плюхнулась на колени перед Хамфри: - О, господин мой! Почему бы
тебе действительно не стать королем? Почему бы не начать править
прямо сегодня?
Ведь все знают, что Горгона не становится ни перед кем на колени!
проговорил он.- Тут так прямо и написано! - он ткнул длинным
указательным пальцем в одну из строк страницы, на которой как раз
была раскрыта книга.
Волшебнику не под силу разорвать цепь". Этим было сказано все.
все больше темнела от слез. Аймбри удивилась: разве может такое
наводящее ужас создание плакать? Тем временем Горгона уже просто
разрыдалась: - Господин мой, я тебя умоляю, разреши мне хотя бы
поехать с тобой - я буду превращать этих жителей Мандении в камни!
женщину: - Превращать в камни! Так вот почему ты носишь густую
вуаль - чтобы не повредить своим!
Хамфри.- Она должна теперь исполнять только приказы короля Ксанта
и зря не расходовать свою волшебную силу. К тому же она должна будет
доставить к нам и свою сестру, когда обе они нам понадобятся!
ты ведь восстановил арфу Сирены, и она ждет тут свою хозяйку. Но беда
наша в том, что мы даже можем не знать, кто в данный момент король
Ксанта, не говоря уже о том, чьи приказы нам надлежит исполнять!
Аймбри, мне придется пока поездить на тебе, до тех пор, пока я не
получу обратно свой ковер, который может летать. А тебе, мой дорогой
голем, придется стеречь замок, пока не вернутся девушки...
ткнул пальцем в грудь крохотного человечка,- не притрагивайся,
пожалуйста, к моим книгам. И смотри, случайно не выпусти из бутылок
заклинания!
способно превратить тебя в великана?
ненароком превратиться в насекомое-великана!
осторожно сел на спину ночной кобылки. Хамфри был уже немолод, он
неуверенно сидел на спине лошади, и Аймбри боялась, как бы он во
время путешествия ненароком не свалился с нее. Поднатужившись,
Хамфри втянул за собой свою набитую сумку, отчего едва не потерял
равновесие и не свалился.- Мне нужно бы использовать укрепляющее
заклятье! - проговорил волшебник, раскрыл свою сумку и принялся
рыться в ней. Он вытащил из сумки какую-то бутыль, откупорил пробку
и вылил из нее какую-то каплю.
шлейфом, которое поднялось к потолку и там растаяло.
достану ее! - Она стала шарить в сумке и вскоре извлекла оттуда бутыль
белого стекла. Распечатав бутылку, Горгона вылила из горлышка другую
каплю. Капля стала превращаться в белый пузырь, который двинулся в
сторону кобылки и сидевшего на ней волшебника. Еще мгновение - и
прозрачный туман обволок их обоих, намертво приковав волшебника к
спине лошади.
где именно лежит то или иное заклинание!
как к расшалившемуся щенку.- Трогай! - эти слова уже относились к
Аймбри.
приземлившись уже за окружавшим замок рвом. В бестелесной форме
такие гигантские прыжки были для них совершенно безопасными.
несколько разочарована.- Почему ты не взял жену с собой? -
укоризненно спросила она волшебника.- Ведь Горгона действительно
проявляет заботу о тебе!
отрицаю, лошадиные твои мозги! - сказал Хамфри раздраженно.- Она
всегда была хорошей женой, я не был ее по-настоящему достоин! Так
всегда было!
признался волшебник,- человеку моего возраста всегда присуще какое-то
самомнение, а мое падение будет просто постыдным!
но никогда не выказывал своей любви слишком открыто. Но у Аймбри
все еще оставались вопросы: - Если ты знаешь, что ты обречен и даже
знаешь, как все это случится, то зачем ты тогда идешь вот так просто на
все это?
возможность прибыть сюда из Мандении,- отозвался Хамфри,- ведь
Ксанту нужен король, причем король-волшебник, и Бинк станет им. Но
сейчас он в Мандении. Без короля Ксант не сможет остановить
завоевателей!
но пока я окончательно не получу подтверждения, что это будет
действительно смертью, я не стану действовать. Моя жена сможет что-
нибудь сделать сама, если надежда не придет к ней. Но надежду я сковал
надежно...
заметила тыкву.
кобылки! - возразил Хамфри.
снов предстала перед ними. Перед ними вырисовывались кривые
зеркала, которые до неузнаваемости искажали отражения. Так, Хамфри
напоминал попеременно то гнома, то водяного, то тролля, а Аймбри
казалась то кентавром, то вдруг обычной козой. Они вступили в
Бумажную область, где все было сделано из цветной бумаги, а птицы и
звери представляли собой тоже сложенные хитрым способом листочки
все той же бумаги.
есть более срочные дела. Знаешь, кобылка, что я сейчас имею в виду?
Надо обязательно успеть разоблачить замаскировавшегося врага, прежде
чем он доберется до меня. Я запишу его имя на волшебной табличке,
которую положу в бутылку и спрячу так, что враг не сможет ее найти. Ты
же должна сохранить во что бы то ни стало эту бутыль и доставить ее
моему преемнику, чтобы он прочитал это имя!
Аймбри,- но как случилось, что именно этого ты не знаешь?
Хамфри,- кое-какие ответы я могу отгадать сам, но ситуация от этого не
изменится, могут даже возникнуть новые вопросы, на которые снова
придется искать ответы. И так до бесконечности. Но вообще я не могу с
определенностью предсказывать то будущее, составной частью которого
я сам не являюсь, а разгадка, кто именно наложил заклятье на королей
как раз кроется именно там. Ответы на все эти вопросы могут казаться
правдивыми, потом они станут ложными, потому что интересы разных
людей сталкиваются друг с другом без конца!
на всякий случай промолчать, поскольку сочла, что это некие
особенности человеческой логики. В конце концов, Хамфри сам все
расскажет, если что-то узнает.
находилась возле замка Ругна, и Аймбри рысью понеслась к замку.
Надвигался рассвет, а все эти путешествия все-таки требовали
определенного количества времени. Кобылка быстро прошла через все
преграды и доставила волшебника прямо в тронный зал замка, где
королева Ирис уже ожидала их.
страны Ксант сейчас в твоем распоряжении, добрый король Хамфри!
дай мне сначала слезть с лошади!
наложенного заклятья прямо-таки приковала старика к спине Аймбри.
Волшебник снова принялся шарить в своей сумке, разыскивая там
снадобье, которое должно было разрушить силу заклинания. Ему не
удалось сделать это с первого раза, поскольку он опять ошибся,
выпустив сначала по рассеянности в воздух стайку зеленых голубей,
затем на свет появилась толстая книга под названием "Самодовольство