свойствами, о которых говорил еще Св. Павел, в том числе способностью
видеть духов. И хотя в этой области действуют законы, над которыми мы не
властны, дружественная атмосфера очень важна, и потому миссис Деббс
надеется на ваше доброе отношение и молитвы, которые помогут ей вступить в
контакт с потусторонними астральными существами. Возможно, и мы сможем
поприветствовать их в этом зале.
миссис Деббс. Она стояла перед замершим в ожидании залом - высокая,
бледная, с тонким хищным лицом, глаза ее остро поблескивали из-под очков в
золотой оправе. Затем миссис Деббс склонила голову, как бы к чему-то
прислушиваясь.
вибрация. Исполните гимн на фисгармонии, пожалуйста.
темнота скрадывала углы. Ясновидица стояла, по-прежнему наклонившись
вперед и продолжая прислушиваться. Но вот она вскинула голову, и музыка
оборвалась.
невидимому собеседнику. Собравшимся же сказала: - Сегодня не очень
подходящие условия для сеанса. Но я постараюсь, и они - тоже. А вначале я
скажу вам несколько слов.
впечатление полной бессмыслицы. Это была абсолютно бессодержательная
болтовня, хотя отдельные фразы поражали своей оригинальностью. Мелоун
положил ручку в карман. Зачем записывать слова безумной женщины? Сидящий
рядом спиритуалист, заметив такое презрительное отношение, наклонился к
нему.
от нужной вибрации. Вот, кажется, нашла.
указала дрожащим пальцем на полную женщину во втором ряду.
Да, вы! За вашей спиной вырос дух. Это мужчина. Довольно рослый, около
шести футов. Высокий лоб, серые, а может, голубые глаза, удлиненный
подбородок, каштановые усы, лицо в морщинах. Вы узнаете его?
покачала головой.
с застежкой. Похожа на гроссбух. Я вижу надпись Каледонская страховая
компания. Это вам о чем-то говорит?
была астма.
небольшого роста, раскрасневшаяся от гнева особа, сидевшая через два
стула.
дела. - После столь решительного высказывания она вновь села на свое
место.
даме. Он просит простить его. Нехорошо испытывать недобрые чувства к
покойнику. Забудьте и простите. Все прошло. Он просит передать вам
следующее: Сделай, о чем я тебя просил, и я буду вечно благословлять тебя.
Вам это что-нибудь говорит?
сгрудившуюся у дверей. - Теперь послание солдату.
глаза.
воротнике желтые петлицы. Различаю инициалы - Д. X. Вы его знаете?
полностью скрыто. Соседи торопливо объяснили ему, что могли.
наступившей паузе Мелоун услышал, как медиум тихо бормочет, обращаясь к
невидимым собеседникам.
Встаньте рядом с ним. Ну, как я могу его иначе узнать? Если бы я могла...
кому куда идти.
бакенбардами наотрез отказался от родства с неким пожилым джентльменом.
Медиум с удивительным терпением сообщала все новые дополнительные
сведения, но так ничего и не добилась.
жаль вашего друга.
впечатлениями.
на стороне информацией. Не забывай, все эти люди ходят в одну церковь и
многое знают друг о друге. А чего не знают, то с легкостью разведают.
что еще? Только подумай!
мужчина в трауре моментально узнал по описанию и манере выражаться свою
жену.
слова. Она очень беспокоится о детях.
правда?
трагическим. Как это странно и вместе с тем естественно и трогательно!
будет хорошо. Оставайся таким же добрым, Уот, и мы будем здесь еще
счастливее, чем на земле.
нерешительности, не зная, кем теперь заняться, рослый молодой секретарь,
слегка приподнявшись со своего места, прошептал ей несколько слов. Она
искоса, через левое плечо, посмотрела на журналистов и ответила:
узнанных родственниками с некоторым сомнением. Странно, что медиум
упоминала такие приметы их внешности, которые явно нельзя было разглядеть
на столь большом расстоянии. Так, говоря о существе, возникшем в дальнем
углу зала, она могла назвать цвет глаз или незначительные особенности
наружности. Посчитав это самым уязвимым местом сеанса, Мелоун решил
использовать досадный недочет в своих целях. Журналист как раз набрасывал
в блокноте свои впечатления, когда голос женщины зазвучал громче, и он,
подняв голову, увидел, что сверкавшие из-под очков глаза обратились в его
сторону.
сказала миссис Деббс, и голос ее гулко отозвался в помещении, - но сегодня
к нам пришли новые люди, которым наверняка будет интересно вступить в
контакт с духами. Я вижу одного из них за креслом усатого джентльмена,
того, что сидит рядом с молодой леди. Да, сэр, именно за вами. Это
мужчина, ниже среднего роста, довольно пожилой, думаю, за шестьдесят.
Седая шевелюра, нос горбинкой, небольшая козлиная бородка. Как я
догадываюсь, он вам не родственник, а скорее друг. Это вам что-нибудь
говорит?
научная книга. Раскрывает ее, там какие-то чертежи. Возможно, он сам
написал ее или учил по ней. Кивает. Значит, учил. Он был преподавателем.
человек ему неизвестен.
правой бровью.