противности. Она подарила ему долгий поцелуй и отскочила, чтобы открыть
подарок доктора Иванова, где оказалась шкатулка с секретом. А затем
подарок доктора Эдвардса, который представлял собой кусок золотого
пластика. А если положить на него палец или что-нибудь типа карандаша, то
тогда он отбрасывает тени различных цветов в зависимости от того,
насколько предмет теплый, и так можно делать узоры, которые некоторое
время сохранялись. Это было действительно замечательно. Она не
сомневалась, что таким окажется все, что бы он ей не подарил. Однако она
не стала по этому поводу суетиться больше, чем по поводу шкатулки доктора
Иванова или книжки о компьютерах доктора Петерсона и, разумеется, не
больше, чем по поводу часов дяди Дэниса или голограммы дяди Жиро.
котором было белье - ох, как это похоже на Нелли - а затем открыла тот,
который от Джастина. Это был шар в шаре, и в шаре и все разные. Это было
красиво. Подобную вещь могла иметь маман, и она обязательно сказала бы:
"Ари, не трогай!" - А эта вещь принадлежала ей самой. Однако она не должна
поднимать суматоху, независимо от того, насколько ей понравилась такая
штука. Она сказала "спасибо" и направилась прямиком к огромной куче других
подарков от людей, которые не пришли на прием.
подарил механического жука, который по-настоящему ползает и сам может
найти дорогу в квартире. Она знала, что он недешев, она видела его в
магазине; и это было очень мило со стороны Сэма.
огромное количество одежды: она подумала, что наверно дядя Дэнис сообщал
всем размеры, потому что все, несомненно, были в курсе. И еще пластилин
для лепки, и много игр, и несколько браслетов, и парочка машин, и даже
головоломка в виде лабиринта, где нужно закатить шарик (от эйзи Мэри из
лаборатории). Это было очень мило. Она сделала пометку, что надо послать
Мэри "спасибо".
дядя Дэнис даже ей позволил выпить четверть стакана. У вина был
подозрительный вкус, как будто оно испортилось. Все взрослые засмеялись,
когда она это сказала, даже Джастин улыбнулся, но дядя Дэнис сказал, что,
конечно, это не так, вину полагается иметь такой вкус, и ей больше не
дали, сказав, что иначе она будет себя плохо чувствовать и ее потянет в
сон.
секретом и открыла ее, в то время, как взрослые много пили и хором
смеялись, дядя Дэнис, наконец, установил-таки ее часы на правильную дату.
И прием оказался вовсе не плохим.
желали ей счастливого дня рождения, пока она стояла возле дверей вместе с
дядей Дэнисом так же, как стояла бы маман, и всем говорила "до свидания" и
"спасибо - что пришли".
доктору Эдвардсу, и пожимал его руку, и говорил доктору Эдвардсу, что он
искренне рад, что тот пришел. Доктор Эдвардс стал очень доволен, потому
что дядя Дэнис являлся администратором, а она хотела, чтобы дяде Дэнису
понравился доктор Эдвардс. А дядя Дэнис был доброжелателен даже по
отношению к Джастину, и искренне улыбался ему и Гранту, когда они уходили.
подарки. Однако Ари решила, что еще не слишком поздно для одного разговора
с дядей Дэнисом, так что она подошла и обняла его.
понравились часы. Спасибо.
разобраться с подарками, и дала Нелли специальные инструкции, чтобы та не
повредила самое ценное.
поводу чего суматоха.
унесла ее в свою комнату.
хорошей.
заткнуться. Она потерла глаза и подумала, что хорошо бы остаться здесь, но
ей полагалось идти на ленточные занятия: сегодня был как раз такой день. А
теперь ей нельзя ходить мимо кабинета Джастина.
новой одежды; но она предпочла бы поваляться и поспать еще, хотя все равно
скоро явится Нелли и будет говорить, что пора вставать.
кровати. И пошла в ванную, вылезла из пижамы, приняла душ и почистила
зубы.
сказала:
информацией. Она спросила:
квартиры мимо комнаты Нелли. Ари открыла дверь в главные апартаменты и
прошла в гостиную.
прищелкивая карточку, а дядя Дэнис сказал, что она должна сесть и
позавтракать.
хочет. Она знала дядю Дэниса. Она взяла маленькую булочку и начала
всухомятку отщипывать крошечные кусочки. Подошел Сили, и налил ей
апельсинового сока. Она почувствовала тошноту.
получает еще ленту. В действительности Нелли не способна справляться с
тобой, Ари, и ты теперь в самом деле должна осторожно обращаться с ней. Ты
растешь, становишься очень умной, а бедная Нелли думает, что ее
обязанность поспевать за тобой. Доктора собираются объяснить ей, что это
не ее вина. Надо ко многому приспособить Нелли. А тебе скажут, что Нелли
нельзя обижать.
Но, в конце концов, с Нелли ведь все в порядке. И она положила немножко
масла на свою булочку. Стало заметно вкуснее.
появятся еще два эйзи.
скучным.
рождения. Только ты не должна говорить об этом: люди не являются подарками
на день рождения. Это некрасиво.
кроме Нелли ей не нужны были эйзи, шляющиеся за ней повсюду, но если это
вроде как подарок, то ей не хотелось задеть чувства дяди Дэниса, для этого
имелось много причин. Она лихорадочно размышляла, стараясь придумать
способ сказать "нет".
дядя Дэнис. - Ты пойдешь в больницу и заберешь их оттуда. И можешь
провести весь этот день, показывая им, что делать. Они не такие, как
Нелли. Оба они - альфа. Экспериментальные.
Альфы были редкостью. С ними было ужасно трудно обращаться. Она не
сомневалась, что им полагается наблюдать за ней. Все выглядело очень
похоже на то, что дядя Дэнис собирается устроить так, чтобы ей стало
совершать что-то запретное. Она точно не знала, является ли это подарком
Дэниса или дяди Жиро.
безопасности, он зарегистрирует эйзи на тебя. Фактически ты станешь их
Инспектором, и их положение будет сильно отличаться от положения Нелли. У
Нелли Инспектор - я. А ты находишься только на ее ответственности. Это
разные вещи. Ты знаешь, что делает Инспектор? Ты знаешь, сколько это
ответственно?
не игрушки, Ари. Ты понимаешь, насколько это серьезно, если ты
рассердишься на них или ударишь так, как била Эми Карнат.