на рассвете у ворот, чтобы вести переговоры. Я проведу эту ночь в
крепости. В Пешкаури я приехала переодевшись, а свою свиту устроила на
постоялом дворе, не во дворце. Кроме них только ты знаешь о моем прибытии.
и тот, обнажив оружие, двинулся за ними. Перед комнатой их ждала
придворная дама, тоже в вуали, как и ее госпожа. Все четверо пошли широким
извилистым коридором, освещенным коптящим пламенем факелов. Вскоре они
подошли к помещениям, предназначенным для знатных гостей - в основном для
генералов и вице-королей, потому что доселе никто из королевской семьи не
почтил крепости своим присутствием. Чандер Шана все время мучила мысль,
что это помещение не совсем подходит для такой высокопоставленной особы,
как Дэви. Хотя Дэви старалась, чтобы он чувствовал себя свободно в ее
присутствии, губернатор все же почувствовал облегчение, когда она его
отпустила. Низко кланяясь, он вышел. Затем губернатор созвал всех слуг,
которые были в крепости, чтобы они позаботились о Ее величестве, - хотя он
не сказал, кто такая эта гостья, - и поставил перед ее дверью отряд
копьеносцев, среди которых был и воин, который ранее охранял дверь в его
собственную комнату. Чересчур занятый всем этим, губернатор забыл
поставить другого на его пост.
вспомнила еще кое-что, что она хотела с ним обсудить. Ее интересовал
человек по имени Керим Шах, дворянин из Иранистана, который перед
прибытием ко двору Айодии некоторое время жил в Пешкаури. Смутные
подозрения относительно этого человека подкреплялись его присутствием
теперь в Пешкаури. Жасмине подумалось, не следил ли за ней Керим Шах от
самой Айодии. Поскольку она была непредсказуемой Дэви, она не стала
вызывать губернатора к себе, а вышла в коридор и направилась к его
кабинету.
к столу. Он взял свое письмо к вазаму и порвал на клочки. Тут же он
услышал тихий шорох на парапете за окном. Подняв глаза, губернатор увидел
смутный силуэт на фоне звездного неба. В комнату ловко спрыгнул какой-то
человек. В свете светильника блеснуло длинное стальное лезвие.
нового работничка!
Он находился в пределах досягаемости зхабарского ножа длиной в ярд,
блестевшего в руке пришельца, и ему была хорошо известна невероятная
быстрота горцев.
словно барс. На нем была одежда горцев, но суровые черты его лица и
горящие синие глаза не гармонировали с одеждой. Чандер Шан таких раньше не
видел. Чужак наверняка не принадлежал ни к одной из восточных рас - скорее
всего, он был варваром с далекого запада. Однако его манера вести себя
выдавала в нем натуру дикую и необузданную, такую же, как у длинноволосых
горцев, живущих на возвышенностях Гулистана.
понемногу уверенность в себе, хотя не забывал, что в пределах слышимости
нет ни одного стражника. Но горец об этом знать не мог.
кстати выставил голову над зубцами стены. Ну, я его и стукнул рукояткой
ножа.
и прибыл, клянусь Кромом! Держись подальше от стола, не то я выпущу тебе
кишки!
слоновой кости, которое отодвинул от стола.
и пробуя пальцем отточенное, как бритва, острие своего трехфутового ножа.
Повадки у него были не такие, как у афгулов, и он говорил напрямик там,
где на востоке принято изъясняться недомолвками.
выкуп. Чего же ты, черт побери, хочешь?
раздражения. - Что ты хочешь этим сказать? Разве я не предложил тебе
золото?
работающих с золотом в Хурусуне.
- А это только капля в море богатств Вендии. Так зачем нам твое золото?
Для нас будет больше пользы, если мы повесим этих бандитов.
руке, когда мускулы вздулись буграми.
хотя при этом не сводил глаз с острой стали.
даже удастся бежать через стену. Но это не спасет семерых пленников. Мои
люди наверняка их повесят. А эти семеро - вожди афгулов.
потому что я никак не могу освободить их. Скажи мне без уверток, чего ты
хочешь, потому что - клянусь Кромом! - если не будет другого выхода, я
подниму орду и приведу ее к самым воротам Пешкаури!
в руке, Чандер Шан не усомнился в том, что он на это способен. Губернатор
не верил, что какая бы то ни было орда горцев способна взять Пешкаури, но
он не хотел, чтобы они разорили все вокруг.
он, подбирая слова столь осторожно, будто это были бритвы. - Надо...
повернулся лицом к двери. Острым слухом он уловил тихий шорох
приближающихся шагов. В ту же минуту дверь внезапно распахнулась, и в
комнату вошла стройная женщина в шелках. Она прикрыла за собой дверь и
замерла, увидев горца.
страха.
в свирепых синих глазах узнавание и внезапный блеск.
убийственной быстротой урагана. Он бросился на губернатора и ударом
рукояти ножа но голове свалил его на пол. Потом он сгреб мускулистой рукой
онемевшую Жасмину и прыгнул к окну. Чандер Шан, отчаянно пробуя подняться,
на мгновение увидел его на фоне неба, увидел трепетание тканей и белизну
тела пленницы-королевы, и услышал свирепый возбужденный вопль варвара:
губернатора.
коридор. Эхо разносило его крики по коридорам, созывая солдат, которые
вытаращили глаза при виде губернатора, державшегося за разбитую,
окровавленную голову.
правды. Он стоял, словно окаменев, слыша стук копыт за окном, отчаянные
крики девушки и победные выкрики варвара.
стражники. Во дворе крепости у оседланных коней всегда располагался отряд
конников, готовых каждую минуту ринуться в погоню. Чандер Шан лично
возглавил эскадрон в погоне за похитителем, хотя голова у него кружилась
так сильно, что ему пришлось обеими руками держаться за луку седла. Он не
выдал, кто такая похищенная женщина, сказал только, что дворянку, которая
привезла королевское кольцо, похитил вождь афгулов. Хотя злодей быстро
скрылся из глаз, увозя свою жертву, они знали, куда он поедет. Конечно же,
по дороге, ведущей прямо к перевалу Зхабар. Ночь была безлунная, слабый
свет звезд падал на хижины крестьян. Черные контуры крепостных бастионов и
башен Пешкаури остались у всадников за спиной. Впереди высились черные
стены Химелианских гор.
тревогу, никто не заметил, что сопровождавшая Дэви девушка выскользнула
через большие ворота и исчезла во тьме. Она побежала прямиком в город,
подобрав полы одежды. Она бежала не по дороге, а напрямик через поля и
овраги, огибая изгороди и перепрыгивая через канавы так уверенно, как
будто был белый день, и так легко, как будто она была мужчиной-бегуном.
Стук копыт погони затих вдали на дороге прежде, чем девушка добралась до
городской стены. Она не пошла к главным воротам, около которых стражники,






Лондон Джек
Шилова Юлия
Херберт Фрэнк
Шилова Юлия
Шилова Юлия
Шилова Юлия