ни малейшего шанса убить меня. Твоя голова украсит коллекцию голов моих
врагов, которые пытались убить меня. Все головы заколдованы так, что они
могут говорить, и с ними можно вести беседы. Твоя голова будет самой
ценной в моей коллекции, так как я ненавижу тебя. Ты готов сделать
попытку? Я вижу, что ты вооружился детской игрушкой. Неужели ты такой
идиот, что рассчитываешь убить бессмертного Сурта этой жалкой железкой?
меч из ножен. - Час твоего уничтожения пробил, Сурт. Я тот, кому
предназначено убить тебя. Человек ненавидит то, чего боится, и ты
ненавидишь меня потому, что боишься, потому, что знаешь, что я убью тебя.
загорелся в его руке горячим голубым пламенем.
он, сверля лицо Килгора холодным пронзительным взглядом.
злобной волны, которая исходила от Сурта. Между ними с треском проскочила
искра пламени.
моим мечом. Твой конец все равно неминуем!
снял с головы черный шлем. - Твой меч нашел себе нового хозяина, и он уже
не будет работать для тебя.
руны, начертанные на мече. Он сконцентрировал все свои мысленные силы на
мече, ненатуральное голубое пламя которого моментально погасло и на нем
проступили золотые письмена. Затем меч загорелся ровным желтым пламенем.
нуждаешься в нем сейчас. Как же он завел тебя сюда и бросил одного?
неуверенности и беспокойства шевельнулось в нем.
моих руках. - С непоколебимым достоинством он опустился на колено, чтобы
принять удар Килгора.
вдруг в его ухе прозвучал голос. Голос Графгримра:
прикоснулся к рогу на своем поясе, который висел на том же истлевшем
кожаном ремешке, на котором висел у своего старого хозяина. Он не видел
ничего такого, что указывало бы на то, что Графгримр где-то рядом.
насмешливо, другие озадаченно.
его труп на растерзание воронам. Ты тоже найдешь себе безымянную могилу,
если веришь в пророчество относительно рога Вультера.
хотим иметь дела с пророчествами.
и остров по имени Грим окутается дымом и пламенем, - сказал колдун в
пурпурной мантии.
тебе дал рог? Наверное, сам Эльбегаст?
этот звук разнесся по всему залу. Когда Килгор опустил рог, можно было
слышать, как эти звуки летят все дальше и дальше от Гримшлага, через
пустынные равнины и каменные утесы. Колдуны переглянулись между собой.
Одни фыркали презрительно, другие в тревоге сжимали свои посохи.
еще ярче. Вероятно, он жег руку Сурта даже сквозь металлическую перчатку.
В зале запахло паленым мясом. Килгор почувствовал, что у него на голове
зашевелились волосы. Ведь Сурт готовился нанести удар и к тому же
произносил заклинание, чтобы наверняка покончить с Килгором. Он про себя
снова и снова произносил письмена на мече, и меч отвечал ему, вспыхивая
каждый раз золотым пламенем.
обдав его лицо горячим воздухом, и ударился о каменную колонну. Раздался
звон, и посыпались обломки камня и льда. Килгор ахнул. Все произошло так
быстро, что он не успел осознать опасности, и теперь с радостью
чувствовал, что еще жив.
концов, ты убьешь себя сам.
Килгора. Он не обращал внимания на дымящуюся перчатку и боль в руке.
успел опустить рог. И снова меч просвистел рядом, несмотря на то, что Сурт
крепко сжимал его обеими руками. Колдуны зашумели и начали распевать
заклинания, чтобы уничтожить наглеца Килгора, но Сурт презрительно махнул
им рукой. Его лицо и руки почти светились, он призвал на помощь все свое
могущество, всю свою энергию, которая была в нем.
набирая воздух в легкие. И тут Сурт не выдержал. Он злобно выругался и
попытался ударить Килгора.
искры. Сурт злобно крикнул и опять попытался ударить Килгора, не давая
возможности юноше дуть в рог.
удары, и в грохоте рушащихся стен и колонн, которые падали, когда меч
попадал в них. Килгор пытался прятаться за колонны, но Сурт сносил их
одним ударом. Град каменных обломков заставил колдунов попрятаться и
наблюдать за происходящим из безопасных мест. Все зрители - мелкие колдуны
и тролли - поспешно убегали из зала.
исходивший от него, и рубил изо всех сил. Лезвие просвистело рядом с ухом
Килгора так близко, что юноша почувствовал его дыхание.
выиграть ее. Килгор непрерывно отскакивал, уклоняясь с такой ловкостью и
быстротой, что удивлялся сам себе. Вероятно, ему помогал Графгримр в этом
соревновании со смертью. Постепенно юноша заметил, что Сурт умело
маневрирует, стремясь загнать его в угол, где проще прикончить Килгора.
Килгор тревожно оглянулся, надеясь увидеть, Графгримра, но не увидел его.
В отчаянии он попытался бежать, но Сурт каждый раз загораживал ему путь.
И, наконец, Килгор почувствовал спиной каменную стену. Сурт с
торжествующим хохотом рванулся вперед. Меч ударился о стену и на
пригнувшегося Килгора посыпались камни. Килгор упал прямо в ноги Сурту,
который как раз откинулся назад, занося меч для следующего удара. Меч
сверкнул в воздухе, но Килгор откатился в сторону. У него оказалась легко
оцарапана рука. Сурт испустил рев ярости и разочарования: своим ударом он
отсек себе левую ногу.
зазвенел по полу. Сурт медленно повернулся к Килгору и посмотрел ему в
лицо со страшной ненавистью.
настоящий Сурт еще жив! И он будет мстить! На этот раз я покидаю тебя. И
ты будешь все время в страхе ждать моего появления, не зная, в каком
обличье я окажусь. Новый и более могущественный, чем раньше.
собрались вокруг него, не обращая внимания на Килгора.
старый, становясь на колени возле неподвижного тела. Ответа не было.
Колдун сказал остальным:
решил найти себе более сильное. Хотя Ватнар был ему хорошим слугой.
ослаб. Теперь ему для восстановления сил потребуется много времени в
специальном месте. Но хотя я и знаю, где, я не скажу никому.
медленно материализовался в воздухе с посохом в руках.
Одноногий колдун хмыкнул:
могущество в упадке.
трепете отступили назад, закрывая лица руками.
не отрывая взгляда от кружащейся ледяной пыли, которая все сгущалась и
начала постепенно принимать форму. Графгримр рявкнул на Килгора,
приказывая ему поторопиться. Тролли и колдуны в панике бросились к дверям.
поднял меч, словно хотел отгородиться от жуткого создания, которое обрело