read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Вэнион нахмурился.
- На это нужно время. Люди обычно прячут такие вещи, чтобы их не
украли.
- Я знаю.
- Ты полностью уверен, что вы определили яд? - спросил Келтэн.
- Я получил подтверждение от самого Мартэла, - усмехнулся Спархок.
- Мартэл? Ты и правда успел поговорить с ним, перед тем как
прикончить?
- Я не убил его. Случай был неподходящий.
- Для такого дела всякий случай подходит.
- Я тоже так подумал, когда его увидел, но Сефрения заставила нас
обоих отложить разбирательство.
- Но как же так, Сефрения? - разочарованно протянул Келтэн.
- Тебе нужно было быть там, чтобы понять, - ответила Сефрения.
- Почему вы не забрали то, чем он лечил тех отравленных, у этого
врача, - спросил Тиниэн.
- Потому что он растер это в порошок и, смешав с вином, дал выпить
больным.
- А что, это и правда надо использовать таким образом?
- В том-то и дело, что нет, и Сефрения объяснила ему это.
- Может быть, ты расскажешь нам все с начала? - предложил Вэнион.
- Хорошо, - согласился Спархок, пододвигая себе стул. Он коротко
рассказал им о священном талисмане Эрашама и о тех событиях, которые
привели их в шатер старца.
- Вы слишком уж вольно обошлись с именем моего короля, - заметил
Тиниэн.
- Но нам же нет особой необходимости сообщать ему об этом. Просто нам
нужно было использовать имя монарха королевства, лежащего подальше от
Рендора. А Эрашам, наверно, имеет смутное представление о том, где
находится Дэйра.
- Почему же ты не сказал тогда, что приехал из Талесии?
- Боюсь, Эрашам о ней просто никогда не слышал. В общем, "священный
талисман" оказался простой безделкой. Мартэл был там и попытался подбить
старого лунатика отложить восстание до того момента, когда состоятся
выборы в Чиреллосе, - Спархок поведал о том, как был опрокинут план
отступника.
- Друг мой! - восхищенно воскликнул Келтэн. - Я горжусь тобой.
- Спасибо, Келтэн, - скромно ответил Спархок, - я думаю, что все
прошло отлично.
- Он часто выражает признательность и восхищение самим собой с тех
пор, как мы вышли из шатра Эрашама, - заметила Сефрения и посмотрела на
Вэниона. - Керрис умер, - печально сказала она Магистру.
Вэнион угрюмо кивнул.
- Я знаю. А ты как об этом узнала?
- Его призрак являлся нам, чтобы вручить свой меч Сефрении, - ответил
вместо нее Спархок. - Вэнион, мы должны что-то сделать. Она не может
продолжать нести эти мечи, и то бремя, которое они символизируют. Каждый
раз, когда погибший рыцарь отдает ей свой меч, она становится все слабее и
слабее.
- Со мной все в порядке, Спархок, - с нажимом произнесла Сефрения.
- Я не люблю прекословить тебе, Матушка, но ты вовсе не в порядке.
Все, на что ты нынче способна, так это гордо держать голову. Еще пара
мечей поставят тебя на колени.
- А где теперь эти мечи? - спросил Вэнион.
- Мы привели с собой мула, - ответил Кьюрик. - Они в коробке,
навьюченной на него.
- Принесите их, пожалуйста, сюда.
- Да, конечно, Лорд Вэнион, - ответил Кьюрик, направляясь к двери.
- Что ты задумал, Вэнион? - подозрительно спросила Сефрения.
- Я хочу взять эти мечи, - пожал плечами Магистр, - и все, что к ним
прилагается.
- Ты не можешь.
- О, могу, еще как могу, Сефрения. Я тоже был в тронном зале, и я
знаю, какое нужно заклинание. Ты не единственная, кто должен нести это
бремя. Это может делать всякий, кто был в тронном зале.
- Тебе не хватит сил, Вэнион.
- Даже когда ты упадешь под этим бременем, Матушка, я смогу поднять и
тебя, и то, что тебя свалит, и нести это дальше. Ко всему прочему ты
сейчас более важный человек, чем я.
- Ну... - начала Сефрения.
Вэнион поднял руку.
- Диспут окончен, Сефрения. Я пока что еще Магистр, и с твоим или без
твоего согласия я забираю эти мечи.
- Ты не понимаешь, что это значит, дорогой мой. Я не могу позволить
тебе этого, - ее лицо покрылось слезами и она заломила руки. Редко можно
было увидеть Сефрению, так открыто выражающую свои чувства. - Я не позволю
тебе!
- Ты не сможешь остановить меня, - мягко сказал Вэнион. - Если
придется, я смогу связать заклинание и без твоей помощи. Если ты хочешь
держать свои заклинания в тайне, Матушка, тебе бы не следовало пропевать
их так громко. Ты должна была бы знать, что у меня отличная память.
Сефрения посмотрела на Магистра.
- Ты поражаешь меня, Вэнион. В молодости ты был добрее.
- К сожалению, в жизни много маленьких разочарований.
- Я смогу остановить тебя! - надломленным голосом прокричала
Сефрения. - Ты забыл, насколько я сильнее!
- Конечно, Матушка. Но я могу позвать на помощь. Сможешь ли ты
справиться с десятью рыцарями, поющими со мною в унисон? Или с
пятьюдесятью? Или с полутысячью?
- Это бесчестно! Я не знала, что ты зайдешь так далеко, Вэнион. И я
доверяла тебе!
- И правильно делала, дорогая Матушка. Я не позволю тебе принести эту
жертву. Я заставлю подчиниться мне, потому что ты сама знаешь что я прав.
Ты отдаешь это бремя мне, потому что знаешь, что тебе нужны силы для
гораздо более важных дел.
- Дорогой, - начала Сефрения совсем ослабевшим голосом, - мой
дорогой...
- Я уже сказал, - прервал ее Вэнион, - диспут окончен.
За сим последовала долгая неловкая пауза, во время которой Сефрения и
Вэнион стояли друг против друга глаза в глаза.
- А доктор в Дабоуре не намекнул вам, что за предметы могут помочь
королеве? - Бевьер не выдержал и попытался прервать мучительную тишину.
- Он упомянул о копье в Даресии, нескольких кольцах в Земохе, о
браслете где-то в Пелозии и о самоцвете, венчавшим некогда корону Талесии.
Улэф усмехнулся.
- Беллиом.
- Ну тогда это все разрешает, - сказал Келтэн. - Мы отправимся в
Талесию, позаимствуем у Воргуна его корону и привезем ее сюда.
- У Воргуна ее нет, - сказал Улэф.
- Как это - "У Воргуна ее нет"? Он же король Талесии.
- Корона потеряна пятьсот лет назад.
- Но, может быть, можно ее найти?
- Все, конечно, может быть, но люди ищут ее уже пять веков, и безо
всякого успеха. Разве у нас есть столько времени?
- А что это за Беллиом? - спросил Тиниэн талесийца.
- Легенды гласят, что это огромный сапфир, вырезанный в розу.
Говорят, в нем заключено могущество Троллей-Богов.
- Правда?
- Ручаться не могу, я сам не видал его. Корона ведь потеряна,
помнишь?
- Но есть и другие предметы, - сказала Сефрения. - Наш мир полон
магии, хотя некоторые этого не замечают. И Боги создали много чудесных
вещей, наделенных могуществом, тем могуществом, которое ищем мы.
- Почему бы нам самим не сделать что-то в этом роде? - спросил
Келтэн. - Пусть соберутся несколько людей, сильных в магии, соткут
заклинания и вложат их в какой-нибудь самоцвет, в кольцо или еще
что-нибудь...
- Теперь я понимаю, почему ты не преуспел в Искусстве, Келтэн, -
вздохнула Сефрения. - Ты даже не понимаешь самых основ. Вся магия исходит
от Богов, а не от нас. Иногда они снисходят к нашим просьбам, но никогда
не позволят нам сделать что-то, что дано только им. Сила заключенная в
таких предметах - это часть их самих, их заповедного могущества. Они не
так уж легко жертвуют такими вещами.
- О... - разочарованно протянул Келтэн, - я и не знал этого.
- А должен был бы. Я рассказывала об этом тебе, когда тебе было
пятнадцать.
- Должно быть я позабыл...
- Что ж, я думаю все, что нам сейчас остается, это начать поиски, -
сказал Вэнион. - Я сообщу об этом другим Магистрам. Каждый рыцарь во всех
четырех Орденах будет искать.
- А я пошлю весть стирикам в горах, - добавила Сефрения. - Есть много
таких вещей, известных Стирикуму.
- А в Мэйделе что-нибудь интересное было? - спросил Спархок Келтэна.
- В общем-то, нет, - ответил тот. - Мы несколько раз мельком видели
Крегера, но все время издалека, и он смывался, прежде чем мы успевали
подойти. Проворный, гад, как хорек.
Спархок кивнул.
- Это меня и убедило окончательно в том, что его используют как
приманку. Что он там делал, как ты думаешь?
- Не знаю. Я же говорю тебе, мы не могли подобраться к нему близко.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 [ 86 ] 87 88 89
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.