прошептал он,- он все подготовил, чтобы снести с лица земли
завоевателей!
оружие!
проговорила Аймбри, радуясь, что держалась на расстоянии от Бинка.-
Ты предупреждал его, что такое поведение добром не кончится, а он
сразу бросился размахивать мечом.
таки я потрясен этим убийством. Мне редко приходилось убивать, а
большинство жителей Мандении совсем не злые люди, они очень
цивилизованные. Хотя этот вот, надо признать, не из той породы.
изнемогавший от любви житель Мандении. Бинк схватил другую
бутыль.
твоего товарища!
схватился за лук, наложил на тетиву стрелу и стал прицеливаться.
Что-то вырвалось из сосуда, в то время как пущенная жителем Мандении
стрела просвистела на расстоянии ладони от головы Бинка и вонзилась в
стену за его спиной. Было видно, что стрела во время полета зацепила
это нечто из сосуда. Аймбри рванулась посмотреть, что это было такое,
и с удивлением обнаружила, что это самый обычный бутерброд - житель
Мандении расстрелял завтрак волшебника.
громко расхохотался:
Мандении наложил стрелу на тетиву и начал прицеливаться, король
Ксанта откупорил бутылочку и выпустил содержимое в его сторону.
Вырвавшись наружу, газ образовал в воздухе гигантское человеческое
лицо, которое смеялось.
веселящий газ.
оно позволяло ему смеяться в лучшем случае над другими, но никогда -
над самим собой. Карфагенянин выпустил стрелу в Бинка, но снова
промахнулся. Он нащупал третью стрелу. Аймбри занервничала - все это
были какие-то не слишком надежные средства.
меч, он рванулся к жителю Мандении через еще не рассеявшийся дым и
достал его своим мечом.
становится совершенно бесполезным. Отшвырнув лук в сторону,
карфагенянин тоже выхватил меч. Оба противника схватились в
поединке, но силы были явно на стороне жителя Мандении - он был
намного моложе и расторопнее.
коем случае нельзя оставаться в стороне и допустить, чтобы этого
короля тоже убили. Но стоило дыму рассеяться, как показался третий
житель Мандении, на сей раз вооруженный копьем. Он подскочил к
сражающимся и стал выжидать удобный момент, чтобы вонзить копье в
жителя Ксанта.
обеими задними ногами. Удар пришелся жителю Мандении в грудь, и он
отлетел далеко в сторону. Аймбри была уверена, что этот человек убит
или в лучшем случае настолько тяжело ранен, что весьма долгое время
будет неспособен сражаться. Глянув на копыта, Аймбри увидела, что они
покрыты кровью жителя Мандении.
королю, но Бинк к тому времени уже сам справился со своим
противником. Тут сказался многолетний опыт Бинка - его
профессионализм оказался успешнее силы и молодости карфагенянина.
из Мандении. Теперь стало ясно, что приближаются основные силы
карфагенского отряда. Бумажные куклы тоже появлялись в большом
количестве, дразняще хихикали и уворачивались от раскрытых объятий
жителей Мандении, что еще больше раззадоривало завоевателей.
Бинк.- Одним мечом мне не справиться с таким большим отрядом.
которого лягнула копытами Аймбри.
находясь возле меня. Но, с другой стороны, будет совсем небезопасно,
если ты будешь находиться далеко в стороне от меня - скоро тут будет
еще больше карфагенян. Поэтому тебе лучше держаться возле меня, так
как сейчас я попробую использовать волшебные фокусы Хамфри. Тогда
не будет риска, что эти штучки случайно зацепят и тебя. К тому же мы
оба окажемся под их защитой.
Хамфри было немного. Защита от волшебных сил была не то же самое,
что защита этими силами. Но в целом Аймбри была согласна с Бинком -
лучше ей находиться поблизости от него, тогда она сможет ему еще чем-
нибудь помочь. Например, Аймбри смогла бы вынести Бинка на своей
спине, если бы людей из Мандении было слишком много и с ними уже
никак нельзя было бы справиться.
разорванной бумажной упаковки выпала связка резиновых жгутов.
Теперь и сам Бинк был раздражен.
моментально ожил и обвился вокруг ее лодыжки. Еще миг - и Аймбри
ощутила жжение. Было довольно неприятно, и ночная кобылка быстро
подняла ногу, чтобы попытаться снять жгут зубами. Но жгут попытался
схватить ее теперь за ноздри.
который тут же ожил в его руке, но в этот момент Бинк проворно
швырнул его в ближайшего жителя Мандении.
обвился вокруг шеи. Человек из Мандении неуклюже задергался, лицо
его стало принимать свекольный оттенок.
Бинк.
Один попал человеку на руки, моментально стянув их крепкой петлей,
другой туго обвился вокруг пояса жителя Мандении, выдавливая из него
внутренности. Когда Бинк хватал резиновые полоски в руки, они еще
казались ничего не значащим пустяком, но во что они превращались,
едва прикоснувшись к телам врагов!
швырнул в них оставшиеся резиновые жгут и сразу схватился за другой
сосуд. Едва он откупорил посудину, оттуда со свистом выскочил нож,
который принялся кромсать ближайших жителей Мандении. Но людей
из Мандении было слишком много, и потому Бинк откупорил большой
широкогорлый кувшин.
быстро увеличиваться в размерах и стал таким, что запросто мог
вместить в себя стоящего в полный рост человека. На боку кувшина
были выбиты загадочные слова - "Пещера Канем". Аймбри не имела
представления о том, что эти слова могли бы означать, но все равно это
звучало достаточно зловеще.
она тоже сослужит нам какую-нибудь службу. Эй, куколки, залезайте
поскорее сюда! - Бинк выразительно указал бумажным куклам на
образовавшуюся стеклянную пещеру.
оказавшиеся поблизости, полезли за ними. Шесть человек исчезло в
пещере.
Удивленная Аймбри попыталась проникнуть в умы жителей Мандении,
оказавшихся в стеклянной пещере, чтобы понять, что там происходит. И
с еще большим удивлением обнаружила, что умы жителей Мандении
стали умами животных, точнее собак.
Очень впечатляющее оружие!
Это опасно!
вгрызались в лошадиные ноги и их было очень трудно сбить.
пещера с шумом выплюнула жителей Мандении обратно. Но теперь они
выглядели несколько по-другому - они выскочили из пещеры на
четвереньках, повизгивая, лица их больше напоминали собачьи морды,
чем людей. Но, как заметила Аймбри, стопроцентными собаками они не
стали. Впрочем превращение на этом не закончилось. Убегая, люди из
Мандении окончательно превратились в псов, которые поджав хвосты,
сломя голову выскочили из пещеры. Еще миг - их и след простыл.