Артур Конан-Дойль
Страна туманов
использовалось в новейшей беллетристике самым бестактным образом. Дерзкий
автор помещал его в немыслимые романтические ситуации, чтобы поглядеть,
как тот к этому отнесется. Реакция последовала незамедлительно. Ученый
привлек писателя за клевету, предпринял неудачную попытку конфисковать
злополучную книгу, устроил погром на Слоун-стрит, дважды лично угрожал
автору и в результате потерял место лектора в Лондонской школе
субтропической гигиены. И, однако, можно сказать, что все обошлось еще
достаточно мирно.
плечи его ссутулились. В ассирийской окладистой бороде блеснула седина,
взгляд утратил былую агрессивность, а голос хоть и раскатисто гремел
по-прежнему, но теперь его хозяин не стремился уже заглушить всех вокруг.
И все же профессор оставался опасным, и окружающие с тревогой понимали
это. Вулкан не потух, а лишь затаился, о чем говорило постоянное угрюмое
ворчание, грозившее новым извержением. Жизнь научила профессора многому,
но он продолжал сопротивляться ее урокам.
после смерти любимой жены. Маленькая женщина, словно птичка, свила
гнездышко в сердце этого великана. Он же, как это часто бывает с сильными
людьми, относился с особенной нежностью и заботливостью к этому слабому
созданию. Отдавая, она, как все кроткие и тактичные женщины, получала все.
И потому, когда жена неожиданно умерла от осложнившегося пневмонией
гриппа, ученый, казалось, был сражен навсегда. Но он все же поднялся,
печально усмехаясь, как нокаутированный боксер, готовый к новым раундам с
Судьбой. Однако это был уже другой человек, и, если бы не помощь и забота
его дочери Энид, ученый, возможно, никогда не оправился бы от удара.
Именно она, зная, чем можно заинтересовать страстную, склонную к
соперничеству натуру отца, подсовывала ему разные факты и информацию и
добилась, наконец, того, что он вновь включился в жизнь. Только когда отец
опять почувствовал интерес к спорам, воспылал былой ненавистью к
журналистам и начал ворчать почем зря на окружающих, она успокоилась,
поняв, что он на пути к выздоровлению.
того, чтобы ей посвятили несколько строк. От отца она унаследовала волосы
цвета воронова крыла, а от матери - голубые глаза и белоснежную кожу. Она,
пожалуй, не была красавицей, но, где бы она ни появлялась, все взгляды
устремлялись к ней. Она казалась тише воды ниже травы, но дух ее был
силен. С детства у нее был выбор: либо противопоставить себя отцу и стать
личностью, либо уступить его напору и превратиться в марионетку. У нее
хватило умения остаться собой, уступая отцу, когда на того накатывало, и
проявляя твердость в более благополучные времена. В последние годы,
чувствуя, что ей становится все труднее сохранять независимость, она
начала работать. Пописывая в лондонские газеты, девушка настолько
преуспела в журналистике, что ее имя стало известным на Флит-стрит. В этом
предприятии ей очень помог давний друг отца, мистер Эдуард Мелоун из Дейли
газетт., имя которого, возможно, уже знакомо читателю.
время успешно выступал в международном матче регбистов, хотя жизнь изрядно
потрепала его. Он изменился с тех пор, как убрал с глаз долой бутсы. Но
хотя мускулатура его заметно сдала, а суставы окостенели, мозг по-прежнему
работал преотлично. Юноша превратился в мужчину. Внешне он мало
переменился, разве что усы стали погуще, округлилась талия, а лоб
прорезали морщины - следы новых условий жизни в послевоенном мире. Он слыл
уже известным журналистом и подающим надежды молодым писателем. Многим
казалось странным, что Мелоун все еще оставался холостяком, но в последнее
время появилась надежда, что Энид Челленджер исправит это упущение. Стоит
ли добавлять, что они были большими друзьями?
тумане поблескивали первые огоньки. Окна четвертого этажа квартиры
профессора Челленджера на Викториа-Уэст-Гарденс плотно окутывала туманная
мгла. Снизу доносился слабый шум проезжавшего транспорта, но сама улица
оставалась невидимой - лишь неясный отблеск говорил о ее существовании.
Профессор Челленджер сидел у камина, засунув руки в карманы и вытянув к
огню крупные кривоватые ноги. Одет он был с небрежностью истинного гения:
рубашка со свободным воротничком, темно-бордовый, завязанный большим узлом
галстук и вельветовый пиджак черного цвета. Все вместе, включая окладистую
бороду, создавало облик стареющего представителя богемы. Рядом, уже
готовая к выходу, сидела его дочь, на ней было черное платье с укороченной
юбкой, круглая шляпка и прочие модные штучки, под которыми женщины
умудряются скрывать ту красоту, которой их щедро одарила природа. У окна,
держа в руках шляпу, стоял, поджидая ее, Мелоун.
сектах и потому каждое воскресенье отправлялись в новое место, готовя
очередной материал для газеты.
пощипывая бороду - явный признак того, что у него портится настроение. -
Ничто так не выводит меня из себя, как человек, стоящий у меня за спиной.
Несомненный атавизм, страх, что тебя стукнут по голове дубиной или всадят
кинжал в спину, но с этим чувством не справиться. Вот так. И ради всего
святого, положите шляпу! А то у вас такой вид, будто вы опаздываете на
поезд.
без нас. Энид начала это понимать. Впрочем, в одном вы правы - времени у
нас еще много.
аббатстве, на самой пышной службе; были также у Святой Агаты, в так
называемой .высокой. церкви, и в Тюдоров-ской - .низкой. Посетили
католиков в Вестминстерском соборе, пресвитериан - на Энделл-стрит и
унитариев - на Глостер-сквер. Но сегодня нам захотелось чего-то
необычного, и мы решили отправиться к спиритуалистам.
сказал он. - Не хотите ли вы сказать, Мелоун, что у этих безумцев есть
своя церковь?
обычная тактика - сначала изучить голые факты и цифры. В Великобритании у
нас свыше четырехсот зарегистрированных церквей.
стадо свирепых быков.
idioticus! Кому они там молятся? Духам?
статья. Я разделяю ваше к ним отношение, а вот Аткинсон из больницы Святой
Марии, с которым я недавно беседовал, думает иначе. А ведь он восходящая
звезда хирургии.
большим специалистом в психических исследованиях - к этой области знания
относится и спиритуализм.
вещам весьма серьезно. Я консультировался с ним, когда мне потребовалась
нужная информация. Он знаком с их литературой. И знаете, что он мне
сказал? Эти люди - пионеры человечества!
литература? Какая еще там у них литература?
все же жаловался, что в его библиотеке многое отсутствует. Существует
обширная спиритуалистическая литература на французском, немецком,
итальянском языках, не считая нашего.
моих истинно научных интересов. Какой вздор ты несешь, Энид!