read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Странно, но мне кажется, что в нем я нахожу массу твоего
собственного сардонического юмора, Джейк.
- Моего?! - завопил я. - Да ты издеваешься!
- Кстати, вполне логично, что у него словно бы женственная личность.
- Ну, для меня это совершенно нелогично и как раз ни к селу ни к
городу.
Лори о чем-то напряженно думала.
- Как вам кажется, Джон, Роланд и остальные в порядке?
- А кто их знает, - ответил я. Потом потер подбородок. - Но одна вещь
для меня бесспорна. Нами манипулируют.
- Это как? - спросила Дарла.
- То, что сказал Кларк насчет того, что он кажется недостойным
доверия. На самом деле я соврал. Он производит какое угодно впечатление,
только не такого существа, от которого можно ждать чего-нибудь
угрожающего. Вообще трудно воспринимать его всерьез. Он фигура из
комиксов, огромная неуклюжая НЕВЕРОЯТНОСТЬ, с трагикомической личностной
психологией. А посмотрите на Прима. Он воплощенное суперсущество. Мудрое,
доброе и мягкое. Но только подумайте. Он же мог принять любую форму, любой
внешний вид. Он же не существо. Он орудие. По крайней мере, его тело -
орудие. Та личность, которую он нам представляет, словно сделана по
заказу, она слишком нарочита.
Дарла кивнула.
- Я понимаю, что ты имеешь в виду. Он словно из собственной шкуры
выпрыгивает, чтобы доказать нам, какой он безопасный и какие у него
хорошие и добрые намерения. Прямо из кожи вон лезет.
- Вот именно, - ответил я. - И эта тактика с самого начала только
оттолкнула его от меня. Просто уж такой я человек, наверное.
- И я тоже, - Дарла уселась со мной рядом и задумалась. Наконец она
сказала:
- Но что они от нас хотят?
- Может быть, то, что говорилось насчет того, как Кульминация хочет,
чтобы мы к ней присоединились - правда, - сказал я. - Как бы там ни было,
я не собираюсь торчать тут столько, чтобы выяснить, правда это или
неправда.
Я нажал кнопку стартера, и мотор провернулся.
- Мы уезжаем?
- Пока что нет. Я сперва хочу проверить этот маршрут побега. Потом мы
посмотрим, как можно раздобыть провиант. Если мы сможем утащить хоть
немного еды, мы сможем быть готовы уехать в любой момент. Ну-ка,
пристегнитесь.
Я прокатил тяжеловоз по зеленой черте на гладком полу гаража, она
вела нас прямо через скопление машин, потом повернула влево. Она провела
нас мимо еще каких-то весьма странных машин, потом миновала еще несколько
ремонтных боксов, завернула вправо и ушла в дальние закоулки гаража. Я
включил фары. Черта извивалась среди стеллажей коробок и контейнеров, за
ними в темноте застыли высокие краны-деррики. Наконец мы оказались на
чистом от машин и хлама пространстве. Стены зала сузились, и мы оказались
в туннеле и кромешной тьме. Пол туннеля сперва шел немного вниз, потом
выровнялся. Я поехал помедленнее, осторожнее, потому что мне слегка было
не по себе. На меня снова стал давить страх потеряться. Черта закончилась,
но туннель еще какое-то время продолжался, пока фары не показали мне
что-то, что я сперва принял за тупик, но он оказался дверью, которая
поднималась вверх очень быстро - слишком быстро, как мне показалось,
поэтому я затормозил. Но что-то было не так: меня словно засосала какая-то
сила. Тяжеловоз засосало в отверстие какой-то трубы и погнало вверх,
вращая по спирали, словно пулю в нарезном стволе. Угол подъема был не
такой стремительный, как в подъемниках для пешеходов в этом странном
замке, но это было потрясающее путешествие наверх - даже слишком
потрясающее, потому что на сей раз я был уверен, что мы забрались во
что-то, из чего нам не так просто будет выбраться, может быть, это был
ствол пушки или катапульты, которая выстреливала в небо летательными
аппаратами. Вообразите наше смущение, когда мы выбрались наружу.
Но все оказалось в полном порядке. Труба неожиданно резко
выровнялась, и мы увидели дневной свет - конец туннеля. Невидимая сила
выпустила нас, и мы выкатились в ясное солнце, клонившееся к закату, и
оказались на серо-зеленом двустороннем шоссе.
Я съехал с дороги на обочину и оставил мотор на холостом ходу. Мы
были среди приземистых травянистых холмов. Деревья обрамляли пологий
подъем справа, а на другой стороне дороги лежали несколько живописных
розовых булыжников. Через параболическое зеркало заднего обзора мне хорошо
были видны башни и стены Изумрудного города. Больше ничего видно не было,
потому что вид был ограничен холмами.
- Ну, - сказал я, повернувшись к своим пассажирам, - как теперь будем
заезжать обратно?
- Забудь об этом, - сказал Карл презрительно. - Кому нужен этот
сказочный дворец?
- Насчет жратвы там жаловаться не приходится, - сказал я. - И похоже
на то, что тут мы как раз сможем обойтись совсем без всякой жратвы.
- Мы чего-нибудь придумаем, - сказал Карл с высокомерной
самоуверенностью.
- Ты думаешь, что мы сможем воровать у здешних фермеров? Или
предлагаешь поохотиться на мелкую дичь?
- А? Чего? Не знаю, но как-нибудь не пропадем.
- Разумеется. А я уже чувствую муки голода. Дарла, что у нас там
осталось в трейлере?
- Какие-то печенье и крекеры, по-моему. Полмешка грецких орехов, -
она подумала еще. - Банка говяжьего бульона... и гнилое яблоко.
Я посмотрел на Карла.
Он пожал плечами, явно пренебрегая выразительностью моего взгляда.
- О'кей, о'кей. Ну и что? Ну, проголодаемся. Но рано или поздно мы
проскочим этот портал, а чем скорее мы его проскочим, тем скорее мы
окажемся там, где можно купить поесть.
Я сказал:
- Брюс, рассчитай самый быстрый маршрут к этому порталу и дай мне
раскладку движения, предполагая безостановочное нахождение машины в пути с
приблизительной скоростью около 130 километров в час.
- Сорок шесть часов двадцать пять минут, Джейк.
- Вот, пожалуйста, - сказал я. - Через два дня, если я вообще не буду
спать или научу кого-нибудь из вас, ребята, как вести этот тяжеловоз, мы
сможем туда приехать, и это при том, что мы предполагаем среднюю скорость
Космострады или около того. Мне-то кажется, что по незнакомой дороге мы
вряд ли сделаем больше восьмидесяти кликов.
- Восемьдесят кликов? - изумленно переспросил Карл. - Это... как же
так? Получается только порядка пятидесяти миль в час? Эта машина вполне
способна делать двести километров в час, или я совсем дурак!
- Тяжеловоз способен и на большее, - сказал я, - на высокоскоростной
дороге, как Космострада. Но я имею в виду среднюю скорость, Карл. Это ведь
совершенно другое дело. А эта дорога только чуть получше занюханной
деревенской, проселочной.
- Да, знаю, - проворчал Карл. - И все же. Мне кажется, мы могли бы
попытаться.
- Может быть, если нам так придется. Но пока я еще не готов уехать.
- Ладно, ладно. Извини. Я знаю, нам ведь сперва надо получить Сэма
обратно.
Я с минуту изучал Карла. Сидящий в нем перепуганный мальчишка иногда
был виден очень ясно. Он был дальше от дома, чем любой из нас.
Я посмотрел обратно на туннель, который выходил из основания крутого
холма.
- Ну да ладно, мы же не можем съехать вниз по аппарели, которая ведет
вверх. Это уж наверняка. Брюс, можем ли мы добраться до Космострады,
используя эти второстепенные дороги?
- Нет. Джейк, тут нет никаких связей между дорогами.
- Туда отсюда не добраться, - вздохнул я. - Странное дело. А по
бездорожью тут можно проехать?
- Может быть, и можно, Джейк. Карты не такие подробные, чтобы я мог
решить этот вопрос наверняка и ручаться за правильность ответа.
- Вот, черт побери. Я не хотел бы ездить по бездорожью, но, похоже,
тот туннель, который открылся нам в первый раз, в самой горе, - это
единственный способ попасть вовнутрь.
- А кто сказал, что на этот раз они поднимут гору и снова дадут нам
туда попасть? - спросила Дарла.
- Вот именно. Поэтому, как мне кажется, придется нам поездить по
местности и поискать, не найдется ли миленьких маленьких съедобных
кроликов, которые дали бы нам бабахнуть их по головке.
Я был страшно голоден. За завтраком я просто покопался в тарелке, и
завтрак казался таким давним, словно был не утром, а несколько дней назад,
а быстрый ленч, который состряпала Дарла, казалось, провалился в пустоту.
Однако пока что с этим ничего нельзя было поделать. А если мы тут
останемся сидеть, то вообще ничего не сделаем до конца дней своих. Поэтому
я выкатился обратно на дорогу и покатил по ней с туристической скоростью,
так, чтобы можно было обозревать окрестности, просто гуляючи.
- Они, разумеется, знают, где мы, - сказала Дарла.
Я кивнул.
- Конечно. Они знают каждое наше движение. Но пока что они нас не
останавливали.
- Да, но я пока что не готова поверить, что Прим действительно от
души говорил, когда утверждал, что мы можем покинуть планету в любой
момент, когда захотим.
- Да, мне тоже не во все верится в этом случае, - сказал я. - Ты
только посмотри на все то барахло, которое тут есть. Все эти экзотические



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [ 23 ] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.