read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



седло, когда она поставила ногу в стремя, и когда она уселась, он
подстегнул кобылу и послал ее вперед.
Затем он выпустил Сиптаха и свою лошадь и повел их к выходу, минуя
валяющиеся тела. Ножны от его меча лежали в куче соломы. Вейни наклонился
и, не останавливаясь, поднял их, замешкавшись только в проеме двери для
того, чтобы прикрепить меч к своему поясу, и взобрался на лошадь.
Вороной поспешил вперед, Вейни с трудом сдерживал испуганное
животное, ведя в поводу еще и жеребца Моргейн. Он нагнал Джиран, которая с
трудом вела маленькую кобылу через толпу. Вейни выругался, жестоко
пришпорил коня, и толпа в ужасе расступилась, когда три лошади проскакали
через нее. Люди вокруг стремились вперед, к разрушенным воротам, с
набитыми тюками на спине, некоторые вели животных или толкали тележки.
Женщины несли детей, старшие дети несли младших, и мужчины с трудом
двигались, нагруженные неподъемной поклажей.
И из самой крепости потянулся народ, несущий золото и другие подобные
вещи, которые сейчас были так бесполезны. Это были люди, которые пришли
завоевать сокровища Охтидж-ина и теперь упорно тащили их, несмотря на
катастрофу.
Моргейн прислонясь к прочному камню с Подменышем в руках, стояла
около разрушенной башни: спокойная фигура на фоне этого хаоса.
Она увидела их, и неожиданно ее лицо исказилось таким гневом, что
Вейни почувствовал страх. Когда они с Джиран подъехали к ней, она не
произнесла ни слова, а только поймала уздечку Сиптаха и, поставив ногу в
стремя, сама взобралась в седло и пришпорила своего серого коня. Крик
донесся со стороны толпы. Растерявшаяся корова не разбирая пути пронеслась
сквозь толпу, их лошади замерли и остановились.
Земля неожиданно опять вздрогнула, рухнула еще одна башня. Лошади
взвились на дыбы и попятились. Крики испуганных людей были неразличимы
среди грохота падающих камней.
Из накренившейся главной башни появились другие фигурки: люди и
кваджлы с несколькими вооруженными слугами. Среди них был и священник в
черном одеянии.
- Вейни, мы не можем медлить, - сказала Моргейн.
Он не спорил с ней, его душа страдала от всего увиденного, он не мог
больше выносить вид этих человеческих мучений. Жизнь на этой земле
прекратиться, - подумал он, - когда обрушится главная башня, похоронив под
собой живых и мертвых.
Лошади двинулись, Моргейн ехала впереди, прокладывая дорогу через
медленно текущую толпу, более осторожно, чем должен был это делать боевой
конь. Вейни держался поближе к Моргейн, наблюдая за толпой, и только
однажды взглянул на Джиран, ехавшую колено в колено с ним. Он встретил ее
глаза, темные и яростные, вспоминая, как не так давно она уговаривала его
совершить убийство. И он был рад, что она выжила и что он опять взял ее с
собой.
Но с огромным желанием он ускакал бы от нее сейчас прочь, в то время
как Моргейн искала, где бы перебраться через камни. Оставался лишь
небольшой чистый участок, где лошади могли проехать. Другого пути из
Охтидж-ина не было.
Цепочка людей потянулась от Охтидж-ина на север, и последовали туда
же, быстро двигаясь мимо этих жалких фигур, бредущих пешком.
И когда они были уже далеко, до них опять донесся грохот, земля вновь
вздрогнула. Вейни повернулся в своем седле, и другие тоже обернулись и
смотрели, как рушиться крепость. Центральная часть Охтидж-ина потонула в
руинах. Звук этого донесся до них моментом позже, возрастая и умирая.
Джиран вскрикнула, вопли отчаяния и ужаса пронеслись среди людей.
- Все закончено, - сказал Вейни испытывая приступ тошноты, при мысли
о невинных жертвах, которые не смогли покинуть крепость в этой суматохе.
Моргейн была единственной, кто не обернулся. Она вела свою лошадь на
север.
- Конечно же, - сказала она после того, как они отъехали еще дальше.
- Пролом в воротах лишил опоры переднюю башню, и падение этой башни
повлекло за собой падение других.
Это было делом ее рук, это она пробила ворота. Вейни слышал пустоту в
ее голосе и понял, какое страдание лежит за этим. Я никогда не оглядываюсь
на то, - говорила она, - что оставляю за собой. Он хотел, чтобы и сам он
мог не видеть этого.

Дождь шептал, падая на траву, и поток бежал между холмами, крутясь
вокруг валунов и других препятствий. Время от времени они обгоняли людей,
семьи, проезжали мимо брошенной утвари и вещей. Как-то они увидели
старика, лежащего в стороне от дороги. Вейни спешился, чтобы осмотреть
его, но тот был мертв.
Джиран завернулась в свою шаль и дрожала. Моргейн беспомощно пожала
плечами и сделала ему знак возвращаться назад к лошади и забыть об этом.
- Без сомнения, почти все другие тоже умрут, - сказала она, и в ее
голосе не было ни сожаления, ни слез.
Он опять взобрался в седло, и они продолжили путь.
Облака над головой начали по клочкам рассеиваться, одна из лун сияла
несмотря на дневной свет, плоская и белая, кусок сломанной луны,
двигавшийся заметно быстрее, чем другие. Скоро должна была взойти ужасная
Ли.
Серо-зеленые холмы скрыли от них то, что некогда было Охтидж-ином.
Они медленно ехали по узкой тропе, по которой шла колонна несчастных
людей. И были первыми, кто достиг холма, за которым расстилалась равнина,
залитая водой Саводжа. Это было безликое и мертвое пространство,
тянувшееся на многие километры, дорога доходила только до воды, а дальше
только камни возвышались над поверхностью течения. От этой гниющей земли и
воды распространялся запах моря, смешиваясь с запахом других разлагающихся
вещей. Вейни выругался от отвращения, когда ветер принес эти запахи, он
посмотрел вперед к горизонту и увидел, что холмы кончаются и смешиваются с
какой-то серостью, которая была границей этого мира.
- Скоро будет прилив, - пробормотала Джиран, - и река разольется, как
это случилась с Адж.
- И опять отхлынет сегодня вечером, - сказала Моргейн.
- Может быть, - сказала Джиран. - Может быть, но будет это только
тогда, когда настанет время отлива.
Шум приближающейся к холму колонны донесся до них. Моргейн взглянула
через плечо, восседая на Сиптахе и сдерживая его.
- Пусть это холм будет наш, - сказала она яростно. - Мы не будем
чувствовать себя спокойно в компании других. Вейни, надо остановить их.
Она подвела Сиптаха ко главе колонны, где были сильные мужчины,
жители Эрина, которые вышли раньше других и были наиболее выносливыми.
Вейни поднял свой меч над седлом и прокладывал для нее путь, словно ее
собственная тень, в то время как она раздавала приказы и направляла сбитых
с толку людей в одну и в другую сторону от дороги, приказывая им делать
убежища и разбивать лагерь.
Здесь были двое мужчин из Бэрроу, высоких и мрачных. Вейни заметил
их, стоящих вместе, и бросил на них любопытный взгляд, волнуясь, были ли
эти двое вместе с Фваром, не участвовали ли они в той засаде, которая
поджидала его в конюшне, и знают ли они о том кровопролитии, которое
произошло между ними.
Казалось, им было ничего не известно. Но что-то волновало их. Они
сердито смотрели на Джиран, стоящую около вороной кобылы на сыром
пронизывающем ветру, укутавшуюся в шаль и дрожащую от холода.
- Это наша девчонка, - сказал один из двух людей Бэрроу Моргейн.
Моргейн ничего не ответила, только взглянула на него с высоты Сиптаха, и
человек замолчал.
Но Вейни, подъехавший сзади, услышал бормотание, которое раздалось,
когда Моргейн отвернулась, и суть этих слов была отвратительной. Он
повернул свою лошадь лицом к двум мужчинам из Бэрроу и горстке болотников.
- Скажи это громче, - бросил он им вызов.
- Эта девчонка - колдунья, - сказал один из болотников. - Она дочь
Эла и проклята в Чадрихе. Она прокляла Чадрих, и он пал. Землетрясение и
наводнение поглотили его.
- И крепость Бэрроу, - сказал один из людей Бэрроу, - а теперь и
Охтидж-ин. - Она привела врага в крепость Бэрроу, - добавил другой. - Она
колдунья, она прокляла крепость, убила всех, кто был в ней, стариков,
женщин и детей и свою собственную сестру. Отдайте ее нам.
Вейни колебался, но вороной гарцевал под ним, тучи сгущались вокруг
него и он вспомнил сумасшедшие глаза беглянки и напряженное тело за его
спиной во время пути.
О, сны, сны, милорд, я видела сны...
Он пришпорил своего вороного, пустил его сквозь протянутые руки, ища
Моргейн, которая двигалась среди толпы, раздавая приказания. Он
присоединился к ней, ничего не сказав.

Лагерь стал оформляться, развязывались тюки, и одеяла, натянутые
между деревьями, служили подобием палаток. Кто-то развел огонь. Мокрое
дерево дымилось, и дым расползался в тумане, однако было достаточно
светло. Колонна все еще подтягивалась, и люди радовались привалу.
Моргейн вернулась на холм, который выбрала и куда она не позволила
вторгнуться никому. Там ее ждала Джиран, вся трясясь, с сучьями, которые
собрала для костра. Вейни спешился, уже чтобы нарубить веток и построить
убежище, но Моргейн, спрыгнув с Сиптаха, взирала на наводнение, которое
простиралось пред ними. Его темные воды смешивались с белым туманом.
- Вот здесь выше, - сказала она, указывая на место, где дорога
служила как бы мостиком. - Мы можем попробовать пройти после отдыха.
От этой мысли он похолодел.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 [ 39 ] 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.