протянула вперед свои руки, чтобы взять в них мои. Я оцепенело смотрела на
нее. - А вы правильно поступили. Я боялась, что вы не захотите ждать, но
была больна и не могла к вам приехать. Но вот я здесь!
толкавшихся возле нас, чтобы потрогать. Спешились и всадники, подошли к
нам и заговорили на каком-то старом языке.
оказалось для меня слишком много.
варвары, Кристи, не берут с собой детей на войну.
широко улыбаться.
прикоснуться, ощупывали нашу одежду и тела, прежде чем поверили, что мы
действительно есть.
которые прикрыли глаза, потому что, видимо, были смущены, а затем так живо
стали мне что-то говорить, что я не поняла ни слова. - А вот это - аширен
моей сестры и мои.
гладкая кожа - черного или кирпично-красного цвета за некоторыми
исключениями; я заметила ребенка с молочно-белой кожей и серебристой
гривой. Они были любопытными, дерзкими и уверенными в себе, как все
ортеанские дети.
мной.
а предводительницей или женой вождя, может быть, тем и другим вместе. Она
никогда не говорила больше, чем то было необходимо, а подобная
молчаливость часто воспринимается как глупость.
ни из дерева, ни из металла, а обладала структурой, напоминавшей мне
пластик. Повозка была легкой, судя по небольшому погружению в снег.
Окраска отличалась однородностью и равномерностью. Приглядевшись поближе,
я заметила на материале пятна и следы эксплуатации. Как долго мог
существовать предмет подобного рода?
двадцатого века. Но что вот это дошло до наших дней со времен Золотой
Империи - через две тысячи ортеанских лет или более, возможно, две с
половиной тысячи стандартных земных лет - в такое просто никак не
верилось. Однако выглядело это так, как если бы было цельнолитным, поэтому
я подумала, что конструкция такого рода обладала чрезвычайной
прочностью...
лестнице.
тронулась со скрипом с тонкого слоя льда и начала скольжение. Я села на
заднюю деревянную скамью, покрытую шкурой. Дикарка уселась рядом со мной,
держа на коленях одного из многочисленных аширен.
моим коленям.
Несмотря на холод аширен постарше что-то кричали и выглядывали через борта
повозки.
серого животного, чтобы ехать вместе с нами, хорошо говорил по-ремондски.
Благодаря его переводу и несмотря на ее с сильным акцентом, архаичный язык
мы отлично понимали друг друга.
посветлели.
дорога?
мы двигались по дороге, что вела на северо-запад. Здесь был более сильный
снегопад. Сверкали на солнце сосульки, свисавшие с разрушенных лестниц.
трудно было понять. Она говорила медленно и бросала взгляды на старого
человека, который должен был помогать ей находить слова. - Я говорила... о
другом мире. О твоих людях. О твоей поездке сюда, к Великой Матери, в этот
мир... Твоя речь была для жителей низменностей. Теперь ты должна говорить
с нами.
Халтерном говорили о ней так, словно она являлась животным. В южной земле
для них имелось лишь одно название - "варвары". Впервые я начала понимать.
что они, заблуждались. И это оживило в моем сознании то, что я забыла,
пока занималась исключительно проблемами выживания: я все еще была
посланницей Земли.
наступит рано. Перевалы будут закрыты. Твои друзья тоже должны идти.
серые тучи и скрывали реку с лежавшими за нею равнинами. Зажмурившись, я
смотрела на косой дождь. У меня сильно воспалились глаза. Что-то в пище
варваров вызывало у меня реакцию гистамина, хотя она и была не очень
сильно выражена. Выбор между голодной смертью и какой-то аллергией давался
мне легко.
объяснить...
люди С'Имрат, Иритемн и Гиризе-Ахан услышат о вас и нападут на нас.
людьми?
убили тебя. Или приняли бы за одну из вернувшихся Золотых, потому что,
рассказывают, Золотые вернутся.
ставни, после чего заперла на задвижку. Свайных стен загона для животных
не стало видно.
другие залы людей Кирриах: снаружи он имел вид здания времен народов
колдунов, а внутри были устроены деревянные платформы, настилы,
перегородки и небольшие отгороженные помещения. Видны были и следы износа
стен в течение многих поколений. Обитатели раскрасили стертые временем
барельефы, а что-то, видимо, подрисовали и сами: символы и иероглифы,
которые, хотя и были непонятны, активизировали мышление своими
удивительными геометрическими соотношениями.
поэтому его численность была неизвестна; кто-либо из них всегда принимал
участие в охотах или набегах вне его территории. В этом зале размещалось
около пятидесяти человек, а я уже говорила о шести других залах.
увидела сидевшего у огня Блейза, который играл в охмир сам с собой. -
Скажи ему это, хорошо?
не думаю, что у них вообще имелся какой-либо вождь; все имели равное право
голоса. Но как среди них были крепкого телосложения мужчина с густой
гривой, являвшийся признанным специалистом по охоте, еще один мужчина,
бывший специалистом по выращиванию хлеба и заготовке запасов сушеного
мяса, и женщина, умение которой осуществлять набеги считалось
непревзойденным, так и наша дикарка слыла непоколебимым авторитетом в
вопросах, касавшихся "равнины" по ту сторону Кирриаха.
Она грациозно пожала плечами. - А на равнине... ты и я... однако к нам
должны приезжать послы из другого мира; ни в коем случае не забывай о нас.
показала на север, в направлении огромных равнин, как будто могла видеть
сквозь толстые каменные стены. Они проводят приятное время года в