read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



машины, станки - что-то в этом роде. Мы были в огромном зале, его дальние
углы прятались во мраке. Темнота нас немного беспокоила, хотя сканеры
показывали, что там ничего подозрительного не шевелится.
- А что теперь? - спросил Сэм.
Мотор все еще работал. Я немного проехал вперед, вглядываясь во мрак.
- Не знаю. Ты что-нибудь видишь?
Сканеры зарябили, когда огромный темный силуэт, очерченный
сверкающими огнями, выехал из отверстия в стене. Я навел на него фары
тяжеловоза. Высотой примерно в тридцать метров, эта асимметричная машина
состояла из нескольких блоков и представляла собой что-то вроде машины для
резки металлолома, поставленной на колеса. На ней было множество
механических рук и присосок, все они ощетинились, все были очень зловещего
вида, и все были способны открыть наш тяжеловоз, как консервную банку.
И ехала эта штука по нашу душу.


22
- Джейк, я получил запрос, - сообщил мне Брюс, - вероятно, посланный
искусственным интеллектом, который управляет тем механизмом, что
приближается к нам.
- Скажи ему, что мы пришли с миром, - неловко посоветовал я.
- Я думаю, дело не в этом. Он спрашивает, почему нам не присвоили
номер приказа на разборку, и он требует узнать, какой сектор и субсистема
предназначили нас на списание.
- Прикажи ему прекратить всякую деятельность вплоть до передачи
дополнительных данных! - рявкнул Сэм.
- Выполнено, - ответил Брюс.
Здоровенное чудище остановилось, как вкопанное. Огни его
посверкивали, а руки, как у Шивы, делали угрожающие жесты.
На его башке в форме пирамиды тоже поблескивали крохотные огоньки.
- Найди адреса 0000Н до 0002Н! - приказал Сэм.
- Готово.
- Перезапустись и загрузи библиотеку источников в рабочую память!
- Выполнено.
- Сгружай этой сволочи!
Минутой позже Брюс сказал:
- Выполнено. Прием подтверждается.
Сэм облегченно вздохнул, посмотрел на меня и ухмыльнулся.
- Когда охранник требует у тебя документы, дай ему все, что у тебя
есть в карманах. Затопи сволочь бумагами.
- Хороший ход, - сказал я.
- Будем надеяться, что сработает.
Огромная машина пережевывала то, что мы в нее заложили, пару минут,
стоя в темноте перед нами. Потом несколько огней на ее корпусе
перегруппировались где-то в районе правого бедра страшилища.
- Механизм сообщает мне, - передавал Брюс, - что он весьма мало
преуспел в обработке данных, которые он получил. Он требует дальнейших
данных и пояснений.
- Перенастрой систему, - скомандовал Сэм.
- Выполнено.
- Выбери поток данных В. Переведи содержимое вспомогательного архива
в центральный процессор.
- Емкость центрального процессора на пределе, - сказал Брюс.
- Переводи по буферам.
- Выполнено.
Сэм скрестил руки на груди и фыркнул.
- Это его маленько остановит.
Да. Конечно. Примерно секунд на сорок. Потом на вершине
башни-пирамиды засверкали сердитые красные огни.
- Механизм сообщает мне, что он не в состоянии обработать, те данные,
которые мы ему передаем, - сказал Брюс. - Он приказывает нам следовать в
такое место, где это можно будет сделать.
- Ага, чтоб мы пошли к начальнику заставы, - сказал Сэм.
Робот слегка перестроил свою конфигурацию, поменяв местами какие-то
блоки, потом его огни изменили цвет, и он стал отъезжать прочь. Я
осторожно последовал за ним. Огромное приспособление привело нас в туннель
с высокими сводами, из которого оно раньше выехало, и, въехав в туннель,
машина слегка втянула в себя какие-то части, отчего стала чуть пониже.
Туннель тянулся примерно на четверть километра, потом перешел в гигантский
подземный зал, полный всяких машин. Я тащился за нашим завоевателем по
центральному проходу, который рассекал зал надвое и скрывался в туннеле в
противоположной стене. На сей раз туннель оказался покороче. Он привел
нас, в свою очередь, в меньший зал, весь заставленный кусками машин и
станков. Тут проход разделялся на три ответвления, причем левый проход
казался настолько небольшим, что наш тиран вряд ли смог бы в него
протиснуться.
Я принял решение, недолго думая. Мне совсем не хотелось предстать
перед гипотетическим начальником заставы. Когда мы подъехали поближе к
разветвлению, я пришпорил мотор и помчался влево, пролетев через
ответвление туннеля. Робот либо не заметил, что мы проехали в другой рукав
туннеля, либо ему не хотелось за нами гоняться. Он вообще никак не
отреагировал.
Может быть, потому не отреагировал, подумал я, что этот туннель -
прямая дорога в разборный цех.
Но мои опасения не оправдались. Мы выехали на высокую подвесную
металлическую дорогу, которая вилась между сложными соединениями
многоцветных трубопроводов, кабелей и прочей экзотической техники. Высота
дороги была примерно с десятиэтажный дом, а наверху переплетение
трубопроводов, проводов и титанических машин терялось из виду в необъятных
просторах зала. Я замедлил ход и вел машину осторожно и аккуратно.
Ограждения не было и здесь, а падение с такой высоты меня не устраивало.
- Сэм, это получилось уж что-то слишком легко - или я просто
параноик? - испросил я.
- Мне показалось, что чуть легче, чем бывает в жизни, - ответил Сэм.
Мы продвигались дальше, пробираясь по запутанным проходам и проездам.
Дорога все время извивалась, кое-где сгибаясь почти под прямым углом.
Потом с ней произошло нечто такое, что заставило меня совсем остановиться.
- Либо у этой дороги есть искусственное тяготение, либо она только
для мух, - заметил Сэм.
В нескольких футах впереди дорога изгибалась сумасшедшей мертвой
петлей, которая переходила потом в ведущую вниз спираль, чтобы в конце
концов спуститься на ровную поверхность примерно с высоты
двенадцатиэтажного дома. Я посмотрел на Сэма. Он пожал плечами, я тоже. В
конце концов, почему бы и нет?
Это были самые лучшие американские горки, на которых я катался в
своей жизни. Они немного сбивали с толку, потому что на них было четыре
центра тяжести, которые притягивали нас поочередно, и с ними приходилось
бороться. Когда мы вылетели с последнего спирального поворота, мой желудок
спорил сам с собой, что лучше: вывернуться наизнанку или завязаться
морским узлом.
Мы ехали дальше, а навстречу нам попадались все новые абсурды. Я мог
бы поклясться, что был момент, когда мы карабкались по потолку ячеистого
зала, вместо того, чтобы ехать, как положено, по полу. Я убедился в этом,
когда всякий незакрепленный хлам стал сыпаться на меня. Потом все это и
вовсе упало на водительское место, то есть на меня. Я содрал с лица
грязный носок и подумал, не принять ли мне таблетку драмамина от морской
болезни. У меня болела голова, а содержимое желудка беспомощно булькало.
Дарла немного позеленела.
- Сколько времени мы будем это вытворять, прежде чем признаемся самим
себе, что мы потерялись?
Я посмотрел направо и налево на две ветки аппарели, выбирая, какая из
них лучше.
- Мы и так решили, что пиши пропало, когда сбили наше блюдце. Но на
самом деле мы только начинаем теряться как следует, - сказал я.
- Может быть, Кларк знает, как отсюда выбраться, - сказала Дарла.
- Елки-палки! - сказал я. - Я про него вообще забыл!
Я включил внутреннюю связь с трейлером и позвал:
- Кларк! Эй, Кларк! Ты там в порядке?
- Просто прекрасно, - ответил мне голос робота.
- Ты что-то не очень счастливо разговариваешь.
- Могло быть и лучше.
- Хочешь поехать с нами в кабине? - спросил я.
- Если ты этого хочешь - поеду.
- Собственно говоря, ты мог бы нам немного помочь, - я почесал
пробивающуюся на подбородке щетину. - Беда в том, что ты, наверное, не
пройдешь через переходник между трейлером и кабиной.
- Если ты говоришь про эту кишку впереди меня, которая соединяет
трейлер с кабиной, то ты, наверное, прав, - сказал Кларк. - Собственно
говоря, я могу принести больше пользы тут, сзади. Я активировал несколько
сенсоров на своем корабле.
- Ты знаешь, где мы?
- Только в общих чертах. Что нам надо сделать, так это найти
терминал, который даст нам доступ к компьютерной сети, управляющей
Микрокосмосом.
Я посмотрел на Сэма, а тот хохотнул.
- Э-э-э, а мне казалось, что мы как раз туда и ехали, когда
потерялись, - сказал я.
- А я и так про это слышал, когда вы разговаривали с тем самым



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 [ 55 ] 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.