поверьте, нет. Капитан вздохнул и отпустил его. -- Ничего, --
пробормотал он, -- конечно, ведь так хочется, чтобы собирали,
подтверждали достоверность, искали разницу между вариантами,
даже, даже чтобы сомневались в подлинности... Ну-ну, ничего.
Вилли, дорогой, спой остальные песни. Когда-нибудь тебя будут
записывать в полевых условиях, и тебе это понадобится...
камню. Из безопасной тени раздался грубый голос:
про Робин Гуда.
сторону, и меч его позвякивал в ножнах. Лицо его сразу стало
бледным, усталым и выжатым как лимон.
капитан, люди устали от баллад о твоей храбрости. Даже если ты
пишешь их сам. Калли вздрогнул и искоса глянул на Шмендрика. --
Но они все-таки могут считаться народными песнями, правда,
мистер Чайльд? -- спросил он тихим обеспокоенным голосом. --
Все-таки...
доверять людям. Они все переврут.
вельвете:
они нужны, -- то это должны быть правдивые песни о настоящих
разбойниках, а не о нашей лживой жизни. Не в обиду будь
сказано, капитан, мы в самом деле не чересчур веселы...
холодно перебил Калли. -- Это -- факт.
заторопился Дик Фантазер. -- Мы берем у бедных, потому что они
не могут от нас отбиться, а богатые берут у нас, потому что в
любую минуту могут стереть нас в порошок. Мы не грабим на
дороге жирного жадного мэра, мы каждый месяц откупаемся от
него, чтобы он оставил нас в покое. И мы никогда не похищаем
гордых епископов и не держим их пленниками в лесу, развлекая
пирами и праздниками, потому что Молли неважно готовит и к тому
же едва ли мы составим интересную компанию для епископа. Когда
переодетыми мы отправляемся на ярмарку, то никогда не
выигрываем ни в состязаниях стрелков, ни в бою на дубинах.
Разве только горожане похвалят -- скажут: тебя и не узнать.
Молли. -- Он оказался четвертым, нет -- пятым. "Рыцарь на
страже"... В том году все вышивали рыцарей на страже. -- Тут
она принялась тереть глаза костяшками пальцев. -- Черт бы тебя
побрал, Калли.
что твоя работа оказалась никудышной? Да как только ты
заполучила меня, ты сразу забросила все занятия. Ты больше не
вышиваешь и не поешь, за все эти годы ты не разрисовала ни
одной рукописи. А что сталось с виолой да гамба, которую я
добыл для тебя? -- Он повернулся к Шмендрику. -- Она просто
морально опустилась, прямо как законная жена. Волшебник едва
заметно кивнул и отвел глаза. Конечно было бы неплохо бороться
за справедливость и за гражданские права,-- продолжил Дик
Фантазер,--скажу прямо, по характеру я не рыцарь, у одного --
один характер, у другого -- другой, но тогда нам надо петь
песни о тех, кто носит линкольнширское зеленое сукно и помогает
угнетенным. Вместо этого, Калли, мы их грабим, и эти песни
просто ставят нас в двусмысленное положение, только и всего, в
этом-то и суть.
одобрительное ворчание разбойников: --Пой, Вилли!
никогда не дрался с моими братьями из-за камня, Калли. Ты
написал им письмо, но даже не подписал его...
раскаленные угли, в руках у людей засверкали лезвия ножей. Тут,
принужденно улыбаясь, вперед опять выступил Шмендрик:
Почему бы вам не разрешить своему гостю развеселить вас и тем
заплатить за ночлег. Я не умею петь или играть на музыкальных
инструментах, однако у меня есть кое-какие достоинства,
подобных которым вы могли и не видеть. Джек Трезвон мгновенно
согласился: -- Послушай, Калли, волшебник для ребят -- это
такая редкость.
волшебников вообще, но разбойники восторженно завопили.
Единственным, кто колебался, оказался сам Калли, все еще
пытавшийся печально протестовать:
освободить место. Развалившись или присев на корточки в тени, с
ухмылкой наблюдали они за ерундой, которой Шмендрик развлекал
публику в "Полночном карнавале" Это была пустяковая магия, и он
думал, что для такой публики, как шайка Калли, этого
достаточно.
шарадам, золотым рыбкам и тузам, которых он вынимал из ушей,
вежливо, но без удивления. Не показывая им истинных чудес, он
ничего не получал и от них, и потому заклинания не всегда
удавались, и когда, пообещав из пучка вики сотворить виконта,
которого можно будет ограбить, он получал только горсть
ежевики, ему хлопали также доброжелательно и безразлично,
словно все вышло удачно. Это была идеальная аудитория.
Шмендрика задело разочарование в беспокойных глазах Молли. От
внезапного гнева он рассмеялся, уронив семь вращающихся шаров,
которые, пока он жонглировал ими, становились все ярче и ярче
(в хороший вечер он мог даже заставить их загореться), и, забыв
все свое несчастное ремесло, закрыл глаза. "Делай, что хочешь,
-- прошептал он магии, -- делай, что хочешь".
секретного места, из лопатки, а может быть, из мозга берцовой
кости. Сердце его наполнилось подобно парусу, и нечто
увереннее, чем когда-либо, шевельнулось в нем. Оно говорило его
голосом, командовало. Под тяжестью наполнившей его силы он
опустился на колени, ожидая, когда вновь станет Шмендриком.
глаза. Разбойники посмеивались, кое-кто крутил пальцем у виска,
поддразнивая его. Капитан Калли поднялся, чтобы объявить, что
представление окончено, как вдруг Молли Отрава тихо вскрикнула,
и все обернулись. На прогалину вышел мужчина.
шапки с пером кулика, было зеленым. Он был очень высок, слишком
высок для человека. Перекинутый через плечо громадный лук
казался с Джека Трезвона, а каждая стрела могла послужить
копьем или посохом Капитану Калли. Не замечая присмиревших у
костра потрепанных разбойников, он безмолвно прошествовал мимо
и исчез в ночи.
беседовал, кто-то смеялся, но до зрителей не доносилось ни
звука. У всех были длинные луки, и все были в зеленом, кроме
одного, с ног до головы облаченного в алый, и другого, в
коричневой монашеской рясе и сандалиях, с чудовищным животом,
поддерживаемым веревкой. Еще один играл на ходу на лютне и
безмолвно пел.
Джентля. -- Посмотрите на эти аккорды. Его голос был чист как у
птенца.
самый высокий, колосс с добрыми глазами), шествовали лучники
через поляну. Последними, рука об руку, вышли мужчина и
женщина. Лица их были так прекрасны, словно они никогда не
знали страха. Тяжелые волосы женщины светились скрытым светом,
как облако затмившее луну. -- О, -- проговорила Молли, --
Мэриэн. -- Робин Гуд -- это миф, -- нервно заявил Капитан
Калли, -- классический пример созданного необходимостью
народного героя. Другим примером является Джон Генри. Народу
необходимо иметь героев, но люди обычно не соответствуют
предъявляемым требованиям, и легенда растет вокруг зерна правды
как жемчужина. Конечно, я вовсе не хочу сказать, что это не
удивительный фокус.
Когда все фигуры, кроме двух последних, исчезли в темноте, он
бросился за ними, хрипло крича: -- Робин, Робин, мистер Гуд,
сэр, подождите меня) Ни женщина, ни мужчина не обернулись, а
все члены шайки Калли, кроме Джека Трезвона и самого капитана,