эстуариях в это время года - замусорена всякой дрянью от листьев и почти
прозрачных парашютов плюща до оперения птиц. Фибену пришлось замедлить
ход, чтобы не столкнуться с этим мусором и с лодками всевозможных форм и
размеров, забитыми глазеющими шимпами.
тысячи любопытных взглядов, когда миновал последнюю лодку с самыми смелыми
и любопытными жителями Порт-Хелении.
что взялся не за свое дело. Чего он надеется достичь, направляясь туда?
Что собирайся сделать? Нарушить церемонию? Он посмотрел на башни
космических кораблей, сверкающие силой и великолепием.
великих и древних кланов! Да он только поставит себя в дурацкое положение.
А вместе с тем и всю свою расу.
буйков. И представил себе тысячи устремленных на него глаз.
победили другие сюзерены, и тогда я умру, как только покажусь".
он помог похитить своего патрона и законного командира. Ну и представитель
расы!
Внимательно рассмотрел его, проплывая.
ржавчиной. Но кто он такой, с его статусом, чтобы судить о подобных делах?
вы... изобретательные сукины дети..."
глаза и прижал ладони к вискам, стараясь сосредоточиться.
вокруг города, той ночью. Но этот устроен хитрее, он вызывает во мне
чувство неполноценности, призывая к покорности".
повернул руль, снова заводя мотор. На этот раз, приближаясь к барьеру, он
не колебался, не прислушивался к себе, к сомнениям, порождаемым машиной в
его голове.
линию буев позади, а вместе с нею и все сомнения, Фибен понял, что враг
допустил серьезную ошибку. Теперь - напротив - его наполнила решимость.
берегу.
церемониальное платье, то самое, что он нашел в шкафу старой тюрьмы.
Очевидно, он затолкал его за пояс, прежде чем сесть верхом на Тихо.
Неудивительно, что в гавани на него так смотрели!
платье, влезая в него. Береговой утес отрезал его от зрелища на площадке.
Но непрерывное гудение воздушных транспортов, надеялся он, показывает, что
еще не поздно.
под слоем мусора. И уже собирался прыгнуть в воду, когда, оглянувшись,
заметил, что в Порт-Хелении что-то происходит. До него доносились
возбужденные крики. Масса коричневых тел устремилась вправо.
входа в город. Многие устремились туда. Но большинство ринулось в другую
сторону... очевидно, не из страха, а от возбуждения. Некоторые шимпы
начали прыгать. Кое-кто даже свалился в воду, и более уравновешенные
кинулись их спасать.
ограниченные возможности к сосредоточенности.
до Гайлет. Скажи, что жалеешь, что оставил ее. Скажи, что больше никогда
этого не сделаешь".
особенно на ветру. Но он торопился. И скорость ограничивалась только
количеством кислорода, которое захватывали легкие.
странное зрелище. Может быть, маленькие животные, глядя на них, изумленно
моргали, прежде чем снова нырнуть в свои норы. Наверно, клялись никогда
больше не есть переспелые семена.
унизительным. Остальные как будто имели перед ним преимущества.
местность, но когда рослый теннанинец начинал двигаться, остановить его,
казалось, невозможно.
жителя. Он получил строгий приказ никогда в присутствии Каулта не
опираться при ходьбе на руку - бессмысленно рисковать, вызывая подозрения
теннанинца, и шимп иногда просто перепрыгивал через препятствия, а не
обходил их. А на длинных ровных переходах ехал на спине у Роберта.
официальных статусов. Человек нетерпеливо шел впереди, хотя явно предпочел
бы бежать.
вечером, когда Каулт в третий раз попросил его рассказать свою историю,
Роберт отчетливо и непроизвольно создал простую версию
т_и_и_в_'_в_н_у_с_а_ над головой. Утакалтинг кеннировал этот глиф, с
помощью которого молодой землянин сдержал раздражение, чтобы оно по
отношению к теннанинцу не проявилось открыто.
достаточно.
ограблении. Он потерял неизмеримо больше допустимого.
не только в отсутствии выносливости у тимбрими. Ему недоставало силы воли.
У остальных есть цель, даже энтузиазм.
внушительными. Путники приблизились к лесным предгорьям. Чем выше, тем
крупнее деревья. Утакалтинг посмотрел на крутые склоны впереди, затянутые
снежными облаками. Он надеялся, что им не придется подниматься слишком
высоко.
подъема. Он терпеливо ждал, пока Утакалтинг отдыхал, тяжело дыша широко
раздувшимися ноздрями.
в этой истории землянина мне кажется неправдоподобным, коллега...
требует меньше усилий. - Во что... во что тебе трудно поверить, Каулт? Ты
думаешь, Роберт лжет?
распадаться в коре его мозга на две части. Роберта и Джо-Джо не видно.
Должно быть, ушли вперед.
провозглашают. Сделка, которую они предлагают: несколько островов Гарта
для поселения и образцы генов неошимпанзе, - все это не стоит межзвездной
церемонии. Я подозреваю, что втихомолку они преследуют гораздо более
далеко идущие цели, мой друг.
убедиться, что их никто не слышит. И ответил гораздо тише:
земной союзник принес нам эту новость. Надеюсь, нам предоставят транспорт,
как обещали, иначе мы не сможем предотвратить ужасную трагедию!
достойный изящного глифа.
Роберта, губру проглотили наживку - миф о гартлингах - вместе с крючком.
Это сильно навредит им и посеет панику в их рядах.
подтвердили ее.