Гордон Р.ДИКСОН
ТАКТИКА ОШИБОК
неприятности. В первый вечер полета от Денвера к Культису он, прихрамывая,
вошел в кают-компанию космического корабля. Это был высокий, стройный
офицер в зеленой форме с яркими нашивками, довольно молодой для своего
звания в Экспедиционных Силах Западного Альянса Земли. Его открытое лицо
выражало откровенное желание как следует повеселиться.
пытался направить его к ближайшей кабинке, предназначенной для тех, кто
обедает в одиночестве. Затем, не обращая внимания на стюарда, он
направился прямиком к столику Доу де Кастриса.
всегда находившийся при де Кастрисе, при приближении офицера соскользнул
со своего стула и бросился к стюарду, который все еще стоял с открытым от
испуга ртом и смотрел вслед подполковнику. Глядя в спину подвыпившего
офицера, они пошептались какое-то мгновение; затем быстро вышли из
кают-компании.
столика пустой стул и, не ожидая приглашения, уселся напротив рыжеволосой
красивой молоденькой девушки, сидевшей слева от де Кастриса.
проговорил он, обращаясь ко всем, кто был за столом.
попутчиками. Здравствуйте!
черными волосами, тронутыми на висках сединой, изобразилось легкое подобие
улыбки. Вот уже пять лет он служил секретарем Коалиции по Внешним Мирам.
Де Кастрис славился своим успехом у женщин; сейчас он не сводил темных
глаз с рыжеволосой красавицы, которую вместе с ее отцом, наемным военным и
посланником Экзотики - четвертым в их компании - пригласил к себе за
столик. В его улыбке читалась явная угроза, отчего девушка невольно
нахмурилась и положила ладонь на руку своего отца, наклонившегося вперед и
собравшегося обратиться к подошедшему:
Дорсай, свидетельствующая, что он служил по контракту в армии Бахаллы. Его
покрытое темным загаром лицо с нафабренными торчащими усами могло
показаться смешным, если бы, абсолютно лишенное какого-либо выражения, оно
не было таким же непроницаемым, как броня суперсовременного крейсера.
ее внимание было обращено к подошедшему.
звонкого голоса, так не похожих на бесстрастный сухой тон отца, сквозили
одновременно раздражение и озабоченность, - вам, очевидно, лучше было бы
прилечь.
великана, странным и властным взглядом его серых глаз, совершенно не
гармонировавших с внешностью простоватого парня, каковым он показался
поначалу. Эти глаза мгновенно сделали ее беспомощной. Она внезапно
почувствовала себя так, словно стояла обнаженная под ослепляющими лучами
его оценивающего взгляда.
трудом отвела в сторону взгляд. Краем глаза она все-таки заметила, как он
осмотрел сидящих за столом: сначала одетого в синюю форму обитателя
Экзотики, который сидел в дальнем конце, затем ее отца, еще раз - ее
самое, и наконец взгляд его остановился на темноволосом улыбавшемся де
Кастрисе.
обращаясь к де Кастрису. - Откровенно говоря, я выбрал именно этот рейс к
Культису только потому, что таким образом получил возможность
познакомиться с вами. Меня зовут Клетус Грим - до последнего времени я
работал деканом факультета тактики Военной академии Западного Альянса,
теперь попросил о переводе на Культис - в Бахаллу.
посланник Культиса в Анклаве Сен-Луис, - проговорил он. - В таком случае
Бахалла - ваш родной город.
город, подполковник. Знаете, Клетус, нам всем, конечно, очень приятно с
вами познакомиться. Но как вы думаете, разумно ли офицеру, служащему в
Вооруженных силах Альянса, проводить время в обществе людей из Коалиции?
беззаботно улыбаясь ему. - Вы же общаетесь с секретарем, а ведь это
Коалиция снабжает Ньюленд оружием и материалами. Кроме того, как я уже
сказал, это моя первая ночь в космосе.
предоставила некоторую помощь Колонии Ньюленда, принципиального значения
не имеет.
факт, что они поддерживают разные стороны в локальной войне между вами и
Ньюлендом, принципиального значения не имеет.
договорить ему не довелось.
спорили, вернулись стюард и Петер Тэн, а впереди них шел внушительного
вида мужчина, одетый в форму с нашивками первого офицера космического
корабля. Он подошел к столу и опустил огромную тяжелую руку на плечо
Клетуса.
корабль, он нейтральный. Мы перевозим как людей Коалиции, так людей и
Альянса, но нам на борту не нужны политические инциденты. Этот столик
принадлежит секретарю Коалиции по Внешним Мирам Доу де Кастрису. Ваше
место вон там, в противоположном конце комнаты...
девушку, только на нее, и, подняв брови, улыбался, словно предоставлял ей
право решать его судьбу. Он даже не подумал встать из-за стола.
взгляд на мгновение задержался на нем, затем скользнул в сторону. Она
повернулась к де Кастрису.
повторять то, что уже сказал.
поднял брови, но выражение его лица весьма отличалось от благожелательной
улыбки Клетуса. Девушка довольно долго смотрела на него умоляющими
глазами, прежде чем он повернулся к члену команды.
прервав его речь. - Подполковник просто пользуется привилегией первой ночи
полета, позволяющей сидеть там, где захочется.
Клетуса. Вдруг из крупного и внушительного человека он превратился в
неуклюжего медведя.
что я вас побеспокоил...
оказал такое же действие, какое может оказать тень от дождевой тучи на
раскаленную чугунную болванку; затем, избегая взглядов других пассажиров,
развернулся и вышел из кают-компании. Стюард испарился еще раньше, при
первых же словах де Кастриса. Петер Тэн уселся на свой пустой стул, одарив
Клетуса злобным взглядом.
невозмутимо продолжал Клетус, словно то, что произошло, его совершенно не
касалось, - они были очень любезны и позволили мне взять из библиотеки
материалы для исследования.
писатель, подполковник?
В настоящее время я работаю над четвертым томом двадцатитомной работы,
которую начал три года назад, - по тактике и стратегии. Впрочем, вам это
не интересно. Можно мне познакомиться с остальными?
продолжал он, поворачиваясь к дорсайцу, сидевшему справа от него, -