я ошибся, то
причин для особого самодовольства у меня не было. Не думайте, у
меня не вызывало буйного восторга, когда мне вновь и вновь
показывали, что я исключительно глуп и при этом совершенный
невежда, просто я был склонен к тому, что некоторое разнообразие в
ощущениях даже полезно.
вспоминается один разговор.
- Что? - отозвалась она, отрывая взгляд от бумажки, содержание
которой она мне излагала. - Д это. Это у нас ты. - В каком смысле
я?
- Это ты как статья бюджета. Сюда входит заработная плата и
оперативные расходы.
ушел в отставку с поста придворного мага. Как это я опять оказался
у них на жалованье?
- Гримбл тебя восстановил на работе в тот же день, как ты вернулся
с Извра, - терпеливо объяснила Банни. - Но это не имеет никакого
отношения к той статье, о которой мы говорим. Эти средства выделены
тебе как финансовому консультанту. Твои гонорары за магическую
деятельность идут совершенно отдельной статьей. - Но это же смешно!