Эдмунд КУПЕР
ДУБЛЬ ОДИН, ДВА, ТРИ...
приснился сон, который обязательно нужно вспомнить. Между этим сном и явью
существовала некая странная страшная взаимосвязь.
попытался сосредоточиться. Попытался представить себе сон, после которого
его руки дрожали бы, а сам он обливался бы холодным потом. Он думал,
думал, но озарение так и не пришло. Что бы там ему ни приснилось, память о
том уже растаяла в туманных ущельях ночной тьмы.
уверенностью в своих силах. Шеридан предчувствовал: сегодня что-то должно
произойти. Он встал с постели, потянулся и начал одеваться. Он ходил по
комнате и вдруг, к своему собственному удивлению, подумал, что вся мебель
и все лампы находились на своих привычных местах. Странно, что он обратил
на это внимание... Еще удивительнее то, что ему хотелось найти хоть
какое-нибудь маленькое изменение.
переставил его к окну. С ощущением, словно он кому-то что-то доказал,
Шеридан закончил одеваться.
зазвенело в ушах... далекий звон, быстро прошедший. Шеридан замер,
мучительно пытаясь вспомнить нечто не до конца ясное и вдруг без тени
сомнения понял, что сейчас зазвонит телефон.
трель. Настойчивые призывы телефона требовали ответа, гнали прочь
овладевшее им чувство нереальности происходящего. Торопливо спускаясь вниз
по лестнице, Шеридан уже без всякого труда мог отмахнуться от внезапно
осенившего его дара ясновидения.
услышать телефонный звонок за пять секунд до того, как тот и вправду
прозвучал? Вся его жизнь кружилась вокруг этих самых телефонных звонков.
Как врач, он, несомненно, подсознательно ожидает их каждую минуту.
рука повисла в воздухе и опустилась в карман в поисках сигарет и спичек.
Телефон продолжал звонить.
прекрасно понимал, почему. Дело в том, что доктор Шеридан знал, чей голос
он сейчас услышит.
это всего лишь иллюзиями Может, он делает лишь то, что должен сделаться
Сжав в руке телефонную трубку, Шеридан понял, что ему не суждено узнать
ответ на этот вопрос. Глубоко вздохнув, он поднял свою судьбу к уху.
тихо, хотя и энергично.
виделись. Как дела?
ты! Я так боялась попасть на Маннера... а он был бы для меня совершенно
бесполезен!
Шеридан. - Кстати, это личный звонок или профессиональный?
повезет, мне Достается полдюжины консультаций в день... конечно, не считая
несчастных случаев.
в Редгрейв. И как можно быстрее.
перед его глазами от звука этого голоса. Но не смог. Он видел Анну Блэкмор
так же ясно, как если бы она стояла рядом с ним. Он видел ее высокую,
стройную фигуру, бледное лицо со слегка неправильными чертами, обрамленное
густыми черными волосами, устремленный в пространство взор и ее странную,
кривую улыбку. Были и более красивые женщины, но вышло так, что он полюбил
именно эту. С безнадежной тоской он задумался, предстоит ли ему опять
пройти через все то же самое...
побыстрее отогнал ее и сосредоточился на разговоре.
такая спешка?
великолепная подача материала..." Анна все еще была отличной актрисой,
никогда не забывая произнести хорошую реплику, всегда придавая ей
единственно верную в данный момент интонацию.
вслух. - Нобелевский лауреат в области физики имеет право иногда
становиться нормальным... Но расскажи мне лучше, в чем, по-твоему,
проявляется безумие...
героя-любовника! Надеюсь, ты не вообразил, будто я позвонила только для
того, чтобы поболтать с тобой?! Мне нужна помощь. Очень нужна. Будь в
округе еще хоть один мало-мальски приличный врач, я бы, разумеется...
жду конкретных фактов.
приехала в Редгрейв в пятницу. Я не видела папу уже месяца два или даже
три... вот и решила повидаться до начала репетиций... Я и понятия не
имела, что он стал таким замкнутым. Он разговаривает сам с собой. Он не
знает, день на дворе или ночь, лето или зима...
многими крупными учеными. Они так привыкают сосредоточиваться, что уже не
могут остановиться. Это входит у них в привычку.
бормочет о своей чертовой машине. Мне страшно.
над машиной времени... так он, во всяком случае, утверждает. А теперь
скажи мне, он, по-твоему, еще в здравом рассудке?
Блэкмора - человека, чьи работы по волновой механике совершили революцию в
физике, человека, чье имя стояло теперь в одном ряду с именами Бора,
Гейзенберга, Шредингера и даже самого Эйнштейна.
последний раз. Но Шеридан прекрасно его помнил: седой и полный сил, он с
легкостью парил над осторожными гипотезами, добираясь до одному ему
открывающихся результатов. Казалось, лучшие годы у него еще впереди.
сошел с ума, или что он впал в старческий маразм... Не может же это и в
самом деле быть серьезной научной задачей, правда?
расщепили атомное ядро, классическая физика ушла в бессрочный отпуск.
Никто теперь ни в чем не уверен. Вполне возможно, что твой отец всеми
силами своего перетрудившегося мозга ломится в дверь, которой
просто-напросто не существует. Но мне представляется, есть вероятность,
что он и в самом деле напал на след... Мне надо с ним повидаться - тогда я
смогу сказать точнее.
произошло. Извини.
момента своего приезда. Приезжай поскорее, ладно? Меня уже начинает
трясти. Кроме того, после обеда он запланировал провести какой-то
эксперимент... тогда его даже подъемным краном не вытащишь из лаборатории.
голосу, тебе тоже не мешает подлечиться. Почему бы тебе не принять
успокоительное?
улыбнулся.
даже сумела, пусть и несколько искусственно, засмеяться. - Я сказала, а ты
теперь думай. Пока, Ричард. Заранее спасибо.
огромные часы, а он сидел где-то внутри механизма.
дымкой нереальности. Его дом каким-то неведомым образом превратился в
декорацию, а они с Анной - в актеров, послушно повторяющих слова
ненаписанного сценария...