знал, что.
болотников, которые повернувшись смотрели на него и делали знаки, которых
он не понимал. Затем вошел в спиральный коридор крепости, прошел мимо
других людей, чувствуя спиной их взгляды. Даже вооруженный, он не
чувствовал себя здесь в безопасности. Факелы горели, воткнутые возле
каждой двери, их было дикое множество; маленькие люди из Эрина свободно
сновали вперед и назад, некоторые из них были пьяны и в своих крестьянских
одеждах не сочетались с окружающей их роскошью. С тяжелым взглядом он
проходил мимо других людей - высоких и утонченных, похожих на Фвара.
Что-то угрожающее было и в них.
следовал за ней. Люди Бэрроу - неожиданно дошло до Вейни.
этого места, отныне обрел для него имя.
попадались ему по дороге, останавливались и смотрели на него. От этого
Вейни было жутко, но они только стояли и наблюдали за ним.
и плохо, но позаботились. Рядом, на перекладинах висели седла. Лошадь
обрадовались появлению знакомого человека.
рукой к мечу.
голос.
Она пошевельнулась и он увидел в темноте что-то белое.
ней по-прежнему была все та же оборванная юбка и блузка. Из волос торчала
солома. Она стояла, держалась за стропило, на приличном расстоянии от
него, и казалось, что она едва держится на ногах.
она пришла. И я не знала, что ты жив.
закончился.
стропилах, затем снова на него.
взять тебя.
ярость, и он вспомнил, как нашел эту девочку, одну на болотистой дороге.
лошадей Джиран.
раздумывая, как поступить.
ты забыла о Хиюдже, и ты должна была, глядя на меня, понять, что я больше
не юйо и что у меня нет чести. Ты ошиблась, поверив мне. Я сказал то, что
должен был сказать, потому что у меня не было выбора. Я не могу взять тебя
с собой.
сядет и будет плакать, и тогда он оставит ее здесь до того, как решит, что
им с ней делать.
и понесла эту тяжесть... Он наблюдал, как она подходит к нему и солома
падает из-под ее пальцев, она тяжело дышит, глаза ее полны слез. Он
преградил ей дорогу и взял за руки, и все содержимое упало на солому, а он
выругался на нее. Джиран стояла с пустыми руками, смотрела на него, а ее
глаза ослепли от слез.
бы помочь мне выбраться на дорогу, только не оставляй меня, у тебя нет
такого права.
вся затряслась, поскольку в ее руках не было силы. Он выругался и, взяв у
нее седло, повесил его на ближайшее стропило.
будешь делать потом - твое личное дело. Выбирай, какую.
руку на гнедую кобылу.
груди, но мелковатой.
хочет.
Сиптахом. Накинул на них уздечки, подготавливая к долгому пути. Закрепил
кожаные ремешки и затянул подпруги. Наконец, закрыв стойло, он
приготовился выйти.
Джиран, которая ожидала его около своей кобылы. - Мы скоро выезжаем. Может
быть, что-то задержит наш отъезд, но ненадолго.
что лошади будут в безопасности, пока Джиран находится рядом с ними.
поймала его за руку. Он оглянулся - ужас застыл у нее на лице. Чувство
какой-то западни ужалило его.
оставляй, не оставляй меня здесь.
темноту. - Он здесь. Не оставляй меня с ним. Китан, это Китан.
Джиран потерла руку, не делая попытки бежать.
выйти. Когда он спал, я взяла вилы и подошла к нему, чтобы убить его, но
побоялась. Теперь он слышит, как мы уезжаем, и придет сюда опять, когда
будет безопасно.
он, - и если ты ошибаешься, Джиран...
сквозь слезы. - Я надеялась, что нет необходимости убивать его. Я не
хочу...
последовала за ним, так тихо, как могла в темноте. Из маленьких квадратных
окошек едва пробивался свет, освещая лабиринт коридорчиков с полками,
уставленными пустыми емкостями. За перегородкой шел поворот в стойла,
углубления которых пустовали. Здесь уже свили себе гнезда птицы, тревожно
замахавшие крыльями.
наиболее темных стойл. Он пошел в этом направлении, таща ее за собой,
заглядывая в стойла и беспокоясь о том, как легко устроить здесь западню.
Джиран и бросился наперерез к следующему ряду.
Вейни преследовал его, все время видя его мелькающую голову в свете
открытых окон.
достиг стойла. Он остановился, жутко выругался и, озираясь вокруг, напряг
слух. Джиран подбежала к нему.
суматоха, похожая на погоню, звуки ее стали отдаляться. Китан исчез, но
поймать его не займет много времени, потому что целая крепость Охтидж-ин
была начеку.
Джиран за руку, направился опять к передним стойлам.
Моргейн. Мы уезжаем как можно быстрее.
расталкивая всех, расчищая себе путь сквозь массу народа, выбегавшего из