Джон БРАННЕР
ПЛАНЕТА В ПОДАРОК
тот, пролетев по крутой дуге через борт лодки и зашипев напоследок, исчез
в зеленой воде Тихого океана. Коунс сидел, прижавшись спиной к нагретой
солнцем обшивке лодки и удобно пристроив ноги на борту.
размокший окурок, но сердито закричав, тут же бросила свою добычу и
улетела прочь.
закрыл глаза и замер, не шевелясь, полностью, казалось, отрешенный от
внешнего мира и внимательно вслушивающийся в себя. Просидев так пару
минут, он неожиданным движением вытянул обе руки, включил мотор и взялся
за руль. Лодка, описав гигантский полукруг, снова остановилась, слегка
покачиваясь на волнах. Над двигателем вилась тонкая струйка дыма и
медленно таяла в воздухе. Коунс осмотрел горизонт сквозь темные стекла
очков.
были вполне веские причины, находился здесь - в нужном месте в нужное
время - и напряженно вглядывался в туманный горизонт.
тянулись все дальше на юг и процеживали через сложные фильтры все больше
морской воды, чтобы извлечь растворенные в ней органические и
неорганические соединения. Справа, чуть различимые на самом горизонте,
виднелись плавучие фермы по разведению водорослей, слева, в белесой дымке,
поднимались здания особого жилого района Зееланда, а впереди, насколько
хватало глаз, сливаясь с голубым небом, простиралась ослепительная
поверхность океана.
яркая, что казалось, будто необычно высоко над горизонтом поднялась раньше
времени взошедшая Венера. Пылающее солнце мешало наблюдению, однако Коунса
выручили заранее надетые темные очки. Светящаяся точка, быстро
увеличиваясь в размерах, приближалась с невероятной скоростью, которую
Коунс оценил в 1200 километров в час.
обрисовался корпус, потом раскаленные докрасна крылья и, наконец, тонкие
рули для плавания по воде и под водой. Рули коснулись вспененной воды и
быстро погасили скорость. Корабль был все еще примерно в двадцати
километрах от Коунса, но его огромные размеры нельзя было недооценить.
"Что же тут удивительного? - подумал Коунс. - Ведь корабль, экипаж
которого состоит из двенадцати человек и который переносит людей и грузы
на расстояние в несколько парсеков, не может быть слишком маленьким".
металл раскаленных от трения крыльев издавал пронзительные звуки,
соприкасаясь с прохладной океанской водой. Корабль некоторое время
двигался по поверхности воды, потом, почти полностью погасив скорость,
довольно близко подошел к Коунсу, покачиваясь на волнах. Коунс знал, что
детекторы корабля ощупывают поверхность моря и ориентиром для ощупывающего
луча служит одна из вершин подводной горной цепи.
окончательно - и исчез.
плавок. Дно маленькой лодки уже начало нагреваться. Значит, экипаж
ставшего невидимым корабля не хотел рисковать. Был ли Бассет каким-то
образом предупрежден? Вряд ли, хотя не стоит исключать и такую возможность
без дальнейшей тщательной проверки.
в следующее мгновение ультразвуковой луч вошел в резонанс с лодкой, та
мгновенно распалась на дымящиеся куски и затонула. Коунс, услышав
металлический шорох, понял, что автоматически отключился реактор. Все
лодочные моторы имели такую защиту, чтобы в случае аварии защитить морскую
воду от сильного радиоактивного заражения.
оставался на месте, глядя в том направлении, откуда, как он думал, ему
грозила опасность. Оставаясь на месте, он преследовал еще одну цель:
поскольку после уничтожения лодки вода в окрестностях аварии все же была
слегка заражена, ее излучение на некоторое время помешает детекторам
корабля. Таким образом, у него достаточно времени для того, чтобы,
наполнив легкие кислородом, кое-что разведать.
корабль, хотя видеть его не позволяла лучевая защита. Неожиданно
почувствовав, как в кончики пальцев ударили импульсы энергии, он отдернул
руку и понял, что достиг барьера, делающего корабль невидимым, быстрее,
чем думал. Сильный зуд в пальцах говорил о том, что источник энергии на
корабле работает на полную мощность. Энергетический экран можно преодолеть
только снизу. Это нелегко, но он же достаточно подготовился и хорошо знал,
что надо делать. Конечно, корабль защищен и снизу, но при некотором умении
можно легко преодолеть эту слабую защиту.
все стороны. Давление в ушах стало почти непереносимым, но надо
погрузиться еще глубже.
ему удалось!
Бассет мало полагался на технические средства защиты, будучи по-видимому,
уже наслышан о Коунсе и его подготовке.
неминуемой смерти.
смотрел на Коунса сверху вниз, а другой направил на него дуло
автоматического пистолета. Человек с пистолетом был, похоже, не новичком,
потому что целился не прямо в Коунса, а тщательно учел угол преломления
воды.
сделал знак остальным, Коунс вздохнул с облегчением, потому что ствол
направленного на него оружия опустился. И действительно, ведь он не
представлял для них никакой опасности, да и какую опасность мог
представлять почти голый невооруженный человек, плавающий в воде?
пистолетом и включил механизм до сих пор неподвижного трапа.
слабо ухватился за ступеньку, которая погрузилась в воду прямо перед его
лицом, медленно подтянулся вверх и остановился перед люком, встряхивая
мокрой головой и незаметно осматриваясь.
корабле установлен двигатель Мечникова. Такие двигатели запрещалось
использовать на частных кораблях, и вообще они имели ограниченное
применение, однако Бассет с его обширными связями, не привык отказывать
себе в том, что ему хотелось иметь.
автоматическим пистолетом куда-то внутрь корабля. Мгновением позже через
воздушный шлюз вылетело полотенце. Коунс ловко подхватил его, слишком
ловко для казавшегося совершенно усталым человека, но мужчины, казалось,
не обратили внимания на это несоответствие.
человек с оружием втащил его внутрь корабля. Ноги Коунса, все еще мокрые,
оставляли хорошо заметные следы. Когда он проходил мимо человека,
работающего с детекторами, тот бросил на него удивленный взгляд.
каюты были объединены в одну, чтобы весь экипаж мог спать в общей спальне.
спросил себя Коунс, но тотчас сообразил, что все в порядке, так как
отсутствующая стена была заменена приваренными опорами.
интересом рассматривал прозрачный стол, в крышку которого были вделаны
трехмерные шахматы, умудрившись даже, несмотря на напряженную ситуацию,
отметить положение нескольких фигур.
светловолосого худощавого мужчину, опустившегося в кресло напротив.
Глубоко запавшие серые глаза и длинные руки выдавали неукротимую энергию и
сильную волю. Возраст старика Бассета было трудно определить, потому что
он мог позволить себе роскошь пройти курс лечения у геронтологов. Ему
могло быть и сорок лет, и сто - внешность не позволяла судить об этом.
Бассет со странной проницательностью смотрел на него сверху вниз и,
наконец, потерял терпение.
спросил бы его имя, но Бассет без обиняков предпочел сразу же перейти к