числе охранников не было нужды. Час спустя после того как генерал взял
жителей деревни под стражу, они все были убиты.
посерел. Лоу узнал Голоз, отдельные скалы. На переднем плане, в цвете, он
увидел пласторешетку стены лагеря. Камеры медленно уходили влево.
лагеря. Двое других присели на солнце, играя в какую-то азартную игру.
Один спал. Они охраняли то, что больше не нуждалось в охране.
оградой раздувшиеся трупы. Белые перья почернели. Красивые с хохолками
головы неподвижны.
применить Хлоргамму-5. Это вещество нервного действия, а также
уничтожающее ткани, что-то типа процесса голодания, сжатого до нескольких
часов.
удлинились. На тыльной стороне руки Лоу почувствовал мягкую ладонь Бэт.
привидение, через мрак коридоров, добрался до посадочной платформы и
бросился ко входу, отмеченному стрелкой, направленной вверх. Он вошел в
пневмосистему.
может быть - и нет. Не имеет значения.
Мира на посадочной площадке 349 этажа.
приобретает красную окраску - касается его тела - со вкусом прекрасных
дней - хорошего вина - промозглого утреннего ветра Голоза - молния и
гром...
полу, поглаживая заклепки на платформе. Поглаживая каждую заклепку, он
плакал. Его язык свисал, вывалившись изо рта.
уставившись мимо Лоу, сквозь стены огромного отеля, сквозь сам рассудок.
Что-то внутри него оборвалось. Кровавые пузырьки стекали с нижней губы по
подбородку и капали на гимнастерку. Он упал.
искусно инкрустированной бронзовыми полосками. Двери были в три раза выше
его.
Лоу, шагнув сквозь поле наслаивающихся друг на друга цветов, ощутил их
исцеляющее тепло на обнаженной шее.
целебные тона. Только очень богатый человек мог позволить себе свалить в
кучу тела любимых тобою людей, подобно скошенной траве.
тихим шуршанием они прокатились по ворсу богатого ковра. Лоу всматривался
в яркий свет путаницы огней огромных апартаментов.
главной комнаты бассейна. В прозрачной зеленой воде плавали
серовато-зеленые растения с оранжевыми сердцевинами. Лоу вглядывался в
бассейн, словно ожидал увидеть там Барона, прячущегося среди плавающей
растительности. Но увидел только свое отражение: безобразное,
растрепанное, безумное.
прислушивался к шуму толпы: это было видно по напряженному выражению его
потного лица. Нервно облизывая губы, он вытащил из кармана пиджака
серебряный щуп и нажал на его кончик.
Лоу. - Я убил их.
доложить...
его. Но думаю, Сарка я убил. Теперь я могу испытать свои способности и на
тебе.
направился к нему.
способности на себе, Сэр Роберт? В конце концов, это ты убил моих людей.
в полдюжине шагов от толстяка остановился. Пастельные пузыри света парили
в воздухе, меняющимися узорами ложась на щеки и подбородки Барона,
покрывая их пятнышками, отчего те становились похожими на гниющее на
открытом воздухе мясо.
потрепанных серых брюк.
я ненавижу тебя. Все, что я могу, это показать тебе...
могу дать тебе любую сумму кредиток, которую ты назовешь.
глаза скользнули в сторону. Выражение лица изменилось. - _Т_р_о_й_к_а_!
пары глаз внимательно наблюдали, пока она подбегала стуча лапами по
паркету.
Продолговатые узкие головы наклонились. Челюсти отвисли, испуская слюну.
отступил на шаг. Левая голова метила в его правое предплечье. Средняя - в
живот. Когда задние лапы борзой коснулись пола, третья голова вцепилась в
правую ногу Лоу.
прокусили кожу. Потекла кровь. Лоу упал, сверху на него навалилась собака.
Когти и зубы рвали правую ногу. Лоу ударился затылком о паркет. На
какое-то мгновение краешек его сознания обволокла хаотичная тьма. Он был
уверен, что средняя голова вырвет его внутренности.
потер лицо. Тройка медленно отходила от него. Зверь чистился, облизывая
языком средней головы лапы. Затем он скрылся за решеткой.
и увидел Бэт. Толстяк стоял рядом, сыпля обвинениями:
тебе не должна.
плечо Бэт. Она попыталась вырваться.
полукровка, это существо с грязной кровью питает по отношению к тебе
определенные чувства. Я ощущаю это. Он питает к тебе чувства, - Барон
странно рассмеялся.
как ты смотришь на нее. Обеспокоенно. Озабоченно. Ты никогда не
задумывался, почему она стала на твою сторону? Родство, полукровка.
думаешь, что я не прав, потому что ты такая же мерзость, как и он!"