и находился вдали от центральных помещений. В плохо освещенной комнате с
множеством картотек, деловых бумаг и правительственных документов едва
разместились Кэл, Гордон Уайт, доктора Стейн и Валкер, два других служащих
отдела, двое секретарей, Том, Дональд и вице-президент Айра Хэнд со своими
людьми.
незаурядный оратор. Он привел с собой худощавого юношу с портфелем -
одного из своих помощников, и незнакомца - мужчину с невыразительной
внешностью, одетого в серый костюм.
Я хочу, чтобы вы выслушали то, о чем он поведал мне вчера.
может оказаться небеспочвенным. Вам знакомо такое имя - Сидней Сикс?
доктор Валкер. - Господин, продающий сенсации. Специалист по публичным
разоблачениям. Человек с буйной фантазией, не опирающийся на факты.
Сикс прослышал о существовании этого отдела.
общественность в самое ближайшее время.
удвоил свою бдительность. Извини, Слоут, продолжай, пожалуйста.
вашем секретном отделе. Неизвестно также, как много он знает, какими
сведениями располагает. А главная проблема заключена в самом Сиднее Сиксе.
Дело в том, что никто не знает, как выглядит этот человек.
свою старомодную бороду, сказал:
не видел его фотографии. Довольно странно, если учесть, в каком жанре
работает этот репортер.
удостоверениями с вымышленными именами - невозможно даже представить себе,
сколько у него поддельных документов - и с ними он проникает везде. То
обстоятельство, что никто не знает его в лицо, помогает ему выходить сухим
из воды. Вы помните те голограммы дарионских подлодок, которые были
опубликованы в печати год назад?
суперсекретный и тщательно охраняемый объект и выбраться оттуда так
искусно, что никто его не заметил. Наше министерство до сей поры не имеет
точных данных о том, на кого он работает и каким образом действует. К
сожалению, я вынужден сделать это откровенное признание. Хочу, чтобы вы
почувствовали всю серьезность ситуации, которая может обернуться тяжелыми
последствиями, если Сидней Сикс действительно поставил перед собой цель -
заняться вашим отделом.
другое:
собравшихся вновь оказался вице-президент Хэнд.
Линструм, примите их. Я повторяю снова, дамы и господа, пока правительство
не придет к окончательному, официальному решению в отношении путешествий
во времени, мы не должны позволить, чтобы поднимался шум в прессе. Во
Вратах времени еще очень и очень много непонятного и неизвестного. Я,
конечно, не знаю всех тонкостей и особенностей...
попавших в пещеру, имея лампу со штепсельной вилкой, и не имеющих
представления о том, как долго мы можем и должны идти, чтобы
воспользоваться источником электричества.
он без малейшего промедления и колебания раструбит о нем по всему миру.
Начнутся бесконечные съемки, газетные публикации, расследования, и в конце
концов все может кончиться тем, что президента заставят закрыть ваш отдел.
Необходимо предпринять все меры, чтобы все шло так, как с тех пор, когда
239-Т был организован вашим покойным отцом. Исторические исследования надо
вести с большой осторожностью и очень обдуманно, ни в коем случае не
нарушая и не вмешиваясь в события, в которые попадают ваши люди. Мы
позволим себе сделать вашу работу достоянием гласности только тогда, когда
будет собрано достаточное количество бесспорных фактов и сведений,
доказывающих, что Врата времени можно использовать для неограниченных
путешествий в прошлое без всякого риска. Так и только так мы можем
предупредить возможную панику в обществе.
бдительны и осмотрительны. Вот только бы еще узнать, чего или кого нам
следует опасаться. Пожалуй, начать надо с того, что заменить всю наружную
охрану. Всех стражников подвергнем строжайшей проверке.
может быть излишней осторожности.
Слоут. - Они пройдут проверочные испытания, разные тесты и приступят к
своим обязанностям послезавтра. Гарантирую, что среди них не будет Сиднея
Сикса.
в путешествие?
работой, - сказал Айра Хэнд. - Я не возражаю.
пожалуйста.
закрылась за ними.
людей повторялись эхом. Том чувствовал, как нарастает его волнение и
учащается пульс. Так происходило каждый раз, когда он видел Врата времени.
эпоху, будет ходить по незнакомым улицам, слушать разговоры на древнем
языке.
стальная платформа на один фут была выше пола круглой комнаты,
находившейся в конце туннеля. Комната имела футов тридцать в диаметре, ее
стены были заполнены градуированными дисками и переключателями. В
золотистом свете нескольких прожекторов, укрепленных на потолке, неярко
светились экраны компьютеров, вспыхивавшие в определенной
последовательности.
приступил к проверке показаний на многочисленных приборах и дисплеях.
здесь находится все, что необходимо для отбытия?
были теперь намного темнее.
нами, - добавил Линструм.
компьютер, - сказал Валкер.
- Время и пространство. Мы должны внедрять исследователя в чужую эпоху,
учитывая оба фактора. И делаем это тщательно. Компьютер производит
миллиарды расчетов, необходимых нам для полной уверенности в том, что
Гордон появится в нужный день и в точном месте - на берегу Тирренского
моря. Но я не думаю, мистер Слоут, что вам интересны все сложности и
подробности процесса. Вам достаточно принять во внимание то
обстоятельство, что каждый из разнообразных календарей, существовавших
начиная с семьдесят девятого года нашей эры, немного отличается от своего
собрата. Они все берутся в расчет.
кивнул Слоут. - Главное, что меня волнует, можно выразить таким вопросом:
насколько все это безопасно?
Стейн.
Валкер.