трудном положении. Они истратили все ресурсы, их предводители вцепились в
горло друг другу, и это может стать последней каплей! Да, мы можем
ударить, когда там соберется весь их триумвират!
этого сюзерена Правдивости...
гораздо хуже разбираюсь, чем доктор Джонс. И, конечно, я согласен, что это
может быть ловушка. Но по крайней мере внешне это выглядит чрезвычайно
выгодно для Земли! Не думаю, что мы должны отбросить такое предложение,
даже не сообщив Совету.
получил приказ действовать по собственному усмотрению и по возможности до
прибытия почетных гостей из галактики.
быстрее нас разберется в том, какими могут оказаться последствия.
тимбрими. - Но стало ясно, что Роберт упал в глазах майора, упомянув имя
"генерала".
действий против гипершунта. - Он повернулся и кивнул шимпам. - Вы
свободны, Фибен. Благодарю вас за храбрость и своевременные действия. То
же самое относится и к вам, мисс. - Он кивнул Сильвии. - С нетерпением жду
письменный отчет.
звание, их не включили в штаб Пратачулторна. Фибен встал медленнее, с
помощью Сильвин.
Если мы его не пригласим, это будет политической ошибкой.
понял, что опять промахнулся.
лейтенанту Болджеру, что он может остаться, если не очень устал.
чувствовал на себе взгляд Лидии. "Наверно, считает, что я никогда не
научусь такту", - подумал он, подходя к двери и придерживая Фибена, когда
тот уже выходил.
сторону Пратачулторна.
почетного взрослого.
Фибена. - Ты считал, что это время Миллера". - Они говорили о возможном
происхождении этого выражения - "детское время".
время смотрела на него, потом повернулась и вышла вслед за Элси.
его остаться. Роберт незаметно передал ему небольшой диск. Вслух он не
решился говорить, но сделал знак рукой.
сложности предстоящего боя. Майор повернулся к Роберту.
большую изобретательность...
преступление. Тайно записав весь ход встречи, включая доклад Фибена, он
нарушил правила. Отдав запись Бенджамину, он нарушил приказ.
измену.
скованными руками. Шимп не обращал внимания на стражников, тоже шимпов, но
в мундирах захватчиков, которые несли другой конец цепи, но время от
времени вызывающе посматривал на чужаков техников, которые располагались
на переходах вверху.
ссадины и открытые раны; местами не хватало шерсти. Раны заживали, но
выглядели весьма непривлекательно.
Птицы хотят задать тебе несколько вопросов.
помещения. Здесь ждали несколько кваку, стоя на платформе с приборами.
Птицеподобный едва поклонился в ответ.
из тех, что наживаются на поставке губру стройматериалов и рабочих. Ходили
слухи, что делают они это за счет своих отсутствующих партнеров-людей. Но
рассказывали также о согласии и прямом попустительстве людей,
интернированных на острове Гилмор. Макс не знал, какую версию предпочесть.
Третий шимп на платформе - командир вспомогательных сил, высокий шен,
который высокомерно именует себя Железной Хваткой.
обнажив большие клыки, и плюнул к их ногам. Проби с криком дернули за
цепь, и он пошатнулся. Стражники подняли дубинки. Но быстрое чириканье
кваку остановило их. Они с поклоном отступили.
самый, кого мы ищем? - спросил пернатый офицер у Железной Хватки.
и Фибен Болджер. Его видели в их обществе до восстания; он много лет
служил в ее семье. Я провел анализ, показывающий, что контакт с этими
индивидуумами делает его пригодным.
вознагражден, тебе повысят статус. Хотя один из кандидатов, избранных
сюзереном Праведности, каким-то образом сумел уйти из наших сетей, мы
можем заменить его новым. Тебе сообщат.
чиновники - приближенные сюзерена Стоимости и Бережливости. Хотя не
представлял себе, чем он может оказаться им полезен.
Порт-Хелении находится устрашающий муравейник механизмов и энергетических
установок. Во время подъема на лифте волосы Макса вставали дыбом от
статического электричества: губру и их клиенты испытывали титанические
машины.
целям. Ты дашь нам информацию, сообщишь сведения о твоем прежнем
нанимателе, нужные нам материалы. И ты поможешь, окажешь помощь нам в
эксперименте.
проявление неуважения. Можете надеть клоунский наряд и кататься на
велосипеде.
чириканьем со своими помощниками, потом снова повернулся к Максу.
нужно говорить. Твое согласие не требуется.
вздрогнул в неприятном предчувствии.
сопротивляться, но его потрясло, когда выяснилось, что их интересуют
только гартлинги. Снова и снова его спрашивали: "Где предразумные?"
что главное предположение врагов оказалось таким нелепым. Представить себе
только: галакты, поверившие в глупые детские сказки! Макс узнал множество
способов дурачить кваку.
существуют. И ему удалось на время убедить их, что они идут по правильному
пути.
их дурачит. После этого его направили на строительство, и Макс решил, что
о нем забыли.