в обеих воюющих сторонах. Она отбросила эту мысль. Не слишком мудро думать
об этом в центре Двора Военного Союза.
она будет оказана.
групп, каждая из них редко соприкасается с соседними, и каждая говорит,
если можно так выразиться, на своем особом языке.
котором Союз может сосредоточить свою энергию, наше общество распалось бы.
Капитан Вонг... - он замолчал, лицо его выразило сосредоточенность, потом
прояснилось. - Ридра Вонг?
конечно... - холодная вежливость его манер сменилась теплом. - Ваши книги,
я хочу, чтобы вы знали... - предложение кончилось легким наклоном головы.
Темные глаза расширились, а губы сложились в нечто вроде усмешки, и руки
искали одна другую - все это свидетельствовало о беспокойном аппетите, о
голоде к чему-то... - Обед в моем доме будет подан в семь, - он прервал ее
мысли своим приглашением. - Сегодня вечером вы обедаете со мной и
баронессой.
конференц-зал в моем доме и все окружающие помещения, хотя они и не так
удобны, как у вас на корабле, - красный язык извивался за белыми зубами,
коричневые линии губ, подумала она, образуют слова с такой
неторопливостью, с какой движутся челюсти каннибала.
зрачки свидетельствовали, что он зафиксировал ее замешательство, хотя и не
мог понять его причины.
пожелание, чтобы вас ознакомили со всеми новинками, предназначенными для
борьбы с захватчиками. И это большая честь, мисс Вонг. Здесь немало
опытных офицеров, прослуживших много лет, которые не видели многое из
того, что вы увидите. Кое-что для вас будет скучным. По моему мнению, вас
нужно ознакомить с самыми лакомыми кусочками. Некоторые из наших
изобретений весьма остроумны. Ваше воображение все время занято.
распространяет на меня свою паранойю, - подумала она. - Мне это не
нравится". - На корабле есть кое-какие проблемы, которые я должна...
гостеприимство, уверяю вас. Женщина с вашим талантом и внешностью будет
пользоваться успехом в моем доме. И к тому же я чуть не умер,
изголодавшись, - темные губы обнажили сверкающие зубы, - по
интеллектуальному собеседнику.
лифт, где ждал ее экипаж; силуэты людей вырисовывались на фоне
искусственного вечера. Ее диск начал медленно подниматься ко входу в
"Рембо".
избавился от повязки, - сегодня вечером вы свободны. Помощник и экипаж
идут со мной обедать. Проверьте манеры парней - каждый ли знает, каким
ножом что едят и тому подобное.
помощник, поворачиваясь к взводу.
пальцев.
Вер Дорко. И думаю, нам можно немного расслабиться.
захватчиков.
большое оружие? - спросил Рон.
саботаже). - Успешная их попытка в Военном Дворе сильно отразилась бы на
наших действиях против захватчиков.
штаб-квартиру Администрации Союза.
тела членов экипажа.
вечером. Глаз, я прошу вас остаться на корабле. Я хочу быть уверена, что
на корабле только вы. Ухо, как только мы двинемся к берегу, станьте
невидимым и не отходите от меня дальше, чем на шесть футов, пока мы не
вернемся на корабль. Я хочу кое-что установить. Может, это просто мое
воображение?
с лишенными тела только при помощи специальной аппаратуры. Иначе они тут
же забывают сказанное. Ридра решила эту проблему, немедленно переводя
сказанное лишенным тела на язык басков прежде, чем они забудут.
Оригинальные слова забывались, но перевод оставался. "Эти разбитые плитки
не были вашим воображением" - вот что осталось в ее мозгу на языке басков.
один из этих парней или офицеров имел какие-нибудь психологические
отклонения, это отразилось бы в его психоиндексе. Но кто-то из них был.
Это ранило, как заноза, застрявшая в подошве и напоминающая о себе при
ходьбе. Ридра вспомнила, как искала их ночью. Гордость, теплая гордость за
то, как они исполняли свои обязанности, когда корабль мчался меж звезд.
расколотые пластины сказали ей: змей хочет уничтожить не только ее, а весь
корабль, его экипаж и все его содержимое, уничтожить медленно. Нет
сверкающих во тьме лезвий, нет выстрелов из-за угла, нет веревки,
набрасываемой на горло, когда она входит в темную кабину. Вавилон-17 -
насколько хорош этот язык, когда дело идет о самой жизни?
образцы оружия. Отведите парней к семи. Я ухожу немедленно. Ухо и Нос со
мной.
цилиндров в стеллаже, все увеличивающихся в размерах. - Стыдно тратить
время на эти неуклюжие "новшества". Вот эта маленькая может разрушить
площадь в пятьдесят квадратных километров. Большая оставляет кратер в сто
пятьдесят миль диаметром и глубиной в двадцать семь миль. Варварское
оружие. Мне не нравится его использование. Вот эта слева - более слабая:
она взрывается один раз с силой, достаточной для разрушения части здания.
Но главная часть бомбы остается нетронутой и прячется под развалинами. И
шесть часов спустя она вновь взрывается с силой большой атомной бомбы. К
этому времени к месту предыдущего взрыва стягиваются войска, ведется
восстановительная работа, действует Красный Крест или как там его называют
захватчики, многочисленные эксперты определяют размеры и причины
разрушений. И вот - бах! Замедленный водородный взрыв и кратер в
тридцать-сорок миль. Но все же это детское оружие. Я держу эти бомбы в
своей коллекции, чтобы продемонстрировать, как далеко мы ушли от них.
стены были уставлены регистрационными шкафами, в центре зала находилась
единственная витрина.
крышку.