АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Мартэла, если ты мне отдашь Адуса.
- Весьма любезно с твоей стороны.
- Вы по пути в Боррату будете проезжать через Чиреллос. Пожалуй, и я
поеду с вами, - сказал Долмант.
- Для нас это будет большая честь, Ваша Светлость, - поклонился
Спархок и посмотрел на графа Редана. - Может быть, и вы захотите
присоединиться к нам, мой Лорд?
- Нет. Спасибо вам за все, сэр Спархок. Я возвращаюсь в Арсиум с
племянником и Лордом Абриэлем.
- Я не хочу задерживать тебя, Спархок, - нахмурившись произнес
Комьер, - но Дареллон прав. Энниас мог предположить, каков будет наш
следующий шаг. В Эозии не так уж много таких университетов, как
Борратский. Вполне возможно, что Мартэл уже в Каммории и получил приказ от
Энниаса любым путем помешать тебе добраться до Борраты. Я думаю, будет
лучше, если ты дождешься в Чиреллосе, пока к тебе присоединятся рыцари
наших Орденов.
- Хорошая мысль, - сказал Вэнион. - Пусть остальные присоединятся к
нему в Замке Ордена Пандиона в Чиреллосе.
- Ну что ж, тогда пора, - сказал Спархок. Он взглянул на Сефрению и
спросил: - Ты оставишь Флейту здесь?
- Нет, она будет со мной.
- Мы отправляемся в опасное путешествие, - предупредил Спархок.
- Я смогу ее защитить, если, конечно, ей потребуется моя защита.
Кроме того, это решение проистекает не от меня.
- Я вижу, тебе нравится разговаривать с Сефренией, - сказал Келтэн
Спархоку. - Все-таки какая-никакая работа для мозгов, когда пытаешься
разгадать, что она говорит.
Спархок пропустил это мимо ушей.
Позднее, когда Спархок и его спутники во дворе Замка собирались уже
взобраться на коней, к ним подошел послушник Берит.
- Там у ворот какой-то хромой нищий мальчик, мой Лорд, - обратился он
к Спархоку. - Он говорит, что у него есть что-то срочное для вас.
- Пропусти его сюда, - сказал Спархок.
Берит ошарашенно посмотрел на него.
- Я знаю этого мальчика, - объяснил Спархок. - Это мой помощник.
- Как пожелает мой господин.
- Кстати, Берит...
- Да, мой господин?
- Не подходи слишком близко к этому мальчишке. У него странные
наклонности, и он может обчистить твои карманы, не успеешь ты и глазом
моргнуть.
- Я буду иметь это в виду, мой господин.
Через несколько минут во дворе появился Телэн в сопровождении Берита.
- У меня назрели большие трудности, Спархок, - с ходу заявил он.
- О?
- Кто-то из людей первосвященника обнаружил, что я помогаю тебе. И
теперь они ищут меня по всему Симмуру.
- Я говорил тебе, что ты когда-нибудь допрыгаешься, - прорычал на
него Кьюрик. Оруженосец повернулся к Спархоку и спросил: - Что мы теперь
будем делать? Я не хочу, чтобы он гнил в какой-нибудь темнице.
Спархок озадаченно потер подбородок.
- Я думаю, мы могли бы взять его с собой. По крайней мере до Димоса,
- он ухмыльнулся и добавил: - Там мы можем оставить его с Эсладой и
мальчиками.
- Ты что, псих что ли, Спархок?!
- Я почему-то думал, что тебя приведет в восхищение мое предложение,
Кьюрик.
- Это самое нелепое предложение из всех, что я слышал в своей жизни.
- Неужели ты не хочешь познакомить его с братьями?
Спархок посмотрел на мальчика.
- Много ты стянул у Берита? - грозно спросил он.
- Не слишком.
- Отдай все назад.
- Ты заставляешь меня разочаровываться, Спархок.
- Жизнь полна разочарований, мой мальчик. А теперь отдай все назад.
11
Вскоре после полудня Спархок и его спутники проехали по подвесному
мосту и выехали на дорогу в Димос. Небо почти расчистилось, и о непогоде
напоминал только порывистый ветер. Дорога из Симмура в Димос была самой
оживленной в Элении. То и дело грохотали по ней повозки и экипажи, шли на
рынки в Симмур крестьяне с тяжелой поклажей на плечах. Спархок ехал
впереди кавалькады и встречные путники расступались, давая ему дорогу.
Фарэн снова приобрел свой надменный вид и шел ровной неутомимой рысью.
- У тебя норовистый конь, Спархок, - заметил Долмант, кутаясь в
тяжелый черный плащ.
- Он просто пускает пыль в глаза, - сказал Спархок. - Фарэн считает,
что так он оказывает глубочайшее впечатление на окружающих.
- Он просто убивает время, дожидаясь, пока ему подвернется случай
укусить кого-нибудь, - рассмеялся Келтэн.
- Неужели он так злобен? - простодушно удивился патриарх.
- Такова натура любой хорошей боевой лошади, Ваша Светлость, -
объяснил Спархок. - А у Фарэна все это пошло еще дальше.
- А он когда-нибудь кусал тебя?
- Однажды. Но я тогда объяснил ему, что мне бы не хотелось, чтобы
впредь он повторял это.
- Объяснил?
- Да, правда не без помощи крепкой палки. Но зато он схватил мою
мысль на лету.
- Вряд ли мы сможем сегодня далеко уехать, Спархок, - крикнул Кьюрик
из арьергарда их процессии, где он ехал, ведя в поводу двух вьючных
лошадей. - Мы слишком поздно выехали. Здесь неподалеку есть одна
гостиница, может быть нам стоит остановиться там, как следует выспаться
ночью и выехать завтра пораньше?
- Это дельное предложение, Спархок, - поддержал его Келтэн. - Что-то
мне не хочется снова спать на голой земле.
- Уговорили, - согласился Спархок и взглянул на Телэна, ехавшего на
усталого вида гнедой рядом с небольшой белой лошадкой Сефрении. Мальчик
посматривал иногда назад полным тревоги взглядом. - Ты что-то
подозрительно тих, Телэн, - сказал Спархок.
- Молодым людям не подобает болтать в присутствии старших, Спархок, -
напыщенно ответил мальчик. - Это одно из основных правил, усвоенных мною в
школе, куда определил меня Кьюрик. Я стараюсь следовать этим правилам,
когда они не приносят мне слишком много неудобств.
- Довольно дерзкий молодой человек, - отметил Долмант.
- Он еще и вороват, Ваша Светлость, - предупредил Келтэн, подмигивая
Телэну. - Держитесь от него подальше, если у вас есть при себе что-нибудь
ценное.
Долмант строго посмотрел на мальчика.
- Тебя не смущает, что Церковь неодобрительно относится к воровству?
- Да, - вздохнул Телэн, - я знаю. Церковь не справедлива к подобным
вещам.
- Приглядывай за своим языком, Телэн! - прикрикнул на него Кьюрик.
- Не могу, Кьюрик. Все время мешает нос.
- Испорченность мальчика вполне объяснима, - рассудительно сказал
Долмант. - Вряд ли кто-нибудь серьезно занимался воспитанием его
нравственности. - Патриарх вздохнул. - Во многом несчастные дети улицы так
же непросвещенны, как и стирики, - сказал он и лукаво улыбнулся Сефрении,
ехавшей, держа впереди себя Флейту, укутанную в старый плащ.
- В действительности, Ваша Светлость, - не согласился Телэн, - я
регулярно посещаю службы в церкви, особое внимание уделяя проповедям.
- Это удивляет, - сказал патриарх.
- Вовсе нет, - сказал Телэн, - многие воры ходят в церковь. Чаша с
пожертвованиями несет в себе массу возможностей.
Ошеломленный патриарх промолчал.
- Взгляните на это с такой точки зрения, Ваша Светлость, - начал
Телэн с притворной серьезностью. - Церковь распределяет деньги среди
бедных, не так ли?
- Разумеется.
- Но я же один из них. Я просто беру мою долю, когда чаша проходит
мимо меня. Это сберегает церкви ее драгоценное время и избавляет ее от
необходимости искать меня, чтобы отдать мне деньги. Мне нравится, когда я
могу быть кому-то полезным.
Во время этого объяснения Долмант в недоумении смотрел на юного
философа, а потом внезапно громко рассмеялся.
Через несколько миль путники наткнулись на небольшую группку людей в
домотканых стирикских одеждах. Завидев Спархока и остальных, они в страхе
кинулись бежать в придорожное поле.
- Чего они так испугались? - озадаченно спросил Телэн.
- Новости быстро распространяются в Стирикуме, - сказала Сефрения. -
А за последнее время произошло много такого, что может заставить их
бояться.
- А что?
Спархок коротко рассказал ему о том, что произошло в деревне стириков
в Арсиуме. Телэн побледнел.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
|
|