сегодня все свои обязанности и хотел бы провести вечер...
вечер, помогая мне. Я должен закончить свои исследования до того, как
Мастер Гилбур вызовет своего Воина и нам придется отложить все наши дела
из-за войны, которая непременно при этом начнется. Пойдемте.
пригодникам распоряжаться своим свободным временем после того, как они
выполнили возложенные на них обязанности!
хищный, но глаза при этом оставались холодными.
сделает из вас Мастера. Только труд. Как же вы надеетесь выучиться, если
не хотите затрачивать на это никаких усилий? - Затем он нахмурился. - Я не
шучу, пригодник. Пойдемте со мной.
стало с вашим желанием стать Мастером? Своим непослушанием вы навредите
только самому себе.
Квилоном.
не было насмешки.
улыбнулась. - И его неловкость может быть в чем-то пикантной. Но на вашем
месте я бы не забивала себе голову им. Вы можете метить гораздо выше.
серьезно, даже слегка раздраженно, - не прилагая со своей стороны никаких
усилий, то вы наверняка можете метить гораздо выше! К примеру, рассмотрите
кандидатуру Смотрителя Леббика. Вам трудно поверить, после того как вы
столкнулись с его языком и его настроениями, но он прекрасный кандидат. К
тому же, жена его давным-давно умерла - после продолжительной болезни.
В_о_т_ человек, безумно нуждающийся в женщине. Я могла бы попытаться
привлечь к вам его внимание. Уверяю вас, что _с_л_у_ж_а_н_к_о_й_ в Орисоне
я останусь недолго.
Сейчас, когда Джерадин ушел, она испытывала страстное желание поговорить с
ним. Несмотря на распоряжение Мастера Барсонажа, она хотела рассказать ему
все. И хотела знать, как он ответит на доводы Мастера Эремиса. Но со
служанкой обсуждать все это она не могла. - Я не воплотитель. И я ничего
не знаю о мужчинах. - Затем, вспомнив руки Эремиса - и его губы - она
добавила: - Мастер Эремис и Джерадин ненавидят друг друга.
я постаралась бы сделать все, чтобы Мастер Эремис не возненавидел
м_е_н_я_.
Териза вздрогнула. Саддит молчала до самого конца их пути.
Мисте делила со своей сестрой, в башне над комнатами короля Джойса, но
Саддит отвела ее в ее же комнаты. Мисте ждала Теризу здесь.
ввела Теризу внутрь. Они застали леди Мисте у одного из окон. Несмотря на
холод снаружи, солнечный свет подчеркивал летний цвет ее волос и кожи,
делая ее более красивой, чем она казалась в своих комнатах, в компании
Элеги. Однако она смотрела на лежащие внизу окрестности замка и на зиму
так, словно хотела бы оказаться где угодно, только не здесь.
отвернулась от окна и улыбнулась.
с вашей стороны, что вы пришли так скоро. - Тот странный восторг, с
которым она восприняла, что Териза не могущественный воплотитель и не
женщина, наделенная особой силой, а простой секретарь миссии, еще не
исчез. - Я надеюсь, что не отвлекла вас от чего-нибудь важного. Боюсь,
ничего срочного у меня нет. Для Элеги все срочно, а я просто хотела
немного поговорить.
ощущала, что Мисте была одной из немногих здесь, кто не видел в ней
диковинку или не имел относительно нее каких-нибудь планов - одной из
немногих, с кем она может просто дружить. Но она совершенно не знала как
ответить. Ей было слишком мало известно о дружбе.
невозмутимо изрекла откровенную ложь:
миледи. Она присутствовала на заседании Гильдии, но теперь заседание уже
закончилось. К тому же, время еды давно миновало, - воскликнула она. - Не
принести ли вам чего-нибудь поесть? Вы сможете поговорить и за столом.
ведь была дочерью короля. Но потом поняла, что это _е_е_ комнаты, а
значит, в ее обязанности входило проявлять гостеприимство.
же, торопясь исправить свою ошибку, спросила Мисте: - А вы? Не знаю, что
принесет нам Саддит, но уверена, что произойдет это скоро.
отстраненным, словно бы насквозь проходил через глаза и мозг Теризы и
уходил куда-то дальше.
двери она повернулась так, чтобы оказаться к Мисте спиной, и строго
посмотрела на Теризу. Взгляд ее, казалось, говорил: "Очнитесь же. Проявите
внимание. Эта женщина - дочь короля". Затем Саддит вышла, тихо прикрыв за
собой дверь.
имел ровным счетом никакого значения. А имело значение лишь то, что Териза
внезапно захотела подружиться с Мисте, так сильно, что от этого желания
внутри у нее похолодело. Ведь у нее никогда не было настоящего
д_р_у_г_а...
девочки, которые шептались с ней в школьных коридорах, обмениваясь
сплетнями. Но родители никогда не позволяли ей поддерживать дружбу. Они не
отпускали ее в гости к ее юным приятелям и никогда не приглашали ни одну
девочку в их дом. Такое отношение родителей приветствовалось в тех
различных частных заведениях, куда ее отдавали, в школах для избранных,
где все было направлено на формирование характера, а не на создание круга
друзей.
избыток пассивности и сомнений возводил для других неодолимый барьер, в то
же время становясь для нее незаживающей раной.
одном из столов. - Может быть немного вина? - Но ее попытки вести себя
вежливо были настолько жалкими, что она сама себя презирала. - Простите, -
сказала она, отбросив всякие претензии на то, что знает, как себя вести в
подобных ситуациях. - Я в полнейшей растерянности. Мне все здесь так ново.
У меня ведь никогда не было гостей в моей квартире.
суетливость нормально.
справляетесь с обязанностями хозяйки. А если еще принять во внимание
случившееся с вами за последние три дня... Вы попали в странный и чуждый
для вас мир. Оказались в замке, полном конфликтов и заговоров. Половина
вашего окружения верит, что вы можете спасти их от войны и хаоса. На вашу
жизнь покушались. Если бы я была на вашем месте... - в ее тоне послышались
нотки зависти, - то гордилась бы, если б вела себя хотя бы наполовину так
рассудительно.
ее врасплох.
Мне очень часто кажется, что я теряю рассудок. Все хотят от меня, чтобы я
делала что-то, а я едва ли понимаю, что происходит.
из кресел. Затем леди достала из рукава своего платья изящный носовой
платочек и протянула его Теризе. - То, что с вами произошло, чрезвычайно
странно. И вы, должно быть, думаете, что всякий, с кем вы встречаетесь,
плетет против вас какие-то интриги. Только что вас вынудили присутствовать
на заседании Гильдии. Я сомневаюсь, что они вели себя галантно, когда
узнали, что вы не воплотитель.
говорила королю. Он хочет, чтобы я ничего не сообщала Гильдии. И все они
хотят, чтобы я ничего не обсуждала ни с кем другим. - Она чуть не
добавила: "Кроме Мастера Квилона и Знатока Хэвелока". - А все Мастера
устраивают заговоры друг против друга. Мастер Эремис... - ОН ПОЦЕЛОВАЛ
МЕНЯ! ОН ЦЕЛОВАЛ МОЮ ГРУДЬ! - Смотритель Леббик кричит на меня. - Она
заколебалась на долю секунды, затем высморкалась в тонкий материал. - Даже
Джерадин - он хочет, чтобы я оказалась воплотителем.