Спрэг ДЕ КАМП, Лин КАРТЕР
ГОРОД ЧЕРЕПОВ
становится превосходным наездником и лучником. Он путешествует по огромным
пустыням, по горам и джунглям Гиркании до самых границ Кхитая. Одно из
таких путешествий приводит его в сказочное королевство Меру, сравнительно
малоизвестную страну, которая соседствует с Вендией на юге, Гирканией на
севере и западе и Кхитаем на востоке.
туранские войска с подножий холмов. Это происходило в предгорьях Гор
Талакма, где горы постепенно переходили в широкие пустые степи Гиркании.
Нападение было совершено на закате. На западе горизонт был озарен
багровыми знаменами, тогда как на юге невидимое солнце окрасило кровью
снега горных вершин.
через степь, переходя вброд ледяные воды реки Запороска, уходя все глубже
и глубже в бескрайние просторы Востока. Затем, без всякого предупреждения,
на них напали.
горле его подрагивала стрела с черным оперением. Юный киммериец опустил
тело на землю и, выкрикнув проклятие, выхватил из ножен свою кривую
восточную саблю с широким лезвием. Вместе со своими товарищами он
приготовился встретить атаку завывающей орды. Большую часть этого месяца
он скакал верхом по пустынным гирканским равнинам в составе отряда.
Монотонность давно уже утомила его, и теперь его дикая варварская душа
приветствовала происшествие, которое могло развеять его скуку.
чудовищной силой, что оружие того сломалось у самой рукояти. Ухмыляясь,
как тигр, Конан обратным взмахом сабли вспорол коротконогому воину живот.
Вопя, словно обреченная душа на раскаленном полу Ада, его противник упал,
корчась, на запятнанный кровью снег.
на свой щит. Отбив удар врага, он вонзил острие сабли прямо в желтое лицо
с раскосыми глазами, которое оскалилось на него. Лицо врага превратилось в
пятно искромсанной плоти.
маленьких темнокожих людей в фантастических, сложных доспехах из
лакированной кожи, отделанных золотом, сверкающих драгоценностями,
набросилась на них в демонической ярости. Звенели тетивы луков, ударялись
пики, свистели и лязгали клинки.
Джуму, гиганта-негра из Куша, который сражался пешим. Его лошадь сразило
стрелой в самом начале атаки. Кушит потерял свою меховую шапку, и золотое
кольцо в одном его ухе отблескивало в слабом свете; однако пику он не
потерял. С ее помощью он сбросил трех атакующих из седел, одного за
другим.
пиками, командир отряда принц Ардашир громовым голосом выкрикивал команды,
сидя верхом на могучем скакуне. Он разворачивал лошадь то в одну сторону,
то в другую, чтобы постоянно быть между врагами и лошадьми, на которых
находились конные носилки. В носилках была дочь Йилдиза, Зосара. Отряд
эскортировал принцессу, которая направлялась на свадьбу с Куджалой,
Великим Ханом кочевников-куйгаров.
вызванная магией, черная стрела вдруг выросла из-под его украшенного
драгоценностями воротника. Принц уставился на древко; затем, словно
окаменевшая статуя, он рухнул с лошади, и его остроконечный
инкрустированный самоцветами шлем упал на покрасневший от крови снег.
врагов, которые с воем набросились на него со всех сторон. Киммериец, хотя
он только лишь перешагнул порог зрелости, возвышался ростом на шесть футов
и несколько дюймов. Коренастые враги казались карликами по сравнению с
ним. Когда они окружили его вот так, завывая и рыча, они напоминали свору
собак, которые пытаются одолеть царственного тигра.
как опавшие листья, гонимые осенним ветром. Лошади становились на дыбы,
шарахались назад и дико ржали; люди выли, кричали и изрыгали проклятия.
Тут и там лишенные лошадей воины продолжали битву пешими. Тела людей и
лошадей лежали в истоптанном снегу и в грязи.
в бешенстве берсерка. Он бы предпочел прямой широкий клинок Запада, к
которому он больше привык. Тем не менее в первые же минуты битвы он
произвел кровавое опустошение, действуя непривычным оружием. В его
стремительной руке блестящий стальной клинок ткал вокруг него сверкающую
паутину смерти. В эту паутину угодило не меньше девяти малорослых воинов в
доспехах из лакированной кожи, и все они с отрубленными головами или
изрубленными телами попадали со своих косматых лошадок. Сражаясь, крепкий
юный киммериец издавал дикий военный клич своего примитивного народа; но
вскоре он обнаружил, что должен беречь дыхание, ибо битва не затихала, а
разгоралась.
несчастливой карательной экспедиции, которую король Йилдиз направил против
мятежного сатрапа северного Турана, Манхассем Хана. При помощи черной
магии сатрап уничтожил посланные против него силы. Он истребил всю
вражескую армию от высокородного генерала Бакры из Акифа до последнего
наемника-пехотинца. По крайней мере, так он считал. Но юный Конан выжил -
единственный из всех. Он проник в город Яралет, который стенал под пятой
обезумевшего от магии тирана, и принес Манхассем Хану чудовищную судьбу.
Конан получил в награду место в почетной гвардии. Сначала ему приходилось
сносить насмешки товарищей по поводу его неумелого обращения с лошадьми и
неуверенности в стрельбе из лука. Но насмешки скоро прекратились, так как
гвардейцы усвоили, что лучше не раздражать Конана с его кулаками,
подобными кузнечным молотам. А затем и его навыки всадника и лучника
улучшились, когда он набрался опыта.
наградой. Легкий кожаный щит на его левой руке превратился в бесформенную
развалину, и киммериец отбросил его прочь. В этот миг в круп его лошади
попала стрела. С диким ржанием животное опустило голову и взбрыкнуло.
Конан вылетел из седла поверх головы лошади; она бросилась прочь и
исчезла.
ноги и принялся сражаться пешим. Ятаганы врагов сорвали с него плащ,
проделали дыры в его кольчуге и рассекли кожаную куртку под ней, так что
кровь текла из дюжины поверхностных ран на теле Конана.
его горели голубым блеском на разгоряченном, исполненном чувств лице,
обрамленном подстриженной черной гривой. Один за другим его товарищи
падали под ударами ятаганов, пока только он и гигант-негр Джума не
остались стоять спина к спине. Кушит завывал без слов, орудуя древком
своей сломанной пики, как палицей.
тумана ярости берсерка, окутывавшей его мозг. Это тяжелая булава
обрушилась на его голову, сминая остроконечный шлем и вбивая металл ему в
висок. Ноги Конана подкосились. Последнее, что он слышал, был резкий,
отчаянный крик принцессы, когда ухмыляющиеся коренастые воины вытащили ее
из занавешенного паланкина - вниз, на красный снег, покрывавший холм.
Затем киммериец упал лицом вниз и больше не чувствовал ничего.
молотами, и его череп гудел, как наковальня, от каждого удара. Медленно
выбираясь из глубин черного бесчувствия, Конан обнаружил себя
переброшенным через могучее плечо своего товарища Джумы. Джума
ухмыльнулся, видя, что Конан пришел в себя, и помог ему встать. Хотя
голова его болела невыносимо, Конан выяснил, что у него достаточно сил,
чтобы стоять на ногах. Он осмотрелся вокруг, желая знать, что происходит.
участники экспедиции - в том числе прислужница Зосары, сраженная стрелой,
- остались лежать пищей для тощих серых волков гирканских степей. Трое
уцелевших стояли на северном склоне Гор Талакма, в нескольких милях к югу
от места, где произошла битва. Их окружали коренастые коричневые воины в
доспехах из лакированной кожи, многие с перевязанными ранами. Конан
обнаружил, что его руки скованы прочными наручниками, браслеты которых
соединяет массивная железная цепь. Принцесса, одетая в шелковый плащ и
шаровары, тоже была в оковах, но ее цепи и наручники были гораздо легче и
казались сделанными из чистого серебра.