своей самой высокой точке. И везде была видна только земля. Заполненные
дождевой водой впадины и густые травы простирались вокруг. Там, где вода
затопляла дорогу, вонючая гниющая зелень преграждала путь и мертвые ветки
боролись с течением.
называется эта земля?
сомнение. - Может быть, они боятся. Скоро будет прилив Хнота, и все сейчас
на наиболее высоких землях. Хнот - это всегда наводнение, - добавила
Джиран едва слышно.
держащихся за седло, и чувствовал, насколько ей не нравились вопросы
Моргейн.
Джиран, дочь Эла? Ты все-таки знаешь эти земли.
рассказать то, о чем слышала.
как люди из племени шию приходили в Хиюдж. Это было очень давно.
не появляются. Но болотники торгуют с ними.
всего долгого пути она не сказала Джиран ни одного утешительного слова. К
полудню они достигли места, где на небольшом расстоянии от дороги росли
зеленые деревья. Гроза постепенно затихла, все еще брызгая на них
капельками дождя. Они расположились отдохнуть на обрамленном течением
островке с сочной зеленой травой - небольшое пятнышко красоты в гниющем
пространстве. Водянистое солнце безуспешно боролось с серой дымкой, но
маленькая луна была почти не видна на небе.
Джиран. Но Джиран, схватив свой кусок, отсела на узкую полоску травы как
можно дальше от них. Она сидела сжавшись в комочек рядом с болотом,
предпочитая не очень живописный вид и одиночество. И Моргейн по-прежнему
не произнесла ни слова. Вейни ел, сидя на берегу позади нее. Он думал о
том, что не только гнев заставляет ее молчать. Бывали периоды, когда
Моргейн долго блуждала в своих мыслях. Что-то давило на ее разум, и он
понимал, что ему это недоступно.
голосом, - пустилась в этот путь, потому что была в отчаянии. Она сказала,
что из-за боязни утонуть, Вейни, но может ли тот, кто всю свою жизнь
провел в страхе, неожиданно пуститься в путь без всяких приготовлений?
глаз.
акцент. Я не знаю, откуда она появилась, Вейни. Совершенно очевидно, что
она выросла не из земли или из тумана вчера днем.
сторону леса и больших тенистых деревьев над дорогой, - я думаю, что ее
сородичи обитают в той крепости, которую мы проехали, и вовсе не
благословили ее уезжать оттуда. Возможно, они ищут ее. И мы, - сказал он,
- можем напороться из-за нее на неприятности. Или, что более вероятно,
саму ее ждут неприятности, если она отправится с нами дальше. Лио, я
настоятельно прошу тебя отослать ее, пока она еще достаточно близко от
дома и может найти дорогу назад.
которому они будут преследовать нас.
одинокого человека-путешественника, единственные следы. Уверена, что Рох
где-то впереди, и думаю, что местным жителям вовсе не хочется следовать по
этой дороге навстречу приключениям. Мне кажется, я видела тень сегодня
утром, перед тем, как мы вышли на тропу.
когда она повернулась к нему спиной и молчала всю дорогу. Он воспринял это
как упрек.
предвидению, лио. Я хотел бы, если это возможно, чтобы ты передала мне
хоть часть своего дара.
гостьей за твоей спиной. Возможно, она встретила нас преднамеренно, а не
случайно. И если это произошло специально, значит, у нее есть сообщник,
возможно, сам Рох. А если случайно, то почему она чувствует себя так
свободно на этой уродливой земле? Она не так проста, как кажется. А ты
слишком добросердечен.
чувствовал себя потерянным на своей собственной земле. Слепой и глухой, он
ехал по этой дороге как человек, потерявший все свои ощущения, и конечно
был ей плохим помощником. У Моргейн были все основания сердиться на него.
он.
что ты можешь убить ее.
мои действия - у тебя для этого недостаточно знаний. Да это от тебя и не
требуется.
тревожно бился, гнев наполнял его. Он встретил взгляд ее бледных глаз, сам
того не желая. Ему не нравилось смотреть в них.
была высшей степенью наглости. Это касалось и его, Вейни, который во имя
нее совершил обряд, связавший его сильнее всякой клятвы. Когда-то он
поклонился ей до самой земли, положив голову на руки, и стал по ее
требованию илином. Она ненавидела, когда ей возражали. Ее сердитый взгляд
потемнел. Она столкнула камень в воду и, неожиданно поднявшись, схватила
узду Сиптаха, вспрыгивая в седло. Она ждала, и гнев свел ее скулы. Он
встал, взял узду своего коня и черного пони, отвернувшись от Моргейн,
забрался в седло и направился к Джиран, которая ожидала на берегу.
пони, если хочешь.
изможденным. Не говоря ни слова, она подошла к его седлу. Он не ожидал,
что она сделает такой выбор, но она была очень уставшей. Он смягчил гнев,
который все еще владел им, зная, что выражение его лица может напугать
девочку, и помог ей сесть позади себя. Но когда она обхватила его руками,
он неожиданно вспомнил слова Моргейн и передвинул клинок чести на поясе
дальше вперед. Затем пустил лошадь галопом, догоняя Моргейн, которая уже
ждала его на дороге. Он думал, что она поедет впереди, но она заставила
Сиптаха идти рядом с его конем, нога в ногу, хотя и не смотрела на него.
Это было их обычное молчаливое общение. Он собрал все свое умение, чтобы
устроиться поудобнее, но в течение долгого пути она не произнесла ни
одного слова, до тех пор, пока холодная тень деревьев опять не укрыла их.
обижайся.
сказать это так легко. Он кивнул и сделал неопределенный жест, потому что
слова причиняли ей боль. На самом деле по закону об илине она ничем не
была обязана ему. Но что-то волновало ее, что-то в глубине ее сердца, и
Вейни не хотел касаться этого. Чужая земля изматывала их обоих, как ему
казалось. Их нервы были напряжены. Он чувствовал боль в теле и вес
кольчуги, которая давила зловеще. Внезапно он понял: Моргейн боялась. Она
боялась Роха, засады, а также тех вещей, о существовании которых он и не
подозревал.
Просто мы оба устали, лио. Вот и все.
однообразные, окруженные дикими лесами и страшными болотами края, по
землям, расположенным высоко над водой. Эта дорога, сделанная кваджлами,
древними колдунами, до сих пор была пригодной. Еще не так давно он поискал
бы другой путь, а не тот, который выбрала Моргейн, потому что кваджлинские
дороги вели в места кваджлов, и имя тому месту, куда они направлялись,
было Абараис в Шиюне, который искала Моргейн. По-видимому, еще очень долго
они могут ехать по этой дороге, никем не видимые, совершенно одни. Он