помощники не доложили мне о нем, потому что не придали ему особого
значения.
когда он увидел ее несчастное лицо. Он взял девушку за руку.
населением сорок шесть миллионов жителей занимал все восточное побережье
страны, которая в давние времена именовалась Соединенными Штатами.
геометричной формы, так непохожих на башни доктора Флоникуса на той,
умирающей Земле, стоял муниципальный госпиталь, к которому они вскоре
подъехали. Госпитальные дома заняли четырнадцать кварталов. В огромной
палате, предназначенной для одиноких и бедных, они нашли Кэлвина Линструма
с Сиднеем Сиксом, склонившимся над Кэлом, подобно заботливой матери над
больным ребенком.
он был в палате, где его лечили врачи Флоникуса, как буквально в следующую
минуту оказался в незнакомом госпитале. Так Кэл убедился, что события
истории пошли по другому пути.
толкнуло его сказать:
Монголию. Но я не мог поступить иначе, я должен был участвовать в этой
миссии.
смерти, - заметил Кэл.
похвалить своего брата...
дальнейшем я постараюсь не нажимать так сильно.
бываешь ли ты когда-нибудь неправ. Я не допускаю этого и сейчас, но тогда
что-то подсказывало мне... Я очень тревожился, что оставляю тебя в чужом
госпитале. Но иначе нельзя было. Теперь, когда мы вернулись, - вот теперь
я убежден, что на что-то способен. Я совершил такое, чем могу гордиться, -
Том посмотрел в глаза брата. - И никто не может отнять этого у меня.
конца, - сказал Уайт. - Мэри и я, надо признаться, не нашли в себе силы,
чтобы доконать тот проклятый компьютер. А Том нашел.
силы - вело меня. Возможно, ты, Кэл. Не веришь, да? Но ведь именно ты, а
не кто другой, был инициатором спасения человеческого рода.
его Кэл.
осознал: не может же Кэл изменить манеру своего поведения в один миг.
Более того, он, наверное, вообще никогда существенно не изменится. Что
действительно изменилось, так это отношение к жизни самого Тома. Даже в
чужом для них времени он чувствовал себя уверенным. Не было необходимости
возражать, спорить, что-то _д_о_к_а_з_ы_в_а_т_ь_. Все уже было доказано в
Монголии.
пленка, отрывки из которой показал Бомфилз, давала на это надежду.
решительно сказал Кэл. - Доктора продолжают настаивать, чтобы я пробыл
здесь еще несколько дней, но я чувствую себя совершенно здоровым...
качаясь, он сел.
кроватью Кэла.
сопровождаемый одним из помощников с ромбовидным прибором-переводчиком в
руках. Бомфилз сразу приступил к делу:
Поэтому, прежде чем вы отправитесь в... как бы это лучше сказать... свое
родное время, мы бы хотели получить от вас расшифровку основных моментов
этой удивительной истории. Нам представляется ценной такая информация.
направились в его сторону. Том не чувствовал обиды. Он спокойно
воспринимал тот факт, что именно Кэл и дальше будет продолжателем дела
отца - до тех пор, пока Тому не удастся завоевать доверие брата. Тем не
менее, позднее он решил поговорить с Бомфилзом наедине.
через Врата времени.
фруктовому саду. По дороге Том заговорил с Кэлом:
ранним годам эпохи путешествий во времени...
вместе. Врата времени стали нашим общим делом.
противоречия, живущему в брате.
похлопав по своему карману, - переведенную, как он выразился, на древний
английский. На наш английский. Ты потом можешь почитать. Так вот
монография содержит совершенно однозначные сведения о том, что мы были
содиректорами отдела.
голос Сидней Сикс, поблескивая зелеными полушариями на кончиках антенн. -
Я внимательно читал его через плечо вашего брата. Просто горю желанием
написать свою книгу.
репортаж о деятельности отдела 239-Т! Моя работа не будет иметь ничего
общего с обыкновенными краткими сенсационными сообщениями в прессе, уверяю
вас. Я напишу книгу, которая будет пользоваться широким спросом!
немного ознакомился с монографией. Сикс опубликовал свою книгу осенью 1988
года. Арчибальд хотел было закрыть отдел, но после выхода книги передумал.
доктор Линструм. Я не буду писать о ваших личных недостатках.
несколько впечатлений перед тем, как мы отправимся домой. Материал для
последней главы, как вы догадываетесь.
наговаривать самой себе.
такой, какой я была... - и девушка прикоснулась к своим длинным волосам.
обрадовался, когда она ответила ему улыбкой. Он взял ее за руку и сказал:
- Меня ничуть это не огорчает.
Кэл, а еще создал семью. Ты, между прочим, так и не женился. Был слишком
занят...
нашей личной жизни. И фотографии двух моих сыновей. Один из них возглавил
работу отдела 239-Т после нашей смерти.