Джон ДЖЕЙКС
ВРАТА ВРЕМЕНИ
Кэлом Линструмами. Врата были пропускным пунктом человечества в прошлое и
будущее Земли. Но в грязных, нечестных руках этот объект мог стать самым
могущественным оружием из всех, когда-либо созданных. И такая угроза
однажды возникла - некий безумец сделал попытку нарушить поток времени.
Путешествуя по разным этапам истории человечества, Тому, Кэлу и их друзьям
пришлось предпринять поиски врага, чтобы схватить его до того, как
исчезнет весь мир, а может, и они сами...
стол в кафетерии. Его губы чуть тронула недовольная, саркастическая улыбка
человека, осознающего свое старшинство.
он.
будущем.
Гордон Уайт начнет подготовку к отправлению в прошлое.
заканчивался одним и тем же.
факс...
учебного семестра.
зря четыре года, и только потом задумаешься, поступать ли в аспирантуру?
на самотек. Нам необходимо сесть, выработать полную программу...
жизнь, и на нем не будет стоять личная печать одобрения доктора Кэлвина
Линструма...
о тебе, когда тебе было тринадцать лет.
смерти отца. Но почему все должно быть смоделировано и спланировано - все
до мельчайшей частички? Почему моя жизнь должна идти по какой-то
определенной системе?
зрелости...
старше, опытнее, да, у тебя блестящее образование. Но мне уже надоела твоя
постоянная опека и критика, я устал от нее. Можно подумать, тот факт, что
ты продолжаешь дело отца, дает тебе право...
семье больше никого нет. Но Тому казалось ужасно обидным, когда на
утонченном, худом лице Кэла появлялось насмешливое выражение, с намеком на
старшинство.
спросил Том. - Ты ведь видел результаты тестирования моих способностей.
Они не так уж высоки.
наукой, которую изберет. Одно только имя откроет все двери. Вот почему так
важно все взвесить, - Кэл придвинулся ближе. Его непослушные рыжеватые
волосы то и дело падали ему на лоб. - Ты спрашиваешь, почему я так уверен.
А на чем основывается твоя уверенность в том, что твое призвание - морская
биология?
классом...
встал. - Мы все обсудим в другой раз.
тебе помочь.
приму приказов!
которое сразу же проглотило все внутрь стены.
работая в нашем отделе, - сказал он. - Мы бы не потерпели, если бы взятый
на лето неопытный ассистент вдруг начал требовать, чтобы мы управляли
Вратами по его указаниям или вообще перестали работать. Постарайся вести
себя так же разумно и в своих личных делах.
нержавеющей стали со звоном захлопнулись, как только воздух засосал вниз,
в подсобные помещения, использованную посуду и столовые принадлежности.
тридцать с небольшим возглавлять такое престижное учреждение, как Отдел
239-Т. Но все благодаря тому, - эта мысль назойливо преследовала Тома! -
что Кэл был старшим сыном Виктора Линструма.
во времени. Он был большим специалистом в своем деле. Но высокой научной
квалификации не всегда сопутствует такое же высокое мастерство в
отношениях с другими людьми.
не нравилось его положение.
охране свое удостоверение. Дверь открылась. Том прошел по глухому
бетонному коридору и приблизился к дежурному солдату у массивной
металлической двери серого цвета. Часовой был в белой каске, а на боку у
него висела кобура с оружием, заряженным нервопарализующими пулями.
Табличка на двери гласила: "ВХОД РАЗРЕШЕН ТОЛЬКО СЛУЖЕБНОМУ ПЕРСОНАЛУ".
этого второго, короткого коридора, с левой стороны, была устроена ниша, в
которой находился написанный маслом портрет, освещаемый сверху небольшим
прожектором. С портрета добродушно смотрел голубоглазый человек с большой
окладистой бородой - доктор Виктор Линструм. На маленькой металлической
пластинке под портретом красивым шрифтом были выгравированы слова:
"Лауреат Нобелевской премии, 1978".
расположены несколько дверей. Одна из них вела в костюмерные кладовые и
была открыта. Том заметил Дональда.
где находилось реле времени и хранились первые оригиналы описаний каждой
археологической эпохи. Все замки хранилища были расположены на внутренней
стороне двери.
совсем в другую дверь и продолжал двигаться дальше.
разговаривал с полным, краснощеким человеком средних лет. У Гордона Уайта
были длинные волосы, что совершенно противоречило современной моде. За
месяц он отрастил седоватую бороду.
Тома. Он поднял правую руку ладонью вперед и сказал ему:
Уайт. - Пожелай ему доброго здоровья и удачи.