read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



аналитической позиции.
- Добраться до эликсира будет сложной проблемой, - продолжала она. -
Думаю, лучше мы захватим весь корабль. Мы сможем им управлять?
- Я никогда в жизни не был ни на чем большем, чем лодка, исключая,
быть может, яхту Ирис, но та была иллюзией. Я, наверное, заболею морской
болезнью.
- Я тоже, - присоединилась она, - мы - сухопутные крысы. Поэтому они
никогда не станут искать нас там. Пошли.
Что ж, это было лучше, чем остаться василиском.
Они пробрались к пляжу и вошли в воду. Бинк тревожно оглянулся и
заметил огонек, приближающийся к яме.
- Быстрее! - прошептал он. - Мы забыли сдвинуть назад решетку, так
что они сразу поймут, что мы сбежали.
Оба они были достаточно хорошими пловцами. Они скинули одежду (что
происходило с ней во время трансформации? - снова отсутствие объяснений
тонкости магии) - и тихо поплыли к паруснику, стоявшему на якоре в
четверти мили от берега. Темнеющая под ним глубина воды нервировала Бинка.
Какого вида чудовища обитали в водах Мандении?
Вода не была холодной и плаванье сначала согревало его, но постепенно
Бинк начал уставать и почувствовал, что замерзает. Фанчен так же страдала.
Когда на корабль смотрели с берега, то, казалось, что он совсем недалеко,
но на самом деле это было значительное расстояние. Одно дело прогуляться
до него по берегу, другое дело - доплыть.
Потом до них донеслись шум и крики возле ямы, служившей им тюрьмой.
Повсюду вспыхнули огни, двигаясь подобно светлячкам. Бинк ощутил приток
свежих сил.
- Мы должны добраться туда как можно скорее, - выдохнул он.
Фанчен не ответила, она была слишком занята плаваньем.
Расстояние казалось нескончаемым и вытягивало из них все силы.
Настроение Бинка стало ужасно пессимистичным. Но, наконец, они
приблизились к кораблю. На палубе был виден силуэт моряка, пристально
вглядывающегося в берег.
Фанчен подплыла ближе к Бинку.
- Ты плыви... на другую сторону, - выдохнула она. - Я... отвлеку.
Она была храброй женщиной. Моряк мог пустить в нее стрелу. Бинк
быстро поплыл вокруг корабля, двигаясь к дальней его стороне. Корабль был
около сорока футов в длину, по меркам Ксанта - большой. Но, если хотя бы
часть того, что Трент рассказывал о Мандении, была правдой, у них были
корабли и намного больше.
Бинк приподнялся из воды и зацепился кончиками пальцев за край
корпуса. Он надеялся, что на палубе нет других моряков на страже. Ему
нужно было, не привлекая внимания и не раскачивая судно, подняться на
палубу.
В этот момент Фанчен удивительно вовремя подняла шум, как будто
кто-то тонул. Моряки подошли к ограждению - их всего было четверо - а Бинк
взобрался наверх как можно тише. Двигался он с трудом, так как все его
мышцы как бы налились свинцом и не слушались. Его мокрое тело шлепнулось о
палубу, а корабль немного наклонился, но моряки стояли, как прикованные,
наблюдая за зрелищем.
Бинк поднялся на ноги и прокрался к мачте. Паруса были свернуты и
были скудным укрытием. Когда моряки повернутся к свету, они его заметят.
Что ж, он должен действовать первым. Бинк почувствовал, что плохо
экипирован, чтобы вступить в схватку, а его руки и ноги отяжелели, но
схватка была неизбежна. Бинк подошел к четверке сзади, сердце у него гулко
стучало. Они перегнулись через поручни, стараясь разглядеть Фанчен,
которая продолжала производить много шума. Бинк положил правую руку на
спину моряка, а левой ухватил его за штаны. Он дернул его вверх со всей
силой, на какую был способен, и моряк с криком перелетел через поручни,
вскрикнув от испуга.
Немедленно Бинк повернулся к стоящему рядом, хватая и толкая его.
Мужчина начал было поворачиваться на крик своего компаньона. Но слишком
поздно. Бинк напрягся и второй моряк полетел за борт. Почти за борт, одной
рукой он успел ухватиться за поручень. Моряк повис, пытаясь повернуться
лицом к Бинку. Бинк ударил его по пальцам и мужчина упал в воду.
Но потеря времени и темпа оказалась критической. Теперь двое
оставшихся набросились на Бинка. Один схватил его за горло, стараясь
задушить, второй маячил где-то сзади.
Что Кромби советовал делать в ситуации вроде этой? Бинк
сосредоточился и вспомнил. Он покрепче ухватился за нападающего, согнул
колени и резко наклонился вперед.
Сработало прекрасно. Моряк перелетел через плечо Бинка и хлопнулся
спиной о палубу.
Но последний противник шагнул к Бинку, взмахнув кулаком. Ему удалось
задеть голову Бинка скользящим, но чувствительным ударом.
Бинк рухнул на палубу и мужчина упал на него. Что было совсем плохо,
Бинк увидел, как один из сброшенных им за борт, карабкается обратно. Он
выставил вперед ноги, чтобы задержать противника, но преуспел частично.
Крепкий моряк придавливал его сверху, а второй вот-вот должен был к нему
присоединиться.
Стоящий поднял ногу. Бинк не мог даже уклониться, рук было не
вытащить, тело придавлено. Нога лягнула и ударила по голове противника
Бинка.
Моряк со стоном откатился в сторону. Со всем не смешно, когда тебя
лягают по голове. Но каким образом нападающий промазал на столь близком
расстоянии? Лампы все оказались в воде вместе с их владельцами. Может
быть, в темноте... ошибка...
- Да помоги же мне скинуть его за борт, - сказала Фанчен. - Нам надо
обезопасить корабль.
А он-то принял ее за моряка! Что ж, обвиняй снова плохое освещение.
Луна светила ярко, но в подобной ситуации...
Два матроса все-таки карабкались обратно. Действуя импульсивно, Бинк
схватил своего недавнего противника за плечи, а Фанчен - за ноги.
- Раз, два, три... бросай! - выдохнула она.
Почти одновременно они толкнули. Мужчина полетел вверх и обрушился на
своих компаньонов. Все трое рухнули обратно в море. Бинк надеялся, что они
достаточно владеют собой, чтобы плыть. Четвертый лежал на палубе, не
подавая признаков жизни.
- Подними якорь, - велела Фанчен. - Я возьму шест, - она побежала в
каюту судна, худощавая фигура в лунном свете.
Бинк нашел якорную цепь и стал вытягивать ее. Цепь все время
заклинивало, потому что он не знал, как с нею управляться. Но в конце
концов, ему удалось справиться.
- Что ты сделал с этим парнем? - спросила Фанчен, наклоняясь над
лежащим моряком.
- Я бросил его. Мне показал Кромби, как это делать.
- Кромби? Я не помню...
- Солдат, которого я встретил в Ксанте. Нас вместе застигла буря, и
он хотел догнать Дию, ну, ладно, это все так запутано.
- О, да... ты упоминал солдата, - она помолчала. - Дия? Ты хотел
догнать ее? Почему?
- Она убежала во время бури, и... Ну, она мне нравилась, - затем,
чтобы не задевать чувств девушки, которая показала себя крайне
чувствительной к подобным вещам, он сказал: - Что с другими моряками? Они
не утонули?
- Я показала им вот это, - она подняла багор. - Они поплыли к берегу.
- Если мы сможем поднять парус, нам лучше двигаться.
- Нет. Течение несет в море. Ветер дует к берегу. Не зная, как
управлять парусом, мы только ухудшим положение.
Бинк взглянул на второй корабль. На нем зажглись огни.
- Те моряки поплыли не к берегу, - сказал он. - Они на втором
корабле. Они собираются догнать нас под парусом.
- Они не смогут, - ответила Фанчен. - Я говорила тебе... ветер.
Но сейчас уже невозможно было ошибиться. Парус на втором корабле
разворачивался. Они использовали ветер!
- Нам лучше найти тот эликсир, - сказала она.
- Да, - Бинк о нем забыл. Если бы не эликсир, они могли бы убежать и
затеряться в Мандении. Но мог ли он жить, купив себе свободу ценой осады
Ксанта Злым Волшебником?
- Мы выльем его за борт...
- Нет!
- Но я думал...
- Мы используем его в качестве залога. Пока он у нас, они не нападут.
Мы по очереди будем стоять на палубе и держать флакон над морем, чтобы они
могли его видеть. Если что-нибудь случится с...
- Превосходно! - воскликнул Бинк. - Я бы до этого никогда не
додумался.
- Сперва мы должны найти наш залог. Если наша догадка насчет корабля
неверна, если они держат катапульту не на этом корабле, а на другом...
- В таком случае они не стали бы нас преследовать.
- Стали бы. Им нужна катапульта. И более всего, нужны мы.
Они обыскали корабль. В каюте на цепи сидело чудовище, какого Бинк
никогда прежде не видел. Оно было небольшим, но достаточно ужасным в
остальных аспектах. Тело его было полностью покрыто шерстью, белой с
черными пятнами, у него был хвост, висящие черные уши, маленький черный
нос и сверкающие белые зубы. Четыре ноги, на них короткие когти. Оно
злобно зарычало, когда Бинк приблизился, но цепь, прикрепленная к шее,
сдерживала его прыжки.
- Что это? - в ужасе спросил Бинк.
Фанчен подумала.
- Я думаю, это оборотень.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [ 42 ] 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.