read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


И все старики ухмыльнулись и подмигнули друг другу. Но проходили
недели, а меч упрямо отказываются подчиниться кому-нибудь.
Прошло время, и новизна приключения потеряла свою прелесть. Уже
несколько недель никто не пытал счастья. Старые советники приходили в холл
пить вино и рассказывать байки. Народ начал задумываться о морозах на
севере, и прежний страх перед колдунами потихоньку овладел всеми. Килгор
надеялся, что лихорадка, вызванная появлением меча, кончится, и народ
вновь обретет здравый смысл. Теперь они должны понять, что самое мудрое -
это собрать армию и двинуться на север. Его отец становился все угрюмее и
суровее - верный признак того, что все возвращается к прежней жизни. Когда
он не мог видеть меча, он сидел и брюзжал, и ничто не могло отвлечь его от
мрачных мыслей.
Но однажды вечером раздался стук в дверь. Неожиданный и
многообещающий. Лица гостей просветлели. Слуга открыл дверь, церемонно
ввел гостя и торжественно объявил:
- Хельги Тонкая Борода из Банка. Желает говорить с тобой, сэр.
- Отлично. Входи, входи, - сказал Вальсидур. - Кто тебя послал и что
у тебя за дело?
Килгор с неудовольствием отметил, что от пришельца пахнет рыбой и
дымом, да и одет он неважно, хотя наверняка не бедняк. На нем были грубые
красно-коричневые штаны, кожаный камзол и пояс, орнамент которого говорил
о том, что он сделан варварами, а на ногах - грубые тяжелые сапоги, в
каких жители Шильдброда работают в поле. Он выглядел молодо: загорелый, с
быстрыми, проницательными глазами, но в бороде его поблескивала седина.
Опираясь на высокий черный посох, пришелец окинул всех испытующим
взглядом и торжественно начал:
- Я принес тебе приветствие из Банка и любопытное послание.
- Продолжай, - нетерпеливо сказал Вальсидур. - От кого?
Хельги Тонкая Борода окинул взглядом весь холл. Слабая улыбка играла
у него на губах.
- Я принес тебе послание от самого себя. Оно касается вот этого... -
И он кивнул на меч.
- А кто ты такой, что осмеливаешься давать советы? - ехидно
осведомился Оннунд Вольфскилл.
Хельги улыбнулся и провел пальцами по бороде:
- Если это доставит вам удовольствие, то я и все мои предки
назывались прорицателями.
- Прорицатель! - в один голос крикнули все присутствовавшие в холле.
Вальсидур выпрямился в кресле и стиснул подлокотники. Килгор
приготовился к тому взрыву, который, как он был уверен, сейчас последует.
- Значит, прорицатель? - Вальсидур сузившимися глазами рассматривал
этого человека. - Ну что же, устраивайся поудобнее, прорицатель. - И
величественным жестом он пригласил Хельги поесть и выпить.
Заказав для него еду, Вальсидур приказал музыканту играть и петь.
- Ты должен попробовать знаменитого брандстокского эля, - сказал он.
- Лучший эль в Скарпсее. Твое здоровье, прорицатель.
Килгор посмотрел на отца, у которого неожиданно изменилось
настроение, и пробрался поближе к прорицателю. От него все еще пахло, как
от простого рыбака, только что сошедшего на берег. Хельги Тонкая Борода
посмотрел на Килгора, словно прочитав его мысли. Затем Килгор увидел на
его поясе нож с великолепно отделанной рукоятью из рога и стал относиться
к прорицателю с большим уважением.
Наконец тот закончил есть, откинулся на спинку стула и стал набивать
черную трубку какой-то ароматной травой. Затем поднес к ней уголек и начал
пускать клубы зеленоватого дыма. Вежливо поинтересовался погодой в
Шильдброде. Вальсидур ответил ему в том же тоне и спросил о погоде в
Банке, расположенном в южной области. Они перекидывались ничего не
значащими фразами, а Килгор буквально сгорал от любопытства.
Наконец все правила вежливости были соблюдены, и Вальсидур стал
серьезным.
Хельги Тонкая Борода уловил эту перемену и начал:
- Ты помнишь, я сказал, что у меня послание для тебя?
Вальсидур хмыкнул и постарался не выглядеть чересчур легковерным. Он
еще никогда не встречался с прорицателем.
- Да, что-то такое я помню. Мой отец и отец моего деда всегда слушали
прорицателей...
- И погибли страшной смертью, - не удержался от замечания Снорри,
благо, в полутьме его не было видно - огонь в очаге уже догорал.
- Пусть прорицатель говорит, - приказал Вальсидур. - Я уверен, что он
будет говорить во благо Шильдброда. - Он имел в виду наживу, Килгор ясно
видел это по его лицу.
Слушатели сели поближе, а прорицатель торжественно затянулся трубкой
прежде чем начать:
- Ты приобретешь и ты потеряешь. Что-то более дорогое твоему сердцу,
чем золото и этот холл.
Килгор подумал, что бы это могло быть.
Прорицатель продолжал:
- Видишь этих мотыльков? - И он указал на мотыльков, круживших вокруг
лампы с китовым жиром. - Прежде чем они погибнут, ты увидишь, как меч
будет вытащен рукой, которая еще не пыталась этого сделать. Еще до лунного
затмения в этот холл придет колдун, как в старые времена, и сделает тебе
добро и сделает тебе зло. В Скарпсее много такого, чего ты не знаешь и не
хочешь видеть. Помни, что ты в очень древней стране, ты новый человек в
старом мире со старым порядком. Когда-нибудь люди будут править в Скарпсее
и старый порядок исчезнет. - Он взял свой посох, застегнул плащ и накинул
капюшон.
- Подожди! - закричали сразу несколько голосов.
- Армия! Я же говорил вам! - крикнул Килгор.
- Тихо! - громовым голосом приказал Вальсидур. - Как понять всю эту
чепуху? Какое отношение имеют к мечу мотыльки? И что ты там болтал о
колдуне? Ты же знаешь не хуже меня, что люди правят Скарпсеем уже семьсот
лет. Неужели им правит кто-то другой? Мне кажется, что ты знаешь больше,
чем говоришь нам. Что это за меч? Кто его вытащит? Он здесь, в холле? Я
сделаю тебя богатым, - сказал Вальсидур. - Позволь предложить тебе вот
это. - И он вынул из кармана черный кошелек с золотом и серебром.
- Нет, благодарю, - сказал Хельги. - Помни, что я предупредил тебя. -
Он поклонился и направился к двери.
- Схватить его! - скомандовал Вальсидур, вскакивая с места.
Толпа бросилась вперед. Килгор, чтобы его не задавили, вскочил на
стол и закричал:
- Это он! Он принес сюда меч! Дайте ему побольше золота, и он
вернется!
Но голос его утонул в шуме толпы, которая старалась схватить Хельги
Тонкую Бороду. И тут очаг, лучший во всем Шильдброде, вдруг испустил клубы
черного дыма, полетели зола и искры. Огонь погас, и холл погрузился в
полную темноту. Вместо того, чтобы остановиться и спокойно подождать, пока
вновь появится свет, все начали бегать в полной темноте, натыкаясь на
столы и скамьи, сталкиваясь между собой и производя ужасный гвалт.
Килгор ощупал вокруг себя стол и нашел лампу, которая еще не была
опрокинута. Он зажег ее, поднял над головой и стоял, ожидая, пока
восстановится порядок.
К этому времени Хельги, конечно, исчез. Люди сели, чувствуя себя
одураченными.
И тут Вальсидур провозгласил:
- Король меча сегодня вечером среди нас. Он один не пытался вытащить
меч. Он ждет, чтобы я предложил ему. Я повторяю последний раз. Если один
из вас вытащит этот меч, я дам ему одиннадцать мер золота, двадцать тюков
одежды и тканей, двадцать коров, двадцать лошадей и провозглашу вторым
своим наследником.
Весь холл забурлил, услышав такое предложение, и несколько человек
тут же бросились на улицу, чтобы сообщить остальным об обещанных наградах.
Но Вальсидур крикнул:
- Никто не должен покидать холла, пока не сделает попытку! Если
прорицатель прав, то эта ночь должна назвать имя короля меча. Эта и
никакая другая. Мы найдем его, даже если нам придется переворошить все
постели. Приготовьтесь приветствовать короля Скарпсея! - И он быстро
прошел к мечу, чтобы первым сделать попытку.
Он крепко взялся за ручку. Килгор ухмыльнулся. Каждый ожидал, что меч
поддастся, однако никакое пыхтение и кряхтение не помогло. Меч был
неподвижен.
- Это, скорее всего, издевательство, - тихо сказал Снорри, когда
Вальсидур, тяжело дыша, вернулся на место и стал злобно следить за
мотыльками, кружащими вокруг лампы. - Если уж тебе не суждено вытащить
меч, значит, это не удастся никому.
- Это шуточки колдунов, - прошелестел среди присутствующих шепоток,
когда последний из них потерпел неудачу в своей попытке. И тут же поднялся
ропот:
- Мы найдем этого плута Хельги и заставим его ответить!
- Нужно спилить дерево, - предложил кто-то, и сразу разгорелись
споры.
Одни считали, что это блестящая идея, а другие решили, что это
святотатство. Ведь это было дерево Вальсида, короля-основателя, первого
Отца. Пока дерево стоит, Шильдброд будет процветать. Споры разгорелись с
новой силой, и дело чуть не дошло до рукопашной.
- Тихо, а то я выгоню всех! - крикнул Вальсидур, но никто не слушал
его, кроме Килгора и старого лукавого Снорри.
- Это все потому, что ты хочешь разделить могущество Брандстока и
назначить неизвестно кого вторым наследником, - угрюмо сказал Снорри. -
Столетиями Шильдброд был землей Вальсидов, а теперь ты хочешь разделить
его. Ты только вызовешь распри и войны. Шильдброд станет вечным полем



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.