охранника.
он пошел? Встретиться с кем-то или убить кого-то?
огромной пещере, где были установлены столы для пирующих и возвышения для
почетных гостей и музыкантов. В фосфоресцирующих трещинах стен горели
факелы, распространяя призрачный свет. Пленники сидели в тяжелых резных
креслах, поставленных на возвышении. Горм сидел между Скандербергом и
Килгором, излучая радость и добродушие. Ради такого случая он одолжил
своим гостям-пленникам роскошные черные плащи, вышитые красными и золотыми
узорами в соответствии с традициями темных альфаров.
командовали капитаны. Альфары с большим почтением и уважением смотрели на
оружие пленников, выставленное для всеобщего обозрения.
никакого участия, начались речи, сопровождаемые аплодисментами и криками
восторга. Но Килгор не мог слушать. Он, как завороженный, смотрел на свой
меч. Он даже подскочил от неожиданности, когда Горм прошептал ему на ухо:
трудностями, и он никогда не будет использован по назначению. Если бы я
мог знать все о нем!
понапрасну времени на уговоры.
тебе не оставить миру меч. Тогда жизнь будет более интригующей для тех,
кто остался жить. Может быть, Сурту полезно будет знать, что против него
есть оружие, когда он обретет власть над миром и наступит Фимбул Винтер.
Может, он захочет пойти дальше, и должно остаться что-то, что будет
ограничивать его. Хотя он и единственный, кто способен установить Фимбул
Винтер, но, возможно, в дальнейшем он будет плохим правителем и от него
надо будет избавиться.
задумчивости, пока не наступила его очередь говорить. Он произнес длинную
нудную речь, которая не вызвала большого энтузиазма ни у кого, а,
напротив, многих усыпила. Килгор никогда не видел безобразнее существ в
таком количестве одновременно. Бесформенные головы, черные, желтые,
бесцветные лица. Они вовсе не были похожи на альфаров Эльдарна. Они скорее
напоминали троллей Тронда, особенно своей алчностью к золоту и богатствам.
на столы из расщелин в стене. Килгор взглянул вверх, на исчезающий во
мраке потолок пещеры, и вдруг ему показалось, что он увидел что-то другое,
отличающееся от всего остального серого полумрака. Отыскав глазами то, что
привлекло его внимание, он увидел, что на фоне мрака выделяется светлое
пятно - свет, проникающий снаружи. Отверстие, до которого он мог бы
допрыгнуть. Скоро рассвет, а с ним путешествие вниз, в огненную
преисподнюю.
расширились и потемнели от возбуждения. Однако их окружали тысячи
альфаров, бегство было невозможным.
репликам он понял, что все заспешили вниз, чтобы присутствовать при
сожжении.
за мной, друзья. Ведь при других обстоятельствах мы непременно бы
подружились.
сказал Скандерберг. - Я прошу, чтобы у меня в руках был мой посох, когда я
буду прыгать вниз. Я не хочу, чтобы он сгорел раньше меня.
факелами, пламя которых казалось жемчужинами в непроницаемом мраке. В
воздухе запахло серой и стало трудно дышать. Тысячи альфаров столпились на
каждом этаже. Их перешептывание напоминало Килгору шелест сухих листьев.
Альфары старались увидеть пленников, когда те проходили мимо.
альфаров, встречающих их.
Жара была почти невыносимой. Из глубины шахты струился темно-красный
зловещий свет, и все в его лучах казалось раскаленным до красна. Килгор
прикрыл рукой лицо, чтобы защититься от жара, но кожа его, казалось,
начала дымиться. Коснувшись серебряной пуговицы на плаще, он обжегся и
сунул палец в рот. Возле него стояла Асни, закрыв глаза. Лицо ее было
огненно-красным. Волосы Скандерберга в красноватом свете образовали нимб
вокруг его головы. Он смотрел на свой посох, на суму, на меч и молот,
которые принесли сверху.
были слышны шипение и бульканье огня. Горм поднял над головой волшебную
палочку. Довольная улыбка играла на его лице. - Это самый редкостный
момент для Свартгейма, - сказал он звенящим голосом. Напряжение в пещере
нарастало. - Мир не забудет этот день. Эльбегаст будет потрясен, что его
самая страшная тайна стала известна мне, и я сообщу ее всем темным
альфарам, чтобы они могли, наконец, победить светлых альфаров. Тайна
заключена в этой палочке...
повелительный голос. Из бокового туннеля появилась темная фигура.
рявкнул Горм. - Тебе за все заплачено, даже больше, чем ты требовал.
забудут? Это я добыл тайну Эльбегаста, которая никогда бы не досталась
тебе, если бы не я.
сказал Горм. - И чтобы никогда ты больше не появлялся в Свартгейме. Я не
могу верить предателю, даже если он работает на меня.
прыгнул вперед. Меч сверкнул в его руке. Пронзительно вскрикнув, Горм
пошатнулся и упал на колени прямо на краю шахты. Руки его скребли землю,
стараясь дотянуться до Килдурина и столкнуть его вниз. Все, кто был рядом,
стояли неподвижно, парализованные случившимся. Первым опомнился Килгор. Он
рванулся вперед и схватил свой меч, прежде чем он свалился вниз.
отчаянно боролся с Гормом, который шептал что-то, чего в диком шуме никто
не разобрал. Король пытался вытащить что-то из кармана, а Графгримр
старался столкнуть его в огонь. Из кармана вывалилась волшебная палочка и
покатилась вниз. Никто не успел схватить ее. Она упала вниз. Горм дико
вскрикнул, а Графгримр изо всех сил толкнул его, и король исчез за краем
пропасти.
размахивал своим мечом и был похож на загнанную в угол крысу, оскалившую
зубы.
Килдурин ожил в руках юноши. Асни нырнула за своим молотом, и страшное
оружие тут же начало свою кровавую работу. Молот врезался в ряды
нападающих, сея смерть и прорубая огромные бреши в них. И вдруг вспыхнуло
желтое пламя, раздался страшный взрыв. Альфары бросились бежать, спасаясь
от гнева Скандерберга, страшных мечей и молота.
лестнице. Он также увидел несколько заросших бородами смертных, которые,
вооружившись мечами, сражались с несколькими альфарами, не успевшими
сбежать.
им путь, и Килгор с радостью увидел белую бороду Скандерберга и Асни,
которая без устали швыряла молот, уничтожая альфаров, преграждавших им
путь.
начали болеть. Они несколько раз вступали в бой с альфарами,
выскакивавшими из боковых туннелей, и наконец, добрались до спокойной
прохлады огромной пещеры, где проходил пир. Остановившись, чтобы
убедиться, что все здесь, они начали карабкаться по стене вверх. Лампы
освещали путь слабым светом, но Килгор не думал о том, что может
сорваться, он отчаянно спешил за остальными. Далеко внизу уже слышались
звуки погони. Эти звуки отражались от стен, и Килгор был уверен, что
альфары везде - и впереди, и позади, и сверху, и снизу.
него вниз, где рассыпалось золотыми искрами. Но огонь не угас, а
превратился в огромную змею, с глазами, извергающими огонь. Змея тут же
бросилась на темных альфаров, жадно хватая каждый кусочек золота, который
попадался ей на глаза, а затем уползла в боковой туннель в поисках еще
большего количества.
ударялся головой о потолок и спотыкался на каждом шагу. Кто-то схватил его
и поволок, так как Килгор уже еле переставлял ноги. И внезапно они
оказались в хмурых лучах Гардарского рассвета. С ними были шесть бородатых
высоких людей, вооруженных мечами и луками Свартгейма. Скандерберг