владения на земле, а не ютиться в грязных дырах. Об этом мне сказала очень
важная личность, когда выпускала из темницы. А что ты слышал о Фимбул
Винтер?
меч снова вернулся. Ты, наверное, слышал?
оставлю его у себя в Трондхейме, и он никогда не выйдет отсюда. Ну, а
теперь хватит болтать, я вижу, ты, как всегда, голоден. Тебя и твоих
друзей я приглашаю на праздник к троллям. Бигли! Старая крыса, где ты?
Устроим пир в честь наших гостей. Принесем столы и скамьи, лучшие вина и
лучшую еду. Никакого почета не будет достаточно для моего старого врага и
моих будущих врагов. Ты знаешь, я не люблю иметь друзей возле себя, но
обожаю врагов.
какой-то узел и поспешно отскакивая. - Ты лучше поговори с ним сейчас,
потому что я не могу с ним больше возиться, он кусается.
делом побыстрее.
подкатился к ногам Скандерберга. - Друг колдун! Брат маг! Ты должен
освободить меня от этих бесчеловечных троллей! Ты не можешь представить,
как я рад тебе!
как ты оставил нас беззащитными перед варгульфами, которых ты сам же и
вызвал, когда ты украл мою суму, ты ничем не лучше их.
гордо выпрямиться, хотя его смехотворное положение становилось еще
комичнее. - Хоть мы с тобой и разные, но боремся с общим врагом.
колдун. Очень переменчивая личность. Может быть, ты будешь лучшим королем,
чем я?
троллей, чтобы послушать, что скажет этот лже-тролль. Маленькие тролли
копошились внизу, а затем, чтобы лучше видеть, стали залезать на больших
троллей. Очевидно, маленьким троллям многое прощалось здесь.
приему короля. И разве я не освободил трон, когда вернулся настоящий
король? Я не имел намерения сопротивляться его божественному праву на свой
трон.
когтями и угрожал расправиться с ними с помощью своего колдовства? Мы
вынуждены были бросить тебя в тюрьму, чтобы защитить себя, - сказал Тронд,
лениво поменяв положение ног. - Как только мы забрали у него эту маленькую
черную суму, он стал совершенно беспомощен, Скандерберг. Интересно, можно
ли так обезоружить всех колдунов?
меня нет сумы, но если ты думаешь, что у меня нет могущества, то можешь
попытаться схватить меня.
блефуешь, только не пойму, в чем.
совершенно беспомощен. А те двое, что с ним, обычные смертные. Молокосос
должен был владеть мечом альфаров, который ты забрал. Я думаю, что сказал
тебе достаточно, чтобы спасти свою жизнь. Ты, наверное, понял, что я
говорю правду.
сунь этого тролля-колдуна в угол, чтобы я не мог забыть о нем, и давай
организуем соревнования. Скандерберг, ты знаком с их условиями, конечно.
Объясни своим друзьям, каковы мои ставки.
соревнования. Приступим к игре и посмотрим, кто самый удачливый в
Трондхейме.
меча, переведет мне письмена на мече. Если он не сможет, тогда, может
быть, тролль-колдун будет мне полезен. Я и сам занимался магией,
Скандерберг, и ты, без сомнения, заметишь это, когда я буду загадывать
тебе загадки.
любопытство. Твои загадки всегда очень интересны.
предупреждение Скандерберга, - я хочу видеть меч и суму, чтобы быть
уверенным, что это те самые, которые мы потеряли и желаем вернуть.
Ты сейчас же увидишь меч. Бигли! Меч альфаров!
испытание? - Он пожирал глазами столы, поставленные прямо перед ним и
заваленные деликатесами, которых путники не видели с тех пор, как покинули
Шильдброд. Китовая печень, бараньи головы, разнообразные сыры, свежая и
соленая рыба, хлеб, фрукты и ягоды и еще много вкусных вещей, которые
привели в крайнее возбуждение изголодавшихся путников.
сможете переесть моего маленького тролля Грима.
взобрался на стол, цепляясь за спущенную скатерть, и, глядя на
путешественников, сел на перевернутую чашку.
Скандерберг. - А чтобы победа была убедительнее, только двое из нас будут
принимать участие в соревновании.
когда оставляете одного, чтобы на него не подействовало заклинание, если
оно сработает. Кто из вас не будет есть и пить в Трондхейме?
же, как и те, что он ел не раз, а сыр был его слабостью.
наоборот: будет околдован тот, кто не будет есть.
может быть и не то, что я ем. А кроме того, я вряд ли буду полезна в таком
соревновании. Пусть будет Килгор.
меч и положили его на возвышение рядом с сумой. - Я верну их вам, если вы
выиграете хоть одно состязание.
набросился на еду после четырехдневного голодания. Но Скандерберг ел со
скоростью вдвое большей. Когда Килгор почувствовал, что немного утолил
первый голод, он взглянул на ту сторону стола, где сидел тролль. Он был
поражен: маленький тролль уже сожрал целую свинью вместе с костями и
деревянным блюдом, на котором она лежала. Заодно он съел и часть стола.
Осмотревшись после свиньи, тролль схватил кубок из рога и совершенно
бесстрастно сжевал его. Затем он задрал скатерть и откусил большой кусок
стола.
исчезли вместе с Гримом, все еще жующим один из них.
знаю, как может пить Скандерберг. Принеси мне большой кубок, Бигли.
Скандерберг, если ты в два глотка осушишь его, я скажу, что ты выиграл оба
состязания.
подал ему огромный золотой кубок, наполненный вином. Колдун припал к нему
и начал пить. Лицо его налилось кровью, но кубок все еще был полон.
Парень, если ты сможешь бросить на землю своего противника, я скажу, что
ты выиграл все три состязания. Ты согласен?
представилась возможность схватиться с троллем.
тролль вышел на свет, чтобы пожать руку Килгору. Тролль был таким тощим,
что его костлявые руки свисали с плеч, как струны.
тот рассыплется на куски.
Прежде чем Килгор успел двинуться, Нагли схватил его за пояс и закинул в
воздух, как мешок сена, а затем швырнул на пол. В первый момент Килгор не
понял, что случилось, но постепенно пещера перестала кружиться вокруг
него, и он сел, совершенно ошарашенный.
признаки беспокойства.