несколько раздосадованный, но примирившийся с ситуацией. Без Адамса им не
обойтись - не только потому, что он должен был получить запись альфа-волны
Стэнтона Броза, необходимой для настройки оружия. Но и для того, чтобы
попасть в помещение, в ту комнату, куда жирный, огромный Стэнтон Броз
войдет безо всяких помех рано утром еще до появления ее хозяина. Это было
одно из немногих мест вне Женевы, где он чувствовал себя в безопасности. А
о том, чтобы напасть на него в Женеве не могло быть и речи. Если бы они
изменили свои планы и попытались бы убрать его там, то шансов остаться в
живых у них просто не было бы.
только упоминании о такой возможности начали метать гневные молнии.
достоинства сказал Фут, не пугаясь злобного взгляда этих темных глаз. - А
потом исчезну отсюда.
из игры. А если он вышел из игры, та мы должны допустить, что он связался
с Женевой. И тогда становится ясно, что мы дожидаемся здесь агентов Броза,
свою собственную смерть".
Некоторые из них более вероятны, чем другие, не правда ли?
проинформирует Броза и спасет себя, погубив нас?
на то, что нас схватят как розовоухих мышат, попавших в тарелку с медом,
намного больше. И мы так же беззащитны.
своих агентов из Женевы в Нью-Йорк.
альфа-волны Стэнтона Броза у железки VI типа, Джозеф Адамс со свитой своих
железок и телохранителей из корпорации Фута уселся в аэромобиль и полетел
куда глаза глядят. В Нью-Йорк он не направлялся. Он летел наугад.
Фута наклонился к нему с заднего сиденья и отчетливо сказал:
Адамса.
- напомнил боевик. - Не забывайте о ней.
ситуаций - он надел его после смерти Верна Линдблома. При помощи микроволн
оно обеспечивало экстренную связь с железками, сидевшими рядом с ним в
просторном аэромобиле. Он не был уверен, что произойдет, если он
воспользуется этим. Успеют ли его убить агенты Фута, натренированные
коммандос, или их опередят его железки-ветераны?
туда?
о смерти Верна Линдблома. Я боюсь и Стэнтона Броза, я боюсь их обоих. Но
Броз представляет собой явную опасность, а Лантано - тайную. И Лантано
заставляет меня еще сильнее ощущать тоскливый, всепожирающий туман
снаружи, туман, пожирающий меня изнутри, отравляющий мне жизнь... но Бог
свидетель, Броз тоже портил мне кровь. А его "специальный проект" - это
просто верх подлости и цинизма, замешанный на зловредном старческом
коварстве, ехидном и каком-то инфантильном до непотребного.
будет приходить в негодность, а крошечные кровеносные сосуды будут все
больше сужаться. Постепенно на отдельных участках ткань головного мозга,
лишившись питания и кислорода из-за закупорки сосудов, начнет разлагаться.
И это сделает то существо, в которое превратился Стэнтон Броз, еще
отвратительнее. И зависимость от него станет еще более тягостной, как с
точки зрения морали, так и с чисто житейской точки зрения.
власть, правление это станет настоящим кошмаром. Поскольку его
разлагающийся мозг будет давать владельцу совершенно фантасмагорическое
представление об окружающем мире. И ему, Адамсу, да и всем йенсенистам
придется тогда дергаться как марионеткам, потерявшим управление;
прогрессирующий маразм Броза приведет к тому, что и все они впадут в
маразм. Миленькая, черт побери, перспектива...
разрушала ткань головного мозга Стэнтона Броза. И следовательно, одного
единственного удара высокоскоростного гомеостатического дротика,
пропитанного цианистым калием, будет достаточно, чтобы эта втягивающая их
в маразм сила навсегда оказалась вычеркнутой из жизни. И разве это не
веская причина для того, чтобы он, Адамс, направился в Нью-Йорк, в свою
контору, где его ожидают Лантано и Фут?
дрожать от страха. Оно готово было бежать. _Я _д_о_л_ж_е_н _б_е_ж_а_т_ь_,
подумал он.
выражение его лица. Правда, он не был так сильно испуган, как я, потому
что если бы он захотел, уже был бы далеко от Нью-Йорка. Уэбстер Фут знает,
как это делается. А я - нет. Я не так хорошо, как он, подготовлен к
подобным ситуациям.
по-прежнему прижимал лазерный пистолет к его голове. - Я на минуту потерял
управление, а теперь со мной все в порядке.
вложил его в кобуру.
теперь носил на левом запястье. Он сам ничего не услышал, но микроволновый
сигнал был моментально принят его железками. Четверо агентов Фута сигнал
не услышали.
быстрой, пугающе безмолвной схватке не убили всех агентов Фута. Вскоре
наступила полная тишина - возня прекратилась. Дело было сделано. Железки
открыли заднюю дверь аэромобиля и вышвырнули четыре трупа в безразличный
ночной сумрак, который, как казалось Адамсу, никогда уже не сменится днем.
смыть с себя печать убийства: оно было совершенно по его приказу, хотя и
не его руками, что делает поступок еще отвратительнее. Но ведь он
приставил свой пистолет к моей голове, подумал он, и я от страха потерял
контроль над собой; они угрожали убить меня, если я не полечу в Нью-Йорк.
А я не мог с этим согласиться - да поможет всем нам Господь! Потому что
для того чтобы жить, мы должны убивать. Такую цену пришлось уплатить за
эту невыгодную сделку - четыре человеческие жизни за одну.
летел сейчас на юго-восток, к Каролинским островам. Вместо того, чтобы
лететь в Нью-Йорк. Который ему уже не суждено когда-либо увидеть.
кромешной тьме он увидел пятно яркого света - место раскопок.
тому месту, где Николас Сент-Джеймс вел раскопки вместе с железками Дэвида
Лантано, стараясь отыскать построенный до войны американский военный склад
с медпрепаратами и искусственными внутренними органами, который, если
карта их не подвела, находился где-то тут, под землей.
участка бывший житель убежища сидел среди коробок и мешков, и Адамс
сообразил, что место было выбрано правильно. Они обнаружили склад. На
жаргоне йенсенистов такая удача называется "рождественским утренником".
приказа со стороны Николаса, окружили его, чтобы взять под защиту. Они
отбросили ручные насадки, которыми пользовались при раскопках, и
схватились за оружие, хранившееся в центральной части корпуса. Проделали
они все это быстро и умело. И не теряя ни минуты.
точно такую же оборонительную позицию. Двух человек разделяли теперь
железки, железки смотрели теперь на железок, люди не видели друг друга