Филип К.ДИК
КОЛОНИЯ
настраивать изображение.
вредные формы жизни. - Лейтенант Френдли присел на краешек лабораторного
стола, подальше от чашек с культурами. - Странное здесь местечко, верно?
Ни болезнетворных микробов, ни вшей, ни мух, ни крыс, ни...
Совсем чисто. А я был уверен, этот посев что-нибудь покажет на границе с
земной "эбертелла тифи".
снаружи. Зрелище было привлекательное: бескрайние леса и холмы, зеленые
склоны оживляются бесчисленными цветами и лианами; водопады и висячие мхи;
фруктовые деревья, акры цветов, озера. Все усилия направлены на то, чтобы
сохранить поверхность Голубой Планеты нетронутой - с тех пор, как шесть
месяцев назад ее открыл разведывательный корабль.
какое-то время спустя мне захочется сюда вернуться.
сигареты, но тут же спрятал пачку обратно. - Знаете, эта планета оказывает
на меня странное действие. Не могу больше курить. Тут... тут все так
дьявольски чисто. Неиспачканно. Не могу курить, не могу мусорить. Не могу
вести себя, как на пикнике.
Попробую другие культуры. Может, удастся найти смертоносные
микроорганизмы.
увидимся. В Зале совещаний открывают большую конференцию. Они почти готовы
дать СЭ добро на отправку первой группы колонистов.
время он сидел, задумавшись, потом подался вперед, снял с подставки
микроскопа предметное стекло, выбрал новое и поднял на свет, чтобы
прочитать пометки. В лаборатории было тихо и тепло. Солнечный свет мягко
струился из окна. Деревья снаружи слегка слегка покачивались на ветру.
Майор почувствовал сонливость.
стекло на место. - И все готовы разбрестись по планете, валить деревья,
рвать цветы, плевать в озера, вытаптывать траву. И нет никакого завалящего
холодостойкого вируса, чтобы их...
горла и силясь задушить. Холл попытался разжать их, но те безжалостно
вцепились ему в глотку, стальные трубки сближались, как челюсти капкана.
него и вцепился в ногу. Майор освободил ее, ударом другой ноги и выхватил
бластер.
Холл выстрелил. Микроскоп исчез в облаке металлических пылинок.
начал массировать горло. - Какого черта!
отряда. Командор Стелла Моррисон постучала постучала по большой
контрольной карте пластиковой указкой.
города. Вода рядом, крупные месторождения различных минералов. Поселенцы
смогут построить собственные предприятия. Неподалеку крупнейший лесной
массив на планете. Если они хоть немного соображают, то лес сохранят. А
если решат перевести его на газеты - то это уже не наша забота. - Она
поглядела на собравшихся молчаливых мужчин. - Давайте будем реалистами.
Некоторые из вас полагают, что нам не стоит давать добро Службе Эмиграции,
а приберечь планету для себя, чтобы потом сюда вернуться. Мне это нравится
не меньше, чем любому из вас, но так мы добьемся только неприятностей. Это
не НАША планета. Мы здесь ради определенной работы. Когда работа завершена
- мы уходим. А она почти завершена. Так что забудем об этом! Все, что нам
остается, так это отправить сигнал-вызов и начать паковать вещи.
вице-командор Вуд.
слышала: ничего не найдено. Думаю, мы можем идти дальше и связываться с
СЭ. Пусть высылают корабль, чтобы забрать нас и доставить первую группу
переселенцев. Нет причин, из-за которых...
повернулись к дверям. Командор Моррисон нахмурилась.
никто не имеет права вмешиваться!
Его глаза бессмысленно скользили по присутствующим. Наконец его стеклянный
взгляд остановился на лейтенанте Френдли, сидевшего в центре зала.
Вуд. - Вы или пьяны, или... - Он увидел бластер в руке Холла. - Что-нибудь
случилось, майор?
друга. - Что такое?
лаборатории открытой и медленно ступил внутрь.
Холлом внутрь. - Я его не вижу.
Почему?
нагнулся и достал черную пластиковую коробку с полки под столом. - Слушай,
это шутка? - Он достал из коробки микроскоп Холла. - Как это понимать, что
ты застрелил его? Он здесь, на отведенном ему месте. Ну, а теперь скажи,
как все это понимать? Ты увидел что-то на препарате? Какую-то бактерию?
Смертельную? Токсичную?
Вот царапина над винтами регулировки. И один из зажимов столика немного
погнут. Он прикоснулся к нему пальцем.
уничтожил его выстрелом из бластера.
спросил Френдли. - Ты выглядишь, словно после травмы, а то и еще хуже.
индикаторы сменились с красного на зеленые.
вашим индексом. Вы обычно показываете около четырех.
психологического теста, - сварливо заметила машина. - Поступая так, вы
преднамеренно искажаете мои выводы.
меня высокую степень неуравновешенности?
значит, или чем она вызвана, я сказать не могу.
Неужели он сходит с ума? Но он стрелял из бластера по ЧЕМУ-ТО. В конце
концов, он сделал анализ воздуха в лаборатории и обнаружил металлическую
взвесь, особенно вблизи того места, где он всадил заряд бластера в
микроскоп.