виднелся синяк, оставленный острым клювом.
отправить птицу вовремя. - Бидж решила, что, как бы ни было холодно,
передавать карту попугаю она будет на открытом воздухе, где легче
увернуться, чем в помещении.
даже теперь, когда вода стояла низко. Его журчание заглушалось другим,
более громким звуком - почти ревом. Хорват, разгоряченный беготней,
пересек тропинку, вьющуюся по берегу, и с наслаждением плюхнулся в
мелкую заводь.
смотрел огромный карий глаз с синим зрачком. У девушки промелькнуло
паническое воспоминание о Великих с их светлыми безжалостными глазами с
темными зрачками, но это око было велико даже для них.
перед ней: круглая долина, окруженная скалами, и круглое озеро
посередине, куда низвергается водопад.
свистнула Хорвату.
отвесному склону рядом с водопадом. Филдс с легкостью преодолевал
крутизну, а Бидж следовала за ним с трудом, даже несмотря на свою палку.
Когда они добрались до пояса деревьев, окружавших озеро, - ветви все еще
шелестели желтыми листьями, - шум водопада стал не таким оглушительным.
Тропа вывела путников к лужайке, которую Бидж помнила синим цветочным
ковром; теперь на растениях были только темные сухие семенные коробочки.
все остальные - как будто между животными существовала какая-то система
связи. Единороги повернулись к Филдсу и Бидж, подняв рога, но не
проявляя никакой враждебности.
глазами и заостренными мордами, похожими одновременно и на лошадиные, и
на козлиные, грациозными тонкими мускулистыми ногами с раздвоенными
круглыми, словно очерченными циркулем, копытами. Но все-таки что-то
изменилось...
ней и возбужденно дергал ее за штанину;
огромные свисающие животы. Почти все самки были беременны.
начала ощупывать ее. Хорват, успокоившись, улегся на траве в сторонке и
внимательно наблюдал за происходящим..
Сначала поглядим, все ли у тебя в порядке с глазами, с деснами... - Бидж
говорила весело и ободряюще, хотя единорог проявлял гораздо больше
спокойствия, чем она сама.
выглядели нормально - ни воспаления, ни отека, никаких признаков
кровотечения. Бидж измерила температуру и записала результат в блокноте,
который всегда носила с собой, потом, опустившись на колени, принялась
ощупывать живот. Она заметила, что сосцы, похожие на козье вымя, уже
готовы к выкармливанию детеныша. Бидж стало любопытно: а на что похоже
молоко единорога?
любила изображения этих животных, в доме их было несколько - на стекле
окна, на картинах. Бидж вспомнила, как мать говорила ей: рог единорога
может излечить любую болезнь...
потери пронизывала Бидж так же остро, как и в первые дни, - она ничего
не могла с собой поделать. Мать Бидж предпочла самоубийство постоянным
страданиям и умственной деградации, вызванным хореей Хантингтона.
единороги, способные чувствовать и невинность, и горе, лелеяли невинных
и утешали страдающих.
помочь?
заметил слез. - Я уже почти закончила. - Она еще раз прощупала живот
единорога, смутно представляя себе, что нужно искать, и перешла к
следующему животному.
встал единорог-самец.
единороги понимают человеческую речь.
результат лечения Бидж ее первого пациента на Перекрестке.
единорога в нос. - Ты замечательно выглядишь.
совсем не шершавым. Бидж занялась другими животными, чувствуя, что
получила что-то вроде благословения.
ушло много времени. К полудню Бидж решила, что теперь имеет более или
менее ясное представление об особенностях вынашивания единорогами
потомства, и стала предвкушать, какое хорошее дополнение сможет сделать
к "Справочнику по небиологическим видам" Лао. Последнее животное она
осматривала уже со спокойной профессиональной уверенностью, хотя,
безусловно, успокаивать животное не было никакой необходимости. Бидж
опустилась на колени в мягкий мох и ощупала живот самки со всех сторон.
Филдса инстинктивно встали торчком, когда он тоже опустился на колени
рядом с единорогом.
Что там?
ребенку:
последовавшей за ее словами, Бидж впервые заметила, как похож на
козлиный плоский нос Филдса. Его широко открытые пораженные глаза, по
контрасту, выглядели очень человеческими.
показала на огромный живот самки. - Если они похожи в этом отношении на
кобыл, такая процедура может ей повредить. Да и без этого я практически
уверена. Мистер Филдс, с тобой все в порядке?
чтобы дать ему почувствовать форму двух маленьких тел. Филдс молча
отвернулся.
близнецов кобылой иногда кончается трагически. - Они гибнут, рожая
двойню?
такого не случалось.
извивающуюся внизу между деревьями реку. Листья еще не облетели - алые,
золотые, глубокого пурпурного цвета - нигде, кроме Перекрестка, Бидж не
встречавшегося. Но скоро деревья сбросят свой наряд. Филдс зажмурился.
плохо, Бидж. Очень, очень плохо.
близнецов и не будет.
покраснела - она никогда не умела лгать.
окружили его и касались рогами, стараясь утешить. Бидж обеспокоенно
гадала, что же так его встревожило. Филдс рассеянно гладил животных, все
еще не глядя ни на них, ни на Бидж. - Ты, наверное, посетишь их еще раз,
когда им придет время рожать?
ней оказалась и Ли Энн. Она взяла свой рюкзак и позвала Хорвата, который
спал на спине, задрав все лапы кверху.
вниз. Поток устремлялся к широкой полноводной реке Летьен; тропа вилась
по его берегу. Где-то вдали реку пересекала дорога, ведущая, как было
известно Бидж, в одну сторону - к гостинице Кружки, в другую - если вы
знали, где сворачивать, и не заблудились в неведомых мирах навсегда - в
родной мир Бидж.
высунулась ловилка, блеснув на солнце металлом. Филдс. поправил рюкзак,
чтобы оружие не было на виду.






Круз Андрей
Перумов Ник
Муркок Майкл
Плотников Александр
Орловский Гай Юлий
Круз Андрей