read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я не могу этому поверить, - воскликнул Мондар. - Во имя вечности,
как вам удалось добиться невозможного?
- Это в общем-то оказалось нетрудно, - ответил Клетус. - Как вы сами
сказали, с этим человеком тяжело иметь дело - но только, если сила на его
стороне. После того, как наш разговор о дорсайцах был закончен, я начал с
намека на то, что направляюсь на Землю, где у меня есть кой-какие связи,
благодаря которым я надеюсь получить у Альянса средства, необходимые для
строительства электростанции на Маре. Конечно, он заинтригован - думаю,
сначала возможностью получить такую же помощь от Альянса для Ньютона. Но
затем я как бы между прочим упомянул о некоторых финансовых выгодах,
которые со временем получит Альянс в обмен на свою помощь, и, похоже,
заставил его задуматься.
- Да, - пробормотал Мондар. - Аппетит Ньютона в том, что касается
доходов, нельзя назвать плохим.
- Вот именно, - подхватил Клетус. - И как только он показал этот
аппетит, я понял, что он у меня на крючке. Я продолжал заманивать его
дальше и дальше, пока он не признался, что Передовые Объединенные
Сообщества, возможно, и сами могут заинтересоваться тем, чтобы внести свою
долю в этот проект - например, поставить двадцать процентов оборудования
или такое же количество квалифицированного персонала в обмен на не более
чем пятилетнюю закладную на собственность здесь, на Бахалле.
- Он так и сказал? - Мондар задумался. - Конечно, это крутая цена, но
учитывая, что наши шансы на получение денег у Альянса практически равны
нулю...
- Именно так я ему и сказал, - перебил его Клетус. - Цена слишком
крутая, до смешного крутая. Фактически, я рассмеялся ему в лицо.
- Рассмеялись? - взгляд Мондара стал жестоким. - Клетус, это было
неразумно. Подобное предложение от председателя Совета Ньютона...
- ...Едва ли можно назвать серьезным, что я откровенно и высказал ему
это, - закончил фразу Клетус. - Вряд ли я бы взял на себя миссию передать
вам такое оскорбительное предложение. Я объяснил ему, что у меня есть
обязательства перед моими дорсайцами поддерживать хорошие отношения с
правительствами всех независимых колоний в новых мирах. Я выразил
сомнение, стоило ли мне вообще упоминать в разговоре с ним это дело. Меня
ведь уполномочили говорить об этом только с моими близкими знакомыми на
Земле.
- И он это стерпел? - Мондар смотрел на Клетуса во все глаза.
- Он не только стерпел это, - ответил Клетус. - Он стал извиняться и
сделал более реальное предложение. Однако я продолжал говорить о своих
сомнениях, а он все продолжать менять свои условия, пока наконец не
изъявил желание поставить все необходимое оборудование плюс нужное
количество квалифицированных специалистов для пуска электростанции. Я
наконец - с неохотой - согласился передать это предложение вам, прежде чем
отправлюсь на Землю.
- Клетус! - глаза Мондара загорелись. - Вы провернули блестящую
операцию!
- Пока нет, - возразил Клетус. - Ньютонианцы все еще требовали
собственность Бахаллы в качестве залога плюс закладную на саму
электростанцию. Я должен был улетать на следующий день, и рано утром,
перед стартом отправил ему послание, в котором говорилось, что ночью я все
обдумал и теперь абсолютно не сомневаюсь в том, что Альянс с радостью
согласится финансировать проект, потребовав закладную только на саму
станцию. Я решил все-таки отклонить его предложение, - написал я, - и
отправляюсь прямиком на Землю.
Мондар медленно выдохнул.
- Имея в руках такое предложение, - сказал он, и тон, с каким он
проговорил эти слова, показался бы горьким, если бы их произнес не
экзотиец, - вы рискнули пойти на такой блеф!
- Никакого особенного риска не было, - запротестовал Клетус. - К
этому времени он уже успел убедить себя купить этот проект любой ценой.
Мне кажется, я мог бы даже получить от него еще больше, если бы заранее не
сказал об условиях Альянса. Так что вам остается только послать
кого-нибудь на Ньютон, чтобы подписать документ.
- Вы можете быть уверены, что мы не станем тратить время зря, -
обрадовался Мондар. - Мы ваши должники, Клетус. Полагаю, вы это понимаете.
- Было бы странно, если бы я этого не заметил, - сказал Клетус
серьезно. - Но я надеюсь, что экзотийцы и дорсайцы имеют более надежные
основы дружеских отношений, чем просто взаимные одолжения.
Он вернулся на Дорсай через восемь дней по корабельному времени. Две
тысячи солдат, нанятых Ньютоном, уже были готовы к отправке. Из них только
пятьсот прошли переподготовку. Остальные полторы тысячи составляли хорошие
наемные войска с Дорсая, еще не получившие специальную подготовку. Однако
этот факт не имел особого значения, так как, согласно предположениям
Клетуса, они отправлялись, можно сказать на прогулку.
Однако, прежде чем через три дня отправляться с ними на Ньютон, надо
было довести до конца еще одно дело - брак с Мелиссой. Переговоры в
Бахалле и на Ньютоне задержали его. В результате он прибыл - сообщив
заранее, что успеет на церемонию, даже если ему придется украсть для этого
корабль, - за сорок минут до назначенного времени. Но первое, что он
услышал, - это то, что все его старания и спешка были напрасны.
- Она говорит, что передумала, вот и все, - тихо сообщил ему Ичан
Хан, когда они остались одни в столовой. Глядя поверх напряженного плеча
Ичана, Клетус видел футах в тридцати от них, как священник его армии,
вместе с другими гостями ест и пьет, не подозревая о внезапном радиальном
изменении планов. Среди приглашенных были старые близкие друзья Ичана и
довольно многочисленные новые, но уже не менее близкие друзья Клетуса.
Преданность наемников нелегко завоевать, но однажды завоеванные, они
оставались на всю жизнь. Список приглашенных готовил Клетус, его друзья
составили в этом списке большинство гостей.
- У нее появились какие-то сомнения, - растерянно продолжал Ичан. -
Она говорит, что должна увидеть тебя. Я ее не понимаю. Раньше я ее
понимал, до де Кастри... - он замолчал. - А теперь нет.
- Где она? - спросил Клетус.
- В саду. В конце сада, за кустами, в беседке, - объяснил Ичан.
Клетус повернулся и вышел через дверь, ведущую из столовой прямо на
улицу, и пошел в сторону сада.
Когда он оказался вне поля зрения Ичана, он сделал круг и пошел к
парковочной площадке, где стояла взятая напрокат машина, на которой он
прилетел из Форали.
Открыв машину, он достал дипломат и открыл его. Внутри лежала его
портупея с пистолетом. Он одел портупею, оставив кобуру открытой. Затем
направился назад к саду.
Он нашел ее там, где говорил Ичан. Она стояла спиной к нему, положив
руки на перила и глядя сквозь кусты на далекие вершины гор. При звуке его
шагов по деревянному полу беседки, она повернулась к нему.
- Клетус! - воскликнула она. Цвет ее лица и его выражение были
обычными, но чувствовалось, что она нервничает. - Отец тебе сказал?
- Да, - ответил он, останавливаясь перед ней. - Ты должна пойти в дом
и переодеться. Иначе тебе придется участвовать в церемонии в таком виде,
как сейчас.
Ее глаза слегка расширились, во взгляде появилась неуверенность.
- Участвовать в церемонии? Клетус, ты что, не был в доме? Я думала,
ты уже поговорил с отцом...
- Я поговорил, - ответил он.
- Тогда... - она непонимающе смотрела на него. - Клетус, ты разве не
понял, что он сказал? Я ведь сказала ему: все не так! Просто не так - и
все. Я не знаю, что именно не так, но я не выйду за тебя замуж!
Клетус посмотрел на нее. И когда она снова подняла глаза, ее
выражение изменилось. Такое выражение Клетус видел у нее только один раз.
Это было, когда он вылез живым из канавы, в которой притворился мертвым,
чтобы уничтожить пистолетом "дэлли" ньюлендских партизан, напавших на их
бронированную машину на пути в Бахаллу.
- Ты не... ты же не думаешь... - начала она почти шепотом, но ее
голос тут же стал твердым, - ...что можешь силой заставить меня выйти за
тебя замуж?
- Церемония состоится, - отрезал он.
Она вздрогнула, не веря своим глазам.
- Ни один дорсайский священник не обвенчает нас против моей воли.
- Мой армейский священник сделает это, если я прикажу, - возразил
Клетус.
- Обвенчает дочь Ичана Хана? - вдруг взорвалась она. - И что же,
по-твоему, мой отец будет стоять неподвижно и наблюдать за тем, что
происходит?
- Очень надеюсь на это, - ответил Клетус, так медленно и
многозначительно произнося слова, что на секунду краска бросилась ей в
лицо, но тут же снова покинула его.
Мелисса стояла бледная, словно в шоке.
- Ты... - ее голос задрожал, и она замолчала.
Дочь офицера, она не могла не заметить что среди приглашенных на
бракосочетание оказалось вдвое больше тех, кто был связан с Клетусом, чем
друзей ее отца. Но в ее глазах устремленных на него, все еще стояло
изумление. Она искала в его лице что-нибудь, указывающее на то, что сейчас
с ней говорил настоящий Клетус.
- Но ты ведь не такой. Ты не... - ее голос снова сорвался. - Отец -
твой друг!
- Ты должна стать моей женой, - твердо заявил Клетус.
Ее взгляд впервые упал на пистолет в его незастегнутой кобуре.
- О боже! - она закрыла руками лицо. - А я думала, Доу жестокий... Я
никогда не соглашусь. Когда священник спросит меня, согласна ли я стать
твоей женой, я скажу "нет".



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.