раз, я убил человека во время бунта ненавистников техники. Я участвовал в
обороне электроподстанции и стрелял как одержимый. Однако все оказалось
бесполезно. Генераторы были повреждены, хотя городскому ополчению удалось
в конце концов оттеснить безумные орды. Но оно подоспело слишком поздно...
Опоздание измерялось минутами - а выходит, что годами.
оставалось ничего другого, как сидеть рядом с Циклопом и наблюдать за его
угасанием.
еще до бунтов. Вернее, его создателем был Циклоп. Он уже составил вчерне
программу, как заново отстроить мир. Говорил, что ему остается месяца два,
чтобы покончить с деталями.
ними сочленения Джозефсона не стоят выеденного яйца. Эти пузырьки легки и
хрупки, как сама мысль. Благодаря им умственный процесс движется в
миллионы раз стремительнее, чем с помощью обычных нейронов. Однако для их
существования и работы необходимы низкие температуры. Отключи холод - и
они погибнут раз и навсегда. Мы пробовали спасти их, но потерпели неудачу.
- Старик снова потупился. - Лучше бы я сам умер той ночью...
сухо продолжил за него Гордон.
оставалось лишь предложить людям его скорлупу. Иллюзию. Это по крайней
мере давало шанс выжить в наступающем каменном веке. Вокруг воцарился
хаос, никто ни во что не верил. Единственный инструмент, остававшийся у
нас, хилых интеллектуалов, именовался надеждой.
Дать добрый совет не так уж трудно. Технические решения можно найти в
книгах, остальное подсказывает здравый смысл. Они верят в
беспристрастность компьютера, тогда как к живому человеку испытывают
недоверие.
выступаете в роли гадалки...
этого вред? Люди из долины Уилламетт перевидали за последние двадцать лет
слишком много чудовищ, охочих до власти, чтобы соглашаться на объединение
под предводительством человека или группы людей. Зато о машинах у них
сохранились теплые воспоминания! Как и об этой старой форме, которую вы
нацепили, хотя в лучшие времена они зачастую вытирали об нее ноги.
действию. Не то что вы!
Кроме того, о вас с жаром распространялась моя приемная дочь, да и Питер
Эйг... Я знаю о вас куда больше, чем вы догадываетесь. Вы - редкий
экземпляр, Гордон. Каким-то неведомым образом вам удалось, беспрестанно
балансируя на грани жизни и смерти, сохранить вполне ясное сознание, а
значит, и обрести силу, отвечающую требованиям нашего нелегкого времени.
Даже если бы эта шайка попробовала на вас покуситься, вы бы их
перехитрили.
напоследок на мягкое свечение, испускаемое мертвой машиной, на беспомощно
перемигивающиеся огоньки.
зная, что ответить. Гордон вышел вон, навсегда покинув холодный склеп и
населяющие его живые трупы.
востоке обозначились первые проблески зари. Забравшись в седло, Гордон
двинулся в северном направлении по старой проселочной дороге. Он ощущал в
душе горечь и пустоту, словно могильный холод склепа, где существовал
призрак Циклопа, добрался до самого его сердца. Все внутри замерло:
хватило бы малейшего движения, чтобы спугнуть что-то бесценное, что там
еще теплилось. Единственное, чего он хотел сейчас - оказаться подальше от
этого места. Пусть дураки продолжают тешиться мифами, а с него довольно!
Этот груз он навсегда стряхнул со своих плеч. Он уже начал было
расстегивать форменную рубашку, собираясь бросить ее в дорожную пыль, и
расстаться таким образом с тяготившей его ложью, однако в голове
заметалась непрошенная мысль: "Кто же теперь возьмет на себя
ответственность?"
наваждения, однако слова не уходили.
несла его на север, все дальше от того, что представляло для него ценность
еще вчера утром и что теперь обернулось столь жалким обманом. Картонные
манекены из грошовой лавки. Страна Оз.
понял, наконец, что они звучат в том же ритме, в котором перемигивались
огоньки индикации на старой, давно усопшей машине.
садов, вдоль которых нескончаемой вереницей тянулись остовы автомобилей.
Гордона внезапно посетила странная мысль: что, если в завершающее
мгновение жизни, когда улетучивались жалкие остатки жидкого гелия и
надвигалось смертоносное тепло, последняя мысль бесхитростной, но мудрой
машины каким-то образом перетекла в периферийную цепь и теперь отчаянно
мигает, никем не понятая?
бы разная ерунда. Никому он ничего не должен! Ни символу на дрянной
кокарде, ни истлевшей мумии, застрявшей в ржавом джипе...
возьмет на себя ответственность?"
расслышал крики позади. Натянув поводья, Гордон оглянулся, положив руку на
револьвер. Кто бы ни гнался за ним, он не даст преследователям спуску.
Хотя бы в одном старик Лазаренски не ошибся: для этой шайки служителей
Циклопа он - добыча не по зубам.
нему отношение?
солнца, Гордон разглядел вдалеке пар, поднимающийся от двух взмыленных
лошадей. По ступенькам дома взбежал измученный всадник, встретивший
бросившихся к нему людей нетерпеливыми криками. Его спутнику, судя по
всему, раненому, оказывали первую помощь прямо на земле.
возобновить прерванный бег в прежнем - северном направлении.
жизнь, лишь бы спасти мечту Циклопа. Выходит, что он сложил бы голову ради
пустого фарса, выдумки, бессовестного обмана, игры, в конце каинов!
югу от Юджина, дадут им слаженный отпор, и бандиты повернут на север,
туда, где сопротивление слабее. Отвыкшим от войны жителям северной части
долины Уилламетт не выстоять против головорезов с Рог-Ривер.
долину. Корваллис, без сомнения, падет, но Гордону все равно есть куда
податься. Возможно, он свернет на восток и доберется по шоссе номер 22 до
Пайн-Вью. Будет неплохо снова повидаться с миссис Томпсон. Он еще поспеет
к рождению у Эбби первенца!
улетучившимся из головы дурным воспоминаниям. День обещал быть ясным -
впервые после нескольких недель сплошной облачности. Лучшей погоды для
путешествия не придумаешь.






Посняков Андрей
Шилова Юлия
Корнев Павел
Прозоров Александр
Шилова Юлия
Херберт Фрэнк