свободные руки. Он начал спускаться.
была то как тропинка, то как лестница, и иной раз приходилось просто
держаться за непрочную опору в виде трещин в скале.
жестоко набрасывались на людей. Иногда тропинка шла внутри скалы. Сюда
яростно врывался ветер и толкал их вверх. В некоторых местах была
установлена хитроумная система веревок и блоков. Старк подумал, что они,
видимо, были предназначены для облегчения подъема людей, возвращающихся с
нижних земель с добычей.
стал интенсивнее. В страшной темноте внизу что-то блестело, как серебряная
змея, прокладывающая в темноте свой волнистый путь. Река текла к морю.
они достигли грота в скале, который был метров на пятнадцать выше
деревьев. Внутри грота был карниз и узкая шахта, тоже с блоками. Тут же
была куча кожаных веревок.
люльку. Два других Найтис, которые не произнесли ни одного слова за время
спуска, спустились с его помощью. Ремень был истерт и во многих местах не
внушал доверия. Однако он выдержал. Спустился Эштон, за ним Старк,
отталкиваясь от скользких и влажных стен, на которых цвела зеленая
плесень.
поднялась.
были.
осенних дождей, и достигли холмов.
дорог и населенных мест, сделав большой крюк к западу, чтобы обойти Скэг.
Однако, им встречались сторожевые башни, пастухи и охотники. Встречались
места, где единственная дорога проходила под стенами укрепленного города,
где каждый мог их видеть. Теперь они ехали по районам более умеренного
климата, а значит, более населенным.
Повозки купцов длинными вереницами тянулись на юг, торопясь пройти через
горные перевалы до того, как выпадет снег, который закроет им путь.
Караваны проституток и группы бродячих артистов возвращались на зимние
квартиры, спасаясь от морозов. Их карманы были набиты дарами лета. Банды
бродяг тоже шли к тропическому изобилию, где для Детей Лордов Защитников
было вдоволь пищи и тепла. Бродяги не всегда шли по дорогам. Иногда они по
своей прихоти пользовались тропами, известными только им. Но ни одна
группа путешественников не могла остаться незамеченной, особенно такая, в
которую входили шесть крылатых Фалларинов, двенадцать тарфов со шпагами в
четырех руках, двенадцать всадников в кожаных плащах и с закрытыми лицами,
еще двенадцать мужчин и женщин одетых в кожу и сталь, и тринадцать
гигантских Собак, которых вел юноша в голубом плаще.
которые как обычно уехали с Собаками на разведку, вернулись и сказали, что
впереди люди.
опустили головы и вздыхали, радуясь отдыху.
были близко.
были низкие холмы, через которые они проскакали утром. Холмы поросли
осенней травой: сухой и золотистой, как львиная грива. После холмов группа
выехала на обширное поле, покрытое руинами: в этом месте был город, и он
оставил свои кости. Через руины группа шла по тропинке, оставленной,
видимо, животными, которые виднелись в буйных травах. Многовековые обломки
наполняли забытые улицы города, на некоторых улицах были завалы из
обрушившихся стен. Поле зрения было ограничено во всех направлениях.
Конечно, кто-то знал дорогу через все эти нагромождения, но не эта, только
что прибывшая группа. Тропинка, по которой они ехали, могла привести
только к беде.
пролететь такой путь.
- Там могут быть ловушки. Найди мне надежную дорогу.
животного и двинулся вперед с Клетектом с левой стороны. Джерд занял место
справа от Элдерика, но крайне неохотно. Собаки Севера чувствовали себя
неуверенно в этой компании. Нечеловеческий мозг тарфов был недоступен
страху, а шпаги у них были длинные и острые. У Фалларинов же были другие
силы. Джерд почувствовал как его хлещет легкий бриз, поднимая его густую
шерсть и заставляя вздрагивать.
остались одни. Солнце припекало. Какие-то мелкие животные кричали и
скрипели. Кроме этих звуков не было слышно ничего.
Каменный гребень оказался очень высоким. Его облупленные контуры
вырисовывались на фоне неба.
его спине, в то время как Клетект держал поводья. Затем Элдерик расправил
крылья и поднялся в воздух.
насмешкой.
радость свободного полета, но создатели жестоко ошиблись. Сильные крылья
оказались недостаточно сильными. Легкое тело было все-таки слишком весомо.
Вместо того, чтобы летать как птицы, Фалларины могли только бить крыльями,
как пернатые обитатели птичника, усаживающиеся на ночь на насест.
яростно колотил воздух, предчувствуя, как всегда, злобный обман: он не
сможет сделать то, к чему стремилось все его существо. Чтобы смягчить это
недостижимое желание, Фалларины вырезали на стенах своей крепости в горах,
в Месте Ветров, тысячи фантастических форм, имитирующих все течения ветров
в высоте. Таким образом, они создали себе иллюзию, что оседлывают бури.
когда видел, как земля под ним удаляется. Он смаковал этот момент, когда
его крылья, как будто наконец получили полную силу, когда небо впервые
по-настоящему принадлежало ему.
восьмистах метрах находилась деревня. Он видел стены и теплый цвет
соломенных крыш. Было время уборки урожая, но поля были пуст Элдерик
увидел людей в засаде. он смотрел довольно долго и многое увидел. Затем он
осмотрел все развалины. Наконец, он полетел вниз. Под его крыльями ворчал
ветер.
водят свои стада на холмы. Вот тут и тут ждут люди, скрываясь в
развалинах. Другие открыто ждут здесь, в конце тропы. Я думаю, что это
наемники, потому что я видел блеск стали.
Сколько их?
тридцать в укрытии.
пятьдесят. Кроме того, десятка два бродяг рассеяны тут и там. Может, есть
и еще кто-то, но в этом я не уверен.
наших животных. Я не знаю, сможем ли мы идти пешком, но это займет много