фразами кроется твое каменное сердце. Кадзи, где моя шпага?
слегка заржавевшей в ножнах шпагой. Вынув лезвие из ножен, Сантиддио
критически осмотрел его и сделал несколько пробных выпадов. Конан с
интересом наблюдал за его действиями. Сантиддио обладал бойким языком, но,
по всей видимости его таланты не ограничивались только этим.
вставляя шпагу в ножны и пристегивая ее к поясу. - Конан, ты что улитка?
Ты собираешься торчать в этой раковине весь день?
королю Риманендо на десерт. Сейчас девчонки подберут что-нибудь для тебя.
что щипала кожу. Он вылез из чана и начал растираться полотенцем.
Сандокадзи смотрела на него с лукавой усмешкой и жевала апельсин.
натянул на себя узкие кожаные штаны и накинул ярко-красный камзол с
широкими рукавами. Завершили его туалет шляпа с опущенными полями и
фуфайка без рукавов, ранее принадлежавшая какому-то толстяку.
графа из свиты Риманендо ты, конечно, не сойдешь, но в толпе можешь
чувствовать себя спокойно.
примирительно сказал Мордерми. - Что-нибудь помодней. А сейчас стражники
будут искать в толпе одетого в лохмотья варвара.
Мордерми. - Хорошую шпагу? Можешь подобрать себе на вкус и по длине и по
форме лезвия. А может, хочешь такую, какой ты бился с Ринновой?
отказался бы от прямого двуручного меча, но киммериец сомневался, имеется
ли такой в коллекции Мордерми.
разбойников. - Я проведу тебя в оружейную. Мои люди и я пользуемся только
самым лучшим оружием.
краденое. И потом я твой должник. Если бы не ты, наша попытка освободить
Сантиддио окончилась бы неудачей.
социальной несправедливости, царящей...
слушать твою болтовню. Он не затем перешел на нашу сторону.
хвастливого борова в честной схватке, а меня приговорили к смертной казни.
Мне непонятны ваши теории и вся эта витиеватая болтовня, но я должен
отомстить Риманендо и его прислужникам. И потом, я в долгу перед вами за
меч.
основе всех их высказываний все же лежат идеи Сантиддио, - заметил
Мордерми.
осматривал груду оружия, выбирая себе меч по вкусу. В этой комнате,
которую Мордерми назвал оружейной, было несколько широких мечей. Сантиддио
и его сестра ушли, чтобы не мешать. Внимание варвара привлек один клинок
отличной закалки - таких мечей на западе не знали.
рода мечтателей-неудачников. Одни грезят о богатстве и состоянии, другие -
об изменении государственного устройства и социальном равенстве.
Риманендо, как вампир, жиреет на нашей крови, а его придворные все время
придумывают новые способы, как грабить народ. В другой стране Сантиддио
мог бы выступать публично со своими идеями, и его бы чествовали как
национального героя, а в Кордаве его приговаривают к виселице. Что же
касается тех, кто мечтает разбогатеть, им приходится грабить и воровать,
чтобы вернуть себе то, что отнял у них тиран.
сказать, что Белая Роза - это не армия, а всего лишь сборище болтунов.
Друзья Сантиддио, по крайней мере по их мнению, самые светлые умы Зингары.
Они могут до хрипоты в голосе обсуждать мудрость или заблуждения
бесчисленных философов и мыслителей разных стран, как покойных, так и ныне
здравствующих, но половина из них и понятия не имеет, за какой конец брать
шпагу.
прямое, широкое лезвие, заточенное с одной стороны, с удобной рукоятью и
плетеной гардой. Закалка тоже была превосходной.
узнать его историю. Рукоятка более поздней работы. К сожалению, для меня
он не так удобен, как шпага. У той более длинное лезвие, она легче и к
тому же универсальнее; ею можно и колоть и рубить. Пока еще правила
требуют для поединков короткие шпаги, но мне кажется, что со временем
традиции изменятся и на смену рубящему оружию придет колющее.
шпага пробила сердце, и он, тем не менее, сумел развалить надвое своего
обидчика и убить двух его друзей, прежде чем испустить дух. С такой шпагой
нужно расколоть противнику череп, а потом долго бродить вокруг, дабы
убедиться, что он действительно отдал Богу душу. Я не против фехтовальной
техники и колющих ударов, но дайте мне мощный меч с острым лезвием и меня
не удержит целая толпа шпажистов.
Мордерми. - Ты доказал это в деле с капитаном Ринновой. Не хочешь
попробовать со мной?
правилен. До первой крови, а?
считали проявлением подлинного мужества, но предложение Мордерми выглядело
довольно безобидно. Что же скрывалось за непроницаемым выражением его глаз
молодой киммериец понять не мог.
нападать. Конан чувствовал себя крайне глупо, поэтому его выпады были
неловкими, и Мордерми отбивал их шутя. Зато следующий удар, который нанес
ему Мордерми, едва не застал киммерийца врасплох. В последний момент он
сумел гардой парировать его.
ложный выпад, и когда тот открылся, имитировал сильный удар в солнечное
сплетение, в последний момент отведя меч в сторону. Рубящие удары могут
нанести серьезное увечье, а это всего лишь игра, и Конан не забывал об
этом.
успел сделать оборонительное движение, его лезвие полоснуло по лицу
киммерийца. Конан почувствовал режущую боль в челюсти. Повинуясь скорее
инстинкту, молодой варвар с силой ударил по шпаге Мордерми, прежде чем тот
успел нанести второй удар. Удар был настолько резким, что Мордерми не
удержал оружия, и оно со звоном покатилось по полу.
занесен для смертельного удара. Мордерми судорожно шарил по земле, пытаясь
достать свою шпагу.
шпагой.
стали...
- Я не привык заниматься этим в качестве развлечения.
с ним. Упражнение было поучительным.
оружие с человеком, победившем капитана Риннову. У Конана есть своя
теория...
знаешь, Кадзи. И вообще тебе бы следовало посмотреть, как дерется этот
киммериец. Такое впечатление, что меч - часть его руки и весит не больше
мизинца.
Сандокадзи. - Да я лучше буду слушать его научные споры, чем смотреть, как