поподробнее об этом пастухе.
собой единственную комнату. С одной стороны были неприхотливые кухонные
принадлежности, с другой стороны - кровать. Несколько больших кувшинов из
ноздреватой глины висели на потолочных балках, сочась мелкими капельками
влаги, которая падая собиралась в лужи на каменном полу. Посреди комнаты
стоял стол и две скамьи.
стене дома, которое показалось ему не совсем прикрытым.
собственноручно его поливаю. Ты будешь поражен, когда увидишь, каким
здоровенным он вымахал и какие длинные у него шипы. А ты прекрасно
выглядишь, мой друг. Ведь мы не виделись еще с послушнических времен. -
Перрейн говорил с легким акцентом - в отличие от большинства пандионцев он
не был эленийцем, а пришел откуда-то из срединной Эозии. Спархоку он
всегда нравился.
а раньше всегда был таким молчуном.
смеялись. - Он взял обе ее руки и поцеловал их ладони, потом испросил
благословения.
благословила Перрейна.
Здравствуй Кьюрик. Как Эслада?
объясните, что все это означало, я имею в виду этого индюка Ульсима.
тем более знает его имя. Ибо бывают дни, когда он и собственного вспомнить
не может. Да тут куча таких Ульсимов, любимых учеников, которые бродят,
мешая жить честным людям. Скорее всего наш пучеглазый друг уже где-нибудь
в пустыне, миль за пять, да еще скачет во весь опор. Эрашам строг с теми,
кто преступает ту маленькую власть, которую он даровал им. Давайте
присядем.
спросила Сефрения. - Ульсим так перепугался, будто ты по меньшей мере
король.
после долгих лет подвижничества осталось только два зуба, а я каждую
неделю посылаю ему изрядный кусок нежнейшей молочной телятины, как знак
молчаливого почтения. А старики - они ведь заботятся о своем желудке, и
Эрашам испытывает ко мне особую благодарность за это. А люди вокруг него
не слепые, они считают меня любимцем Эрашама. Ну а теперь, может быть, вы
расскажите, что привело вас в Дабоур?
этому постороннего внимания, - ответил Спархок.
усмехнулся Перрейн. - А что это за человек?
лица.
врача в Джирохе?
знаешь этого Тэньина?
лавкой на Главной площади. Ходят слухи, что он занимается магией, и теперь
здешние фанатики пытаются поймать его за этим.
Тебе ведь жить здесь, а нам нет. Раз Тэньин находится под подозрением,
посещение его может поставить под угрозу твое положение в Дабоуре.
Кьюрик.
положил руки на ее плечики и посмотрел ей в глаза.
пытайся ей приказывать.
останься здесь.
сказал Перрейн, поднимаясь.
Кьюрик, указывая на лужи на полу под сосудами.
помогает поддерживать здесь прохладу, - он подошел к очагу и принялся
копаться среди своей кухонной утвари. Затем развел в очаге костер из сухих
шаров перекати-поля. Повесив над огнем котелок, он взял большой чугунный
горшок и налил туда масло. Устроив горшок прямо на горящих угольях,
Перрейн достал из большого прикрытого сосуда несколько кусков мяса. Когда
масло закипело и забулькало, он бросил в горшок мясо. - К сожалению,
сегодня у меня только баранина, - извинился он. - Я не ожидал гостей. - В
горшок были насыпаны всевозможные приправы, а потом Перрейн расставил на
столе тяжеловесные тарелки. Вернувшись к очагу Перрейн извлек из какого-то
небольшого сосуда горсть чаю, бросил его в кружку и залил кипящей водой из
котелка. - Для тебя, Матушка, - с улыбкой сказал, передавая Сефрении
кружку.
свежего инжира, головку сыра, а посреди стола водрузил горшок с дымящимся
жарким.
воскликнул Спархок.
чужим людям, - Перрейн сел за стол. Все принялись воздавать должное его
кулинарному искусству. - Будь осторожен здесь, Спархок, - предупредил он.
- У последователей Эрашама туго с мозгами и они одержаны мыслью схватить
любого, кто совершит хоть малейший проступок. Эрашам проповедует каждый
вечер, и каждый раз пытается придумать какой-нибудь новый запрет.
Вот и... съешь еще кусок?
инжиру. - Один кусок баранины - это мой предел.
ржавчины, бросая на дома и лица людей красновато-коричневый отблеск. В это
время Спархок и Сефрения вышли на Главную площадь Дабоура. Левая рука
Сефрении безвольно висела на перевязи, а Спархок поддерживал ее с другой
стороны.
противоположный конец площади.
все еще кишащую народом площадь.
плащах. Глаза их настороженно ощупывали каждого проходящего мимо.
страже грехов своих соседей.
собственную непогрешимость - самое распространенное и самое
привлекательное качество в людях.
наполненную разнообразными запахами лавку. Аптекарь оказался невысоким
круглолицым человечком с застывшей в глазах искоркой страха.
докторе Тэньине, - вы же знаете, за ним следят.