жалеть. -- Скорчившись под дождем у дороги, он молчал, кутаясь
в промокший плащ, пока не стал похож на сломанный зонтик. Она
ждала, чувствуя, как каплями дождя падают дни ее жизни. -- Я
могу грустить, -- мягко молвила Она, -- но это не одно и то же.
трудом, но уже взял себя в руки.
когда она поймала вас?
их, маг? Они так же белы и дики, как я. Шмендрик серьезно
покачал головой: -- Взрослым я ни разу не слышал о подобных
вам. Когда я был мальчишкой, думали, что три-четыре единорога
еще осталось, однако я знавал лишь одного человека,
встречавшегося с единорогом. Несомненно, все они ушли, все,
кроме вас, леди. Когда идешь там, где они жили раньше,
раздается эхо.
Она обрадовалась, услыхав, что единороги встречались еще так
недавно, когда волшебник был ребенком, и спросила: -- Мотылек
рассказал мне о Красном Быке, а ведьма -- о Короле Хаггарде. Я
ищу их, чтобы узнать, что им известно о единорогах и где искать
королевство Хаггарда?
прежнее место и начал улыбаться так медленно, словно его рот
обрел жесткость металла. Через минуту-другую рот принял нужную
форму, но это была железная улыбка.
---------------------------------------------------------------------------
страну, -- сказала Она, думая, что он дразнит ее.--А ты знаешь
что-нибудь о Красном Быке?
улыбающийся, он поднялся на ноги. -- О короле Хаггарде дошли до
меня только слухи. Он стар и колюч, как последние дни ноября, и
правит бесплодной страной у моря. Говорят, прежде эта земля
была мягкой и зеленой, но пришел Хаггард, коснулся ее, и она
увяла. У фермеров есть поговорка -- когда они смотрят на поле,
погубленное пожаром, ветром или саранчой, то говорят: "Погибло,
как сердце Хаггарда". Говорят еще, что в его замке нет ни
света, ни очагов, и это он посылает своих людей красть цыплят,
простыни и пироги с подоконников. Рассказывают, что в последний
раз он рассмеялся, когда... Она топнула ногой. Шмендрик
заговорил быстрее: -- О Красном Быке я знаю меньше, чем слышал.
Историй о нем так много, и все они противоречат друг другу. Бык
-- это живое существо, Бык -- это призрак, Бык -- это Король
Хаггард после захода солнца. Бык жил в той стране до Хаггарда,
или пришел с ним, или пришел к нему. Он защищает Хаггарда от
набегов и мятежей и позволяет ему экономить на войске. Он --
дьявол, которому Хаггард продал свою душу. Он -- то самое, за
что Хаггард продал свою душу. Бык принадлежит Хаггарду. Хаггард
принадлежит Быку.
уверенность. В памяти ее вновь заверещал голосок мотылька:
"Давным-давно прошли они по дорогам, и Красный Бык бежал по
пятам за ними". Она увидела белые тени, уносимые ревущим
ветром, и колеблющиеся желтые рога.
выпустил меня на свободу -- и я выполню одно твое желание, пока
мы не расстались. Чего ты хочешь?
Возьмите меня с собой.
прочь. Волшебник сказал:
Хаггарда и языки, на которых говорят вдоль пути. -- Казалось,
Она вот-вот исчезнет в вязком тумане, и Шмендрик поспешил за
нею. -- К тому же ни один путник не пострадал от общества
волшебника, даже единорог. Вспомните, что рассказывают о
великом волшебнике Никосе. Однажды в лесу он наткнулся на
единорога, который спал, положив голову на колени хихикавшей
девицы, а в это время к ним подкрадывались с натянутыми луками
три охотника, которым был нужен его рог. У Никоса оставалось
только мгновение. Одним словом и взмахом он обратил единорога в
милого молодого человека, тот проснулся, увидел пораженных
лучников, набросился на них и перебил всех до единого. У него
был витой сужающийся к концу меч, и он топтал тела поверженных.
лишь ничего не понимающее, рассерженное на собственную семью
дитя, которому нужен только хороший муж. Он им был и тогда и
после, даже Никос так и не смог вернуть ему прежний облик. Он
умер в преклонном возрасте, уважаемый всеми. Некоторые говорят,
что он умер потому, что исчезли фиалки, ему всегда не хватало
фиалок. Детей у них не было.
сказала Она.-- Ужасно, если добрые волшебники превратили весь
мой народ в людей -- это ведь все равно, что запереть человека
в горящем доме. Уж лучше бы их всех убил Красный Бык.
пожелает вам добра, а доброе сердце, пусть даже глупое, может
однажды оказаться нужнее воды. Возьмите меня с собой ради
смеха, ради удачи, ради неизвестного. Возьмите меня с собой...
мокрая трава засветилась, как внутренность морской раковины.
Она посмотрела вдаль, пытаясь среди сливающихся в серый туман
королей разглядеть сухую хищную фигуру, а в снежном блеске
замков и дворцов увидеть тот, что покоится на плечах Быка.
но ведь никто еще и не брал меня в плен, не принимал за белую
кобылу и не придавал мне мой же собственный вид. Кажется,
многое должно случиться со мной впервые и твое общество не
будет ни самым странным, ни самым последним. Если хочешь,
можешь отправиться со мной, но я бы предпочла, чтобы ты выбрал
другую награду. Шмендрик печально проговорил: -- Я думал об
этом. -- Он посмотрел на свои пальцы, и она увидела серповидные
отметины там, где прутья укусили его. -- Вы не сможете
выполнить мое настоящее желание.
прикосновение печали. -- Таким оно и будет, путешествие со
смертным". .
сделать из тебя то, чем ты не являешься. Я не могу превратить
тебя в настоящего волшебника.
Не беспокойтесь. -- Я не беспокоюсь, -- отозвалась она.
сойки и сказал:
стекло! -- И полетел прямо домой, чтобы рассказать жене об
увиденном.
реки, Овод, кузнечик и червячок -- Все будут срыгнуты вам в
должный срок. Баюшки-бай, непоседы, проказники, Кстати полеты
-- уж вовсе не праздники.
сказал самец.
Терпеть не могу мужчин, говорящих с пустым ртом.
важность, он подскочил на ветке. -- Я не видел ни одного из них
с тех пор, как...
с кем говоришь. Мне лучше знать, что ты видел в своей жизни, а
что нет. Он не обратил внимания на выпад. -- С ней был кто-то
странный в черном, -- трещал он. -- Они шли за Кошачью гору. Уж
не направляются ли они в страну Хаггарда. -- В позе, когда-то
покорившей его жену, он артистично нагнул голову. -- Чем не
завтрак для старого Хаггарда, -- дивился он. -- Явился единорог
и смело стучится в его черную дверь. Я бы все отдал, чтобы
увидеть...
единорогами? -- щелкнув клювом, прервала его жена. -- Понятно,
ей не привыкать по части оправданий. -- Взъерошив перья, она