стоявших вдоль стены, и швырнула ее.
столетия, сразу же вспыхнули, словно порох.
уже поздно. Старк видел ее падение, а затем потерял из виду. Густой дым
слепил его. Вокруг раздавались крики ужаса. Лицо Матери на коврах
скручивалось под огнем, темнело и исчезало прямо на глазах. Двое
Божественных бросились на кристалл, защищая его своими телами. Остальные
пытались погасить пламя, но тщетно. Один из охранников был охвачен
пламенем, а другой, повинуясь приказу Гельмара, пробежал мимо Старка, даже
не задерживаясь возле него. Старк позвал Геррит, но ответа не было, затем
он сам наткнулся на нее. Он схватил ее за тунику и потащил к выходу из
холла. Вместе с ним из двери вырвались клубы дыма.
произнесла:
к выходу. Студенты и прислужники высыпали в коридор. Старк склонился над
Геррит.
не воспользуешься им?!
ли. Он нежно коснулся ее лица.
задержать. Цепи звенели в такт его шагам. Покрытые белой шерстью студенты
разбегались в стороны при его приближении. Они были очень молоды, эти
студенты. А их учителя - стары. И ни те, ни другие не годились для боя.
Старк проносился через их толпы, как нож через масло.
горящего холла. Он оглянулся и увидел двух охранников, бегущих за ним. С
ними он не смог бы справиться. У них были мечи, а у него только сложенные
цепи.
повели его вниз. Затем он попал в другой коридор, более узкий, более
пыльный и хуже освещенный. Коридор привел его в лабиринт комнат, туннелей,
лестниц, пустынных переходов, освещенных всего-навсего одной или двумя
лампами.
был стук его собственного сердца. Он взял одну из ламп из стенной ниши и
пошел все глубже и глубже в недра Дома Матери Скэйта.
Ведьминых Огней. Должно быть, раньше их было гораздо больше, чем сейчас.
Старк вспомнил замечание Харгота о необходимости притока свежей крови.
Дети, вероятно, добровольно отрезали себя от внешнего мира и гены их
теперь необратимо изменились. Они стали искусственными мутантами и
потеряли связь с людьми. Дети Морской Матери пошли по тому же пути и
пришли к тому же. Но Старк не имел права судить ни тех, ни других.
густая, как и пыль столетий. Но воздух здесь был годен для дыхания. Дети
аккуратно следили за исправностью вентиляции. Их инженерные таланты
вероятно были заложены в них от рождения, самой природой. Они чувствовали
камень и знали, как обращаться с ним. Их лабиринт пещер и коридоров был
сделан так, что мог пережить сами горы, под которыми он находился.
шел, не имея ни малейшего представления, куда идет. Он старался подавить
панику, которая охватила его. Дом Матери будет для него великолепной
гробницей. Дети, вероятно, никогда не найдут его тело.
чтобы осмотреть вещи, которыми были завалены эти совсем забытые комнаты.
должно быть, грабили мертвые и умирающие города на севере. Они начали свое
коллекционирование еще до того, как люди во времена Великого переселения
начали уходить на юг. Статуи, картины, драгоценности, музыкальные
инструменты, ткани, керамика, механизмы, игрушки, книги, конструкции из
дерева, металла, пластиков - все это было свалено в комнатах и коридорах.
А если предмет не помещался целиком, он хранился в разобранном виде.
История и техника, философия и искусство начисто исчезнувших ныне
цивилизаций - все это хранилось в этих подвалах, все пало жертвой странной
мании умирающей расы.
инструмент, чтобы снять оковы. Здесь было полно оружия: но большинство его
было бесполезно. Постоянная влажность и температура хорошо сохраняли все
предметы, но время делало свое дело. Наконец он нашел молот и зубило, но
он не мог их использовать один, без помощника. Старк сунул зубило за пояс
рядом с ножом, а молот понес в руке. Как никак, а молот в умелых руках
неплохое оружие.
скоро захочется. Старк раньше испытывал то и другое, так что он знал свои
возможности. Он может долго протянуть, прежде чем умрет.
масла. Их так давно не заправляли, что масло уже испарилось. А в той
лампе, которую он нес, уровень масла неуклонно понижался. Старку хотелось
сохранить свет как можно дольше.
холодного воздуха.
Дневной свет.
надежда погнала его вперед к отверстию.
может. Дети использовали это отверстие для того, чтобы после работы в
музее глотнуть свежего воздуха и посмотреть на солнце. Теперь здесь было
пусто и одиноко. Крошечный балкончик был небольшой впадиной на северной
стороне Ведьминых Огней. Он был расположен слишком высоко, а склон был
слишком крут, чтобы было можно спуститься отсюда.
Огней к северу простиралась голая равнина, кое-где перерезанная глубокими
трещинами. Ветер свирепо свистел над равниной, взвивая снежную колючую
пыль, которая сбивалась в какие-то фигуры, напоминавшие пляшущих в
ожидании жертвы снежных демонов. А иногда это были не демоны, а снежные
столбы, которые со страшной скоростью ввинчивались в небо я рассыпались в
ничто.
туманах, которые скрывают Цитадель. Он посмотрел на виднеющиеся вдали за
равниной горы, которые показались ему выше и недоступнее, чем Ведьмины
Огни. И он увидел на северо-востоке, справа от гор клубы белого тумана.
него, смотрел и ругался.
белые безмолвные долины.
отправился обратно в темные глубины коридоров.
задачей было найти путь к нижнему уровню. Ему совсем не нравилось
находиться так высоко. Самое плохое во всем этом было то, что двигаясь в
полной темноте, он не мог запоминать путь и следовательно, мог несколько
раз проходить одним и тем же коридором, сам не зная того.
прекратить свои поиски и поспать чутким сном. Недолго, но полностью
расслабленным. Затем он встал и пошел опять. Каждый его нерв, каждое
чувство были напряжены до предела, чтобы не упустить ни малейшего звука,
проблеска света, чего-нибудь еще, что могло бы привести его к жизни.
пробирался через заваленные различными предметами комнаты, роняя все, на
что натыкался в темноте, чуть не падая с крутых лестниц. И наконец, его
ухо уловило слабый звук.
крови, текущей в его жилах. Затем звук исчез и Старк больше его не слышал.
Он только что спустился с лестницы и ощущал впереди себя коридор, видеть
которого он не мог. Звук мог быть только оттуда. Он начал пробираться по
коридору, часто останавливаясь, чтобы прислушаться.
В этих катакомбах древностей, пыли и мрака кто-то исполнял музыку. Очень
странная музыка, исполняемая на странном инструменте, вибрирующая, с
необычной гармонией. Это была самая прекрасная музыка, какую только слышал
когда-либо Старк.
фальшивил. Затем она начиналась снова. Старк в темноте увидел проблески
света и бесшумно приблизился.