по пути какая-нибудь страшная катастрофа. Но, наверное, это не изменило бы
дела. Вместо вас прибыли бы другие... Поэтому мне следует искать утешения
в истории о драконе, человеке и водяной змее.
страшное из чудовищ. По цвету его шкуры человек понял, что у дракона
наступило время охоты. Если бы человек пустился бежать, дракон легко бы
его догнал. Копье не могло пробить его прочной чешуи. Обернувшись, человек
увидел, что путь к отступлению отрезан самой большой водяной змеей,
которую он когда-либо встречал. Окруженный со всех сторон опасностями,
человек решил ничего не предпринимать, ибо любое действие лишь ускорило бы
его гибель, которая казалась неизбежной.
видит, и не мог понять, почему человек спокойно стоит и ждет своей гибели.
Дракон приблизился к нему. Он топал могучими ногами, ревел и бил хвостом.
Но человек не двигался.
вдруг тот наступил ей на хвост. Она тут же обвилась вокруг дракона, сжимая
его в могучих объятиях. Человек стоял поодаль и удивлялся ярости двух
сцепившихся чудовищ. Наконец, в тот самый момент, когда змея раздавила
грудь дракона, тот откусил ей голову. И мудрец, оставив за собой двух
мертвых чудовищ, отправился своей дорогой...
друга. В противном случае, людям нашего мира и вашего не на что надеяться.
нас один.
свой передатчик посреди двора храма. Не зная языка, он не мог объяснить,
чем он занимается, и поэтому им пришлось толковать его действия в меру
своих познаний. Передатчик, снабженный телескопической антенной, не
произвел на них большого впечатления, а то, что черный пришелец обращался
к нему на своем языке, убедило их, что перед ними не машина, а что-то
волшебное. Когда же из ящика донеслись слова на том же языке, жрецы
утвердились в своем мнении. Им не пришло в голову, что человек может
разговаривать с машиной. Один из них высказал предположение, что ящик
всего лишь волшебный или механический попугай, которого пришелец обучает
новым словам. После чего жрецы потеряли к нему всякий интерес и разошлись
по своим делам.
двух сеансов связи. Каждый длился всего пятнадцать минут, отчасти из-за
ограниченного радиуса действия передатчика Рудлана, отчасти из-за
мощнейших помех, вызванных грозами, постоянно бушевавшими над тропическими
лесами Антарктиды.
Лантисе. Он описал внешний вид и размеры города, назвал примерное число
его жителей. Хотя марсиане полностью осмотрели только дворец и храм, но,
проходя по узким улицам города, они заметили, что он имел около пяти
километров в диаметре и мог вместить от восьми до пятнадцати тысяч
человек. Капитан интересовался научным и культурным уровнем туземцев, и
Рудлан с уверенностью заявил, что, как и предполагала Мирлена, наука
находится на примитивном уровне, а оборудование виденных ими лабораторий
почти средневековое.
другие отсеки корабля, капитан Луз почувствовал некоторое облегчение, хотя
и временное. До сих пор четверо исследователей, посланные им на Землю с
заданием, не подвергались большей опасности, чем тройное земное тяготение.
Его удивило оказанное дикарями гостеприимство. На минуту он попытался
представить, какое же впечатление это произвело на Корда Венгеля.
Несомненно, политический советник вскоре пришлет свой собственный и весьма
пессимистический доклад.
порядке, следовало продолжать другие исследования. Весь первый сеанс
заняли сообщения с Земли, во время второго сеанса капитан сообщил Рудлану
о получаемых с Марса разноречивых инструкциях. Похоже, в центре управления
полетом произошел раскол. Старшие чины политического отдела были весьма
мрачно настроены в отношении исследования Ной Лантиса и рекомендовали
капитану возвратить команду исследователей на корабль. С другой стороны,
научные отделы и администрация с энтузиазмом относились к событиям и даже
предложили капитану увеличить срок, отведенный на изучение города.
в дискуссию. В ответ на многоречивые и многочисленные сообщения он послал
такое же количество уклончивых докладов, общий смысл которых сводился к
тому, что сообщения получены и поняты. Капитан считал, что первоначальная
программа экспедиции уже и без того достаточно изменена. Он предполагал,
что весь спор на Марсе разгорелся из-за противоречивых шифрованных
докладов, посланных Кордом Венгелем и Мирленой Строза, и был весьма рад,
что их нет на борту и они не могут подлить масла в огонь.
командой из четырех исследователей под началом Майрона Мендерса. Это будет
чисто физическая экспедиция. Место посадки было тщательно выверено на
основе геофизических и исторических данных. Оно находилось недалеко от
развалин древнего города Бразилия, когда-то столицы Соединенных Штатов
Южной Америки. Бразилию выбрали потому, что располагалась она на плато на
высоте более тысячи метров над уровнем моря, от берега океана ее отделяло
более двух тысяч километров, поэтому она должна была лучше сохраниться,
чем большинство крупных городов, затопленных сначала гигантскими
приливными волнами, а затем смытыми отступавшими водами. Высадив команду
Мендерса, катер вернется на орбиту для встречи с кораблем, а затем вновь
вернется на Землю и совершит посадку близ Ной Лантиса.
прервать. Однако капитан Луз еще успел сказать:
хорошо. Следующий сеанс связи через тридцать часов, Рудлан.
измученная.
утомила не беседа с королем, а давление земного тяготения, что в сочетании
с ночью любви было нелегким испытанием даже для тренированного психолога.
не в состоянии этого сделать. Возможно, это просто проявление архаичной
тяги к самоуничтожению, известного по литературе древнего порока,
побуждавшего многих мужчин жертвовать все, что у них было, ради
недостойной женщины, а женщин терпеть издевательства и часто побои
жестоких мужей и любовников. А может быть, ей, высокообразованной женщине,
принадлежащей к развитой цивилизации, предстоит в конце концов полюбить
полудикого белого человека, даже не сознающего отсталость своей культуры?
Или же это просто поиски новых сексуальных ощущений? Она не могла найти
ответа. Она лишь знала, что испытала за две ночи, проведенные с Кимри,
чувства, доселе ею неизведанные.
утро и большую часть дня. Рудлан Оверс заглядывал к ней несколько раз, но
не будил. Он был чутким человеком и питал к Мирлене самые добрые чувства.
Он уже давно заподозрил, что ее отношения с Кимри намного сложнее, чем это
выглядело со стороны.
Гарла Сиборга, который тряс ее за плечо.
исчез!
сидела, откинувшись на спинку дивана в своих покоях в королевском дворце,
и с любовью и тревогой смотрела на своего сына. Она знала, что очень
красива. Кимри одновременно гордился и ревновал мать к любому, кто смел
восхищаться ее красотой. К любому, кроме короля и Стасия. Отчуждение,
существовавшее между матерью и сыном, объяснялось не ревностью, а тем, что
Кимрисо отказывалась назвать имя его отца. Кимри считал, что
государственные интересы могли оправдать сокрытие этой тайны от других, но
сыну она должна была открыться.
отказался и устроился у ее ног на ковре, взирая на нее снизу вверх и, как
всегда, восхищаясь ее длинными золотыми волосами и свежей кожей.
пришлось послать за тобой. Неужели ты не вспоминал обо мне?
будто изменял ему. И сейчас с ним произошло то же самое. К тому же на ней
было черное одеяние с золотой каймой, которое он раньше никогда не видел,
и вид ее непонятно почему напомнил ему Мирлену.
что она запрещает ему называть себя матерью. - Король приказал мне
сопровождать пришельцев, не отходить от них ни на шаг. Иначе я пришел бы
сразу после возвращения в Ной Лантис.