остановился и посмотрел назад, где жители Свартгейма выскакивали наружу,
преследуемые золотой змеей. Они сразу же прятались за камнями или за
обломками стены. Килгор увидел, как у выхода мелькнули золотые кольца
змеи, но Скандерберг одним словом послал ее обратно в пещеру.
в фут длиной, еще дитя, но как хорошо обучена!
действительно глотает золото и с каждым кусочком становится все больше?
Или это просто сказки старух?
колдун.
назад:
них о камни и просвистели вверху. Люди натянули луки и выстрелили в ответ.
Килгор ахнул от изумления, когда увидел этих людей. Они были гораздо выше,
чем жители Шильдброда и одеты в звериные шкуры. Ноги их были босы, но они
легко бежали по острым камням и колючим кустам. Оружие у них было сделано
из камня или ржавого железа, очевидно, выкопанного из могил.
альфары.
лагерь. Дым костров струился вверх, много маленьких детей бегало вокруг с
малюсенькими луками. Они увидели пришельцев и тут же подбежали к ним, с
любопытством тараща на них глазенки.
сидящий в центре. - Ты привел очень важных людей. Кто из них альфар?
друга Горма, но предал и его. Не упоминай его имени при мне, а то это
приводит меня в бешенство. Если я не ошибаюсь, то мы обязаны тебе. Ведь ты
послал своих людей, чтобы освободить нас. Мы от всей души благодарим тебя
и готовы служить тебе, чтобы отдать свой долг. - Скандерберг отвесил
низкий поклон.
говорить о благодарности. Мы рады служить вам, ведь это вы вернули нам
нашу королеву. - Он встал на колени и поцеловал руку Асни. - Мы полностью
в твоем распоряжении, леди.
трудную жизнь в этих горах и стал таким же хитрым, как лиса. Мне кажется,
я помню тебя. Твоего деда звали Хоскулд?
отец Фортсхов увел всю семью в горы. Туда же ушли и многие другие, когда
угас свет Вольфгангеров. Я родился в Вельде, как и все остальные здесь.
Жизнь наша была очень суровой, леди. Там, где раньше жили тысячи свободных
гардарцев, остались лишь могилы да рассеянные кости. Мы постепенно дичали,
и нас становилось все меньше. Но вымирали слабейшие, а те, что оставались
и выживали, становились все крепче. И мы стали такими, какими ты видишь
нас. Мой отец говорил мне, что королева, которая вернется, той же крови,
что и я, что мы родственники. И я рад приветствовать королеву, которая
вновь будет править нашей страной.
собрались дикари и с почтением слушали своего вождя. Они опустились на
колени перед Асни.
не останется ни одного варгульфа. Мы собираемся идти в Гримшлаг и с
помощью меча Эльбегаста положить конец правлению Сурта. - Ее лицо
просветлело, она спустилась к своим подданным, пожимала их огрубевшие
руки, запоминала их имена.
должны были сыграть люди Скулда в предстоящей битве. Скандерберг и Килгор
с трудом нашли себе место на полу пещеры, где их не продувал свирепый
ветер. Дикари же не обращали на него внимания. Они сидели на полу и
внимательно слушали своего вождя. Кутаясь в черный плащ Горма, Килгор
постепенно согрелся, положил голову на плечо Скандерберга и уснул.
сделал вид, что вовсе не спал. Но как же теперь ему узнать решение совета?
Во всяком случае после сна он чувствовал себя бодрым и отдохнувшим.
Скулда и остальных гардарцев.
рассказала нам о твоей храбрости. И я очень рад встрече с таким воином,
как ты. Пока я дышу и мой язык способен говорить, я не позволю, чтобы твое
имя было забыто. Пусть бог войны поможет тебе, Килгор из Брандстока.
здесь.
засовывая в их мешки жалкую еду.
долго смотрели им вслед.
но был уверен, что дикари там, но скрылись так, чтобы их невозможно было
обнаружить среди камней и скудной растительности. Он знал, что они смотрят
ему вслед с надеждой в сердце.
вынырнул Инялд. Он бежал за ними со скоростью и легкостью зайца.
он, поравнявшись со Скандербергом. - Это спасет вас от блужданий. Ведь мы
здесь живем всю жизнь и хорошо знаем местность. Мы пройдем вместе только
несколько миль.
не скрылось за угрюмой грядой гор. Инялд был потрясен простейшей магией
Скандерберга, когда тот сотворил костер и защитный круг. Скандерберг был
польщен и не удержался от искушения зажечь розовые искры в бороде и
волосах, а также выдохнуть клубы голубого дыма.
сказала со вздохом Асни. - У меня слюнки текут, когда я вспоминаю о
коровах и свиньях, которые росли в Гардаре. Может быть, в этом самом месте
колосилась тучная пшеница. - Она поднялась и стала расхаживать взад и
вперед, нетерпение жгло ее.
дымке тумана виднелись горы Свартгейма. Впереди, между древних могильных
Курганов, виднелась дорога, как причудливый шрам на лице старого воина.
Она также скрывалась в тумане и дожде.
- Она мало изменилась с тех пор, как я последний раз ехала по ней. Инялд,
спасибо, что привел нас сюда. Ты можешь передать наши благодарности
Скулду.
хочу драться рядом с тобой и умереть, защищая тебя. Мой отец поймет меня.
сказала Асни, хотя ее тронула преданность юноши. - Ты больше нужен ему,
чем нам. Если ты пойдешь с нами, то с большой вероятностью можешь
погибнуть. А мне нужна служба живого Инялда. Я вовсе не хочу оплакивать
его. Возвращайся, друг мой. Мы потом встретимся. Ты будешь моей правой
рукой, когда мы освободим Гримшлаг.
ее и воскликнул:
обратно и вскоре исчез в тумане.
они пустились по дороге. Только мили отделяли их от Гримшлага.
зеленого юноши, ворчливого старого колдуна и одной наивной девушки.
Возможно, именно поэтому мы и достигли Гримшлага. Ведь никто нас не
принимал всерьез.
доконает меня. Мы будем стоять и говорить, пока не замерзнем до смерти,
или же пойдем вперед, ведь еще светло!
склоне кургана с плоской, как стол, вершиной. Асни сказала, что здесь
похоронен король, и она хорошо помнила, что коронация ее матери
происходила на площадке кургана. Тогда Асни была совсем меленькой.
могли укрыться от него. Закутавшись в плащи, они приготовились провести
бессонную ночь.
сказала Асни, клацая зубами.
двадцать очагов, и дюжину жареных свиней, - хмыкнул Скандерберг. - Но
тогда все тролли и альфары поэту сторону Трайдента знали бы, где нас
искать.