во времени.
использования алфавита или простейших человеческих эмоций.
совершенно поразительным.
товарищей. По отношению ко мне это понятно: в конце концов я ударил ее и в
бессознательном состоянии отнес на летающий корабль. что вряд ли улучшило
наши взаимоотношения. Но ее злоба по отношению к галантному старому
учителю фехтования была не менее яростной, хотя и беспричинной.
вернуться в Занадар. Если ты вернешь меня в крепость, я поговорю о тебе с
принцем и заверяю, что ты не будешь наказан за ваши преступления, -
поклялась она.
заблуждения. Принц Тутон не твой друг, он один из самых активных твоих
врагов, истинные твои друзья тут.
принца, который поклялся всеми своими силами помогать мне вернуться на
трон? - спросила она.
очаровательным, но это все внешность, а сущность у него коварная, злая и
предательская. Что бы он тебе ни пообещал, я знаю совершенно точно, что за
твоей спиной он вел переговоры с твоим недругом, главой Черного Легиона.
предложил продать тебя чак юл, если она дадут запрошенную им цену!
королевской ложе, когда убеждал ее подняться по лестнице и войти в
летающую машину. Теперь я кивнул и подтвердил слова Лукора.
тайных ходов в стенах королевской крепости, я подслушал, как Тутон
обсуждал вопрос о цене за тебя не с кем иным, как с самим Арколой.
Занадаре? Он в моем городе Шондакоре, почти в трехстах корадах к
юго-востоку!
танаторского словаря, телевизор из туманного хрусталя на треножнике. Лукор
слышал о таком инструменте, он назвал его палунгордра, что означает
"далеко видящий глаз", но Дарлуна о нем не знала и оставалась
недоверчивой. Но она больше не спорила и не пыталась убедить Лукора
повернуть назад; наоборот, погрузилась в задумчивое молчание, очевидно
размышляя над нашими словами. Мои слова она могла бы отбросить: я думаю,
она больше не считала меня подлым и предательским аматаром, лишенным
честности и чести, но все же я не полностью оправдался в ее глазах. Но
Лукор, как я уже заметил раньше, относился к таким людям, которым
инстинктивно веришь с первой же встречи, и его уверенное заявление,
искреннее утверждение о подлости Тутона она не могла отбросить так легко.
небе Каллисто был все еще по-дневному ярок; виднелись две луны: морозный
лазурный Рамавад и крошечная золотая Амальтея, или Джурувад, как ее
называют каллистяне. И совсем недавно поднялся колоссальный Гордриматор,
перепоясанный лентами гигант неба. (Насколько я помню, нигде в своей
рукописи капитан Дарк не объясняет значения танаторского названия планеты
Юпитер - Гордриматор. Но из его рассказа мы достаточно узнаем об
универсальном языке Танатора, чтобы попытаться разобраться самим. В
различных местах своего рассказа автор называет спутники Юпитера, как,
например, в начале одиннадцатой главы, где он сообщает, что танаторское
название Ганимеда - Имавад, что означает "Красная Луна". Из этого
повторяющегося окончания мы можем заключить, что вад по-танаторски
означает "луна". Но у туземного названия Каллисто - Танатор - другое
окончание. Естественно для обитателей Каллисто считать свой мир планетой,
а не луной, поэтому мы можем заключить, что тор означает "мир". Поскольку
Гордриматор имеет то же окончание, я рискну предположить, что его огромные
размеры произвели на каллистян такое впечатление, что они решили, что он
тоже тор, то есть "мир", иначе они назвали бы его Гордримавад. Поскольку
имя по-танаторски означает "красный" и так как выше переводилось слово
"палунгордра" как "далеко видящий глаз", я думаю, будет правильно
истолковать название Гордриматор как "гордра има тор", то есть "мир
красного глаза". Вполне естественное название, если представить себе, как
наиболее впечатляющая особенность поверхности Юпитера - знаменитое
"красное пятно" - выглядит с его пятого спутника. - Л.К.).
сидение моего кокпита было ужасно жесткое, сидеть на нем очень неудобно. Я
не мог вспомнить, когда в последний раз ел и пил, но желудок требовал
внимания.
очень сильно. На такой скорости мы скоро минуем предгорья и, возможно,
сумеем приземлиться, поискать дичи и устроиться на ночь.
протянувшийся от горизонта до горизонта. Мне пришло в голову, что Лукору
стоит повернуть на восток, потому что его родной город Ганатол в том
направлении. Мы направляемся туда. Я нагнулся вперед, тронул учителя
фехтования за плечо и закричал ему в ухо. Он повернул ко мне свое мрачное
и обеспокоенное лицо.
поверь мне, если бы мог, я повернул бы на восток.
сухо признался он, - но увы, удача отвернулась от нас. Воздушный поток
становится все мощнее. Пока он нес нас в нужном направлении, я не возражал
и не беспокоился из-за усиливавшегося ветра. Но недавно я решил, что пора
поворачивать на восток, - и обнаружил, что не могу.
снабжены элеронами именно для таких случаев: изменяя площадь и угол
наклона крыльев, мы могли бы повернуть в самую сильную бурю. Но мы не
можем - посмотри - видишь?
управлялись ножными педалями из пилотского кокпита, который занимал Лукор.
Эти педали соединялись с подвижными поверхностями системой проводов и
шкивов, провода выходили из корпуса через ряд маленьких отверстий как раз
на уровне крыльев.
заклинив ванты.
открытия. Не в силах использовать элерон, мы не можем повернуть. Мы
утратили контроль над летающей машиной, и все усиливающийся ветер уносит
нас далеко от курса... все дальше и дальше в глубь Великого Кумала.
курса - в бездорожный лабиринт джунглей, известный как Великий Кумал.
Танаторе. Мне кажется, я еще не рассказывал о необыкновенных рассветах и
закатах этой луны джунглей.
лун на небе Танатора. Это странное небо движущегося золотистого тумана,
похожего на завитки янтарного и желтого пламени, остается светлым на
протяжении примерно двенадцати часов. Затем темнеет без какой-либо
причины, и темнота продолжается такой же период.
так воздействовать на освещенность поверхности Каллисто. (Каллисто в
четырехстах восьмидесяти миллионах девятистах тридцати тысячах миль от
солнца; таким образом, Каллисто чуть больше чем в пять раз дальше от него,
чем наша планета, и получает лишь незначительную долю солнечного света
сравнительно с нами. - Л.К.).
освещенным, когда на нем лун нет совсем; такое же оно и при всех лунах и
даже при гигантском шаре Юпитера на небе. Отсюда я заключаю, что через
равные периоды Танатор погружается в какую-то неизвестную радиацию,
которая вызывает свечение золотистых паров в верхней части его атмосферы;
по-видимому, там слой какого-то инертного газа, который светится, когда