помощи плотных манжет. Лоу едва чувствовал свои пальцы внутри нее.
Погруженные в мягкую толщу рукавицы, они не ощущали ничего.
ничего не мог ни видеть, ни слышать, ни осязать, ни обонять, и тогда мозг,
лишенный внешних ориентиров должен был изменить ему.
каким-то образом сорвал. Губчатый пластонаушник все еще закрывал его
правое ухо. Он сорвал его. И сразу же с большой ясностью услышал резкое,
отчетливое шипение воздушных вентиляторов.
внутренней поверхностью щеки. Затем при помощи рукавицы и руки поднялся и,
пошатываясь, принял стоячее положение. Его правая рука повисла. Он
посмотрел вниз.
окровавлена. А также и правая часть груди. Кровяные пятна оставили след
среди губчатого вещества и разорванных ремней. След вел к обшитой стене.
сумасшедшими углами, но надпись, которая все еще была влажной, можно было
разобрать:
никогда больше не будет. Оно даже вынудило его разорвать собственную плоть
и кровью написать свой протест. Лоу прислонился ягодицами к полукруглому
диванчику и уставился на дико наклоненные в разные стороны слова.
был чрезвычайно бледен. Снаружи спорили и ругались друг с другом три
медика в белых халатах с короткими рукавами.
до него. Он был чрезвычайно возбужден. "Сэр Роберт здесь", - сказал он.
на лечение больше нет".
предсказаниям Сарка. Но Лоу все равно принадлежал Группе, пока омкью были
заложниками Сарка.
читалось обещание расплаты в будущем, мести более жестокой, чем любая из
задуманных генералом прежде, за то, что Лоу победил Дом Успокоения.
"Принесите одежду! Господи, боже мой, вы что, не понимаете? Сэр Барон
хочет видеть его _н_е_м_е_д_л_е_н_н_о_!"
губами финик, посасывая его с влажным отрывистым звуком.
размера, которые ему дали. Вошел генерал Сарк. Он отпустил служащего
Корпуса Мира, сопровождавшего Лоу в подъемном цилиндре. Дверь закрылась.
моторчиками, поддерживающими живот. Но Лоу слышал их гудение. Сэр Роберт
безразлично смотрел в окно.
искусственной обезличенной мерке.
быстро вернули. После чего пытались применить новую, неавтоматизированную
методику, которая, как мы надеемся, будет более эффективной.
его языком и с отрывистым звуком всосал обратно.
что это будет способствовать более эффективному продвижению вперед планов
нашей группы. Сейчас же я вижу, что результат отрицателен. На самом деле,
ты был до такой степени занят неотступным следованием своему плану
небольшой чистки мозгов, что даже не нашел времени подтвердить получение
моих распоряжений.
Роберт продолжал:
необходим. В конце концов, генерал, твоей предосторожности - захвата
варваров-заложников на Голозе - должно было быть достаточно, чтобы убедить
это... существо отказаться от сопротивления. Я говорю, что я был против
идеи с Домом Успокоения. Но я нахожу разумным предоставлять своим
подчиненным определенную степень свободы действий. До тех пор, пока не
окажутся некомпетентными.
Лоу, пожалуй, это нравилось. Он сказал: "Спросите его, почему он на самом
деле вернул меня в Дом Успокоения?"
"Лучше, чтобы ты контролировал его, Сарк. Если он попытается атаковать
меня..."
красноречиво намекали, что первым, кто пострадает, будет Сарк.
меня есть кое-что, что нужно вам, а у вас есть что-то, что вынуждает меня
торговаться с вами. Но я не плевок, на который можно наступить и
растереть.
я улетел на Голоз?
изучая его с бесстрастным видом отчаявшегося родителя, пытающегося
общаться со слабоумным ребенком.
кредитные счета, если она мне все не расскажет.
сказал генерал.
невежественная сучка.
но не удержал равновесия. Его огромная туша, опрокинулась. Сарк бросился
вперед, чтобы помочь ему. Полы пиджака Барона разошлись. На поясе вокруг
его живота Лоу увидел неистово вращающиеся лопасти моторов.
который мне нужен. Определенные психические способности. Но жизнь тех
птицелюдей на Голозе действительно в моих руках, и я лично отдам приказ
уничтожить их, если ты позволишь себе еще одну такую выходку".
убьет тебя".
что Барон говорил о Бэт Доборенко. Ничего не оставалось, кроме как
держаться за свою жизнь, чтобы уничтожить этих двоих. Убить, даже если -
отравленная бесконтрольная мысль - даже, если его люди на Голозе погибнут.
подходящего случая. Через секунду или две, когда Барон повернется спиной.
От этой мысли у него звенело в ушах.
"Левиафан", пришвартован на этой паршивой провинциальной площадке.
заходящего солнца.