витал запах разложения.
пробормотал Хамфри.
увлечении.
прежнего! Здесь наверняка все сразу изменится, серость и мрак отойдут.
в палату, и Роза удивленно огляделась по сторонам: повсюду пыль и
запустение, нет никаких признаков того, что тут когда-то была мебель.
Тут Хамфри повел жену дальше и показал такую роскошную комнату,
сделанную в форме овала, что она сразу решила, что это наверняка и есть
самая главная комната замка. Особенно понравился девушке камин -
отделанный зеленым и темно-зеленым малахитом, с позолоченными
крылатыми львами по сторонам. Над камином весело громадное
волшебное зеркало. А на стенах... на стенах висели шестисвечовые
канделябры, огонь в которых полыхал странным образом без свечей! Но
еще тут было огромное окно, выходящее на запад, через которое в
комнату проникал неестественно яркий свет, который заливал все
пространство. На стенах были развешаны волшебные гобелены с
движущимися картинками, подобные тому, что были в замке Ругна.
Очевидно, это все сделали демоны прошлой ночью, а Хамфри ничего ей
об этом не сказал, чтобы вселение в новый дом стало для нее приятным
сюрпризом. Как мило!
был покрыт от стены до стены огромным многоцветным ковром с
затейливым узором. В стене был небольшой камин, в котором полыхал
огонь, в воздухе витал аромат благовонных курений.
должны обрести наше счастье!
наконец свободное время, и он уселся за осуществление своей давнишней
мечты - стал составлять гигантскую Книгу Ответов. Он решил, что в
этой Книге должен содержаться Ответ на любой Вопрос, который кто-
нибудь когда-то решится задать. Началась эта Книга еще фактически
тогда, когда Хамфри составлял список волшебных даров обитателей
Ксанта для короля Эбнеса. Эти данные дополнились теми сведениями,
которые Хамфри почерпнул в библиотеке замка Ругна, на которую он
тоже сумел найти время. Сюда же вошли и наблюдения, которые делал
Хамфри во время скитаний по окрестностям Замка Зомби. Он настолько
утонул в работе, что в иные дни он вовсе не показывался из своего
рабочего кабинета, и Роза не видела его. Но Роза не слишком из-за этого
расстраивалась - она за два с половиной века привыкла к одиночеству,
так часто отсутствие Хамфри она просто не замечала. К тому же она
могла связаться с ним в любое время через волшебное зеркало, и если она
вдруг просила его прийти, то Хамфри всегда исполнял ее просьбу.
всякий раз, когда они после непродолжительной разлуки встречались
снова, Роза испытывала такое волнующее чувство, как будто бы она
увидела Хамфри впервые. Хамфри в свою очередь тоже очень нежно
относился к ней. Роза старалась делать все, что приличествует
нормальной жене - она следила, как был одет Хамфри. Тут супруга
давала простор своей фантазии. Так, в один день она давала ему
голубоватые брюки, светло-синюю рубашку, синие носки и песочного
цвета туфли. В другой день он носил одежду преимущественно
коричневых тонов. Единственное, с чем Роза ничего не могла поделать,
это был небольшой мешок, который Хамфри вечно таскал с собой. В
мешке были разные книги, диковинки, бутылочки с заклятьями. Но в
конце концов девушка все-таки улучшила внешний вид этого мешка,
пришив к нему прочные лямки. Иногда Хамфри приходил домой весь
мокрый до нитки - его заставал дождь, и тогда Роза со смехом отводила
его в ванную комнату, давала чистое полотенце и уходила.
стараниями весь замок освободился от следов пребывания в нем зомби.
Поскольку жить она без роз не могла, то и тут появился роскошный
розовый сад. А как уютно было на кухне! Иногда они с Хамфри
закатывали себе небольшие пикники, вылетая из замка на ковре-
самолете. Какой вкусной казалась еда на свежем воздухе!
поскольку должен был прилететь аист, а она должна была его ожидать.
Ведь если аист прилетит, и не обнаружит молодой матери, то он оставит
младенца где угодно, хоть в камине, в саже! Своей педантичностью и
твердостью в этом вопросе аисты были известны: если матери по каким-
то причинам не было, то им ничего не стоило просто бросить младенца
на произвол судьбы и лететь спокойно восвояси.
после чего у Розы совсем не стало времени на посторонние занятия. Она
целые дни возилась с ребенком. С первых дней девочка проявила
характер - она же умела оживлять неживые предметы, и кирпичи в
кладке стен иногда начинали шевелиться. К счастью, они оживлялись
только тогда, покуда она смотрела на них, а девочка не уделяла им
повышенного внимания.
корпел Хамфри. Как-то незаметно Розетта стала невестой и вышла
замуж за сына местного лесника по имени Стоун и потом покинула
родительский дом.
немалой степени помогло ей быстро найти подходящую партию.
даже старше, чем была ты, когда выходила за меня! Вполне достаточно
для женитьбы.
голосила Роза.
когда мы будем обедать?
накалять обстановки. Она стала накрывать на стол. Конечно, она не
стала говорить вслух, что сам Хамфри тоже стал старше на двадцать лет
и жутко ворчливым. Он теперь очень напоминал гнома. Но, как ни
странно, именно это Роза больше всего и любила в муже!
действительно настоящая, то она уже длилась вечно. Вот в ужасной
Мандении все по-другому - там даже самые прочные и сильные чувства
длятся никак не больше нескольких лет, а потом браки начинают
распадаться. Хамфри казалось, что он любит Марианну, но его чувство
длилось до того, как он встретил розу. Он не любил ни демоншу Дану,
ни Тайву, хотя и обращался с ними вполне достойно. Ему просто не
повезло, что раньше он не мог встретить настоящую любовь. Но теперь,
когда такая любовь ему подвернулась, и Хамфри, и Роза должны были
сохранить ее в своих сердцах до конца дней.
Розетты. Розетта обнаружила, что умеет оживлять камни и заставлять их
рассказывать различные интересные истории и давать полезные советы.
Но в замке родителей скучно. Роза вдруг стала проявлять большой
интерес к работе мужа, и в последние шесть лет Книга Ответов стала еще
более пухлой. Хамфри удавалось обнаруживать разные интересные
факты и открывать удивительные свойства вещей и живых существ, но
он не умел рассортировать и классифицировать узнанное в
определенном порядке. Он стал настолько рассеянным, что без помощи
жены не мог найти свои носки. И потому Роза занялась систематизацией
полученного научного материала, чтобы потом, в процессе пользования
Книгой Ответов, все можно было быстро и без проблем найти.
Она полагала, что если будет помогать во всем мужу и с добротой
относиться к окружающим, то все остальное устроится само собой. Она
даже не предполагала, что может стать жертвой какого-нибудь
злодейства или обмана. И именно из-за этой наивности ей было суждено
поплатиться.
сбором самых разных морских раковин, а Роза вносила их свойства и
характерные особенности в список. Кстати, к ним вернулась и та самая
крылатая лошадь Пэгги. Она узнала, что Хамфри давно уже пользуется
летающим ковром, но простила ему эту оплошность. Если только
Хамфри заикался было о поездке на этом ковре, то лошадь принималась
гневно ржать и закатывала такие скандалы, что волшебник жалел о том,
что у него такой длинный язык. Однажды Пэгги решила, что Хамфри
действительно лучше пользоваться летающим ковром, а сама она будет
возить Розу. Так хозяйка дома и летающая кобылица чисто по-женски
сдружились между собой, а Хамфри, как и всякий мужчина, даже не
заметил этого.
юго-востоке Ксанта, где не только песок на побережье, но и многие
растения были из чистого золота. Роза в последний раз была там очень
давно. Она была в этих местах в детстве, и играла тут с золотым песком.
Кстати, именно с того момента она и возлюбила этот презренный
металл! Теперь Роза с неудовольствием уставилась в море, где