Роберт Асприн и Джорж Такей
ЗЕРКАЛО - ДРУГ, ЗЕРКАЛО - ВРАГ
исчерпаны, а тот как осел упрямо стоит на своем. Единственный способ
прекратить препирательства - преподать парню наглядный урок.
ситуацию. Продолжая разговор, Хосато тщательно осматривал помещение
как будущее поле боя.
комплексе, подписал контракт, и моя работа заключается в том, чтобы
научить тебя фехтовать. Это не моя прихоть, а идея твоего отца.
Поэтому кончим с болтовней и приступим к делу.
его серые глаза сердито смотрели из-под светлой копны взъерошенных
волос.
значительно шире в плечах, чем большинство его сверстников. Неплохой
козырь в драке, ведь Хосато едва доставал ему до плеча. Впрочем,
быстрота реакции Хосато, да и нерешительность юнца сведут на нет это
преимущество.
время на изучение того, что совершенно не пригодится мне в жизни?
Шпаги устарели... как, впрочем, и ружья, но, обучившись стрелять из
ружья, я, по крайней мере, смогу владеть бластером.
вежливо осведомился Хосато.
на территории комплекса запрещено... если только ты не являешься
членом службы безопасности.
шпага - узкий клинок, длиной около метра. А богато и даже чрезмерно
украшенная рукоять указывала на то, что шпага была скорее
декоративным, а не боевым оружием. Рубить им, конечно, нельзя, и его
сопернику придется наносить только колющие удары.
поступает.
владеть ею?
поединке. Сшитый из хлопка и нейлона бежевый костюм юноши немного
стесняет движения, и, хотя ботинки на мягкой подошве обеспечат хорошее
сцепление с полом, плащ чересчур длинен. Джеймс или запутается в его
складках, или же тот намотается на руку юноши при слишком резком
повороте.
года назад носили перчатки с блестками, нынче шпаги - какая, в
сущности, разница?
убедить парня:
в корпорации, которая, должен заметить, ведет здесь, на Грюнбекере,
постоянную жестокую борьбу с другой корпорацией. Так что ты -
прекрасный объект для похищения или убийства. Если ты сознаешь это, то
почему не хочешь понять, насколько важно научиться владеть тем
единственным оружием, которое закон позволяет иметь?
- За это им и платим.
не идеальную. Дальний конец зала тонул во тьме, но Х-образное
пространство между четырьмя бильярдными столами было неплохо освещено
и вполне подходило для поединка. Еще раз осмотревшись, Хосато решил
спровоцировать стычку.
интонации юноши. - Ну а если нет, что ты будешь делать? Писать жалобу?
А может быть, хоть немного посопротивляешься?
опыта, но гордость. В ответ на реплику Хосато мальчик гневно вскинул
голову.
презрительным взглядом. - Вот что, Джеймс. Если я сумею доказать тебе,
что в бою ты немногого стоишь, согласишься ли ты добровольно изучать
то, чему мне все равно придется тебя научить?
скрестить шпагу с искусным фехтовальщиком и взять верх. Однако
настоящих мастеров не так много, и думаю, что смог бы достойно
выглядеть в схватке с вероятным противником.
учитель фехтования, а профессиональный дуэлянт. Предполагается, что я
научу тебя сражаться, а не зарабатывать очки на состязаниях.
Во-вторых... - он широко улыбнулся, обнажив свои зубы, - я не сказал,
что скрещу с тобой шпаги. Бьюсь об заклад, ты такой профан в
фехтовании, что я могу справиться с тобой безоружным.
сдержал себя.
применить карате или нечто подобное.
Хосато.
затронул больное место, но сейчас не время поддаваться эмоциям.
я безоружен. Если в течение пяти минут ты сумеешь пустить мне кровь, я
отправляюсь к твоему отцу и говорю ему, что в моих уроках ты не
нуждаешься. Согласен?
подтвердить, что это было обычное упражнение? Я буду выглядеть
убийцей.
фехтовальщик из него все-таки выйдет.
дуэлянт. Достав из-под рубахи небольшую плоскую коробочку, Хосато
нажал одну из кнопок и поднес к губам микрофон.
гудение небольших, но мощных моторов, и вскоре на освещенном месте
появилось странное создание.
Он был шести футов высотой, передвигался с помощью воздушной подушки и
своим видом напоминал трапециевидный железный ящик, поставленный на
попа. Одна сторона представляла собой грубое подобие манекена с
выступающей вперед суставчатой механической рукой.
гардероб и арсенал на тренировках.
на него никакого впечатления. Хосато снова поднес пульт к губам.
дискутирующих Хосато и Джеймса.
твоему отцу...
свидетель.
расставлены по комнате так, чтобы поединок был запечатлен со всех
сторон.
установленный на бильярдном столе как раз под локтем Джеймса.
голос, произнесший псевдоним Хосато. Голос принадлежал женщине, и
через секунду из дальнего конца зала показалась сама его
обладательница.